Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischer ebene wurden bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Auf europäischer Ebene wurden bereits mehrere Maßnahmen zur Förderung der Informationsgesellschaft ergriffen: die Liberalisierung des Telekommunikationssektors, die Schaffung eines klaren rechtlichen Rahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr und die Förderung für Industrie und FuE.

Op Europees niveau zijn reeds verscheidene maatregelen genomen om de informatiemaatschappij te stimuleren: de liberalisatie van de telecommunicatiesector, de totstandbrenging van een duidelijk juridisch kader voor elektronische handel en de steun aan inhoudsindustrieën en aan onderzoek en ontwikkeling.


Auf internationaler Ebene wurden bereits Anstrengungen unternommen, um eine koordinierte Bewirtschaftung der Haifischerei sicherzustellen.

Het gecoördineerde beheer van de haaienvisserij heeft reeds op de internationale agenda gestaan.


Zusammenarbeit und Netzwerke von KMU auf europäischer Ebene wurden innerhalb des 6. EU-Forschungsrahmensprogramms gefördert, indem mindestens 8 % der Mittel für diesen Zweck aufgewendet wurden.

De samenwerking en netwerking van KMO's op Europees niveau is binnen het zesde kaderprogramma voor onderzoek van de EU bevorderd door minstens 8% van de financiële middelen daaraan toe te wijzen.


Auf EU-Ebene wurden bereits wichtige Fortschritte bei der Bekämpfung derartiger Praktiken erzielt, darunter neue Bestimmungen gegen künstliche Steuergestaltungen und Transparenzanforderungen für Finanzkonten, Steuervorbescheide und Aktivitäten multinationaler Unternehmen.

Er is op EU-niveau al aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de aanpak van dergelijke praktijken, o.a. met nieuwe regels om kunstmatige belastingregelingen te blokkeren en met transparantievereisten voor financiële rekeningen, fiscale rulings en de activiteiten van multinationale ondernemingen.


Auf europäischer Ebene wurden schon zahlreiche Initiativen ergriffen.

De Europese Unie heeft reeds een aantal maatregelen genomen.


Auf EU-Ebene wurden bereits zahlreiche Maßnahmen getroffen, um die Erhebung, die Speicherung und den grenzübergreifenden Austausch von personenbezogenen Daten zu regeln.

Er zijn al een aantal maatregelen op EU‑niveau genomen om het verzamelen, opslaan en grensoverschrijdend uitwisselen van persoonsgegevens te regelen; andere worden nu ingevoerd en over weer andere wordt nog gesproken.


Auf EU-Ebene wurden bereits Fortschritte bei der Entwicklung einer frühzeitigen, genauen Diagnose erzielt, die auch den bestmöglichen Einsatz der verfügbaren Therapien erlaubt[17].

Op EU-niveau is reeds voortgang geboekt met de ontwikkeling van een grondslag voor vroegtijdige, nauwkeurige diagnose, die ook een zo goed mogelijke toepassing van bestaande behandelingen mogelijk maakt[17].


Über die Hälfte der geplanten Maßnahmen auf EU-Ebene wurden bereits von der Kommission genehmigt, aber sie werden erst dann wirksam werden, wenn sie auch vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen worden sind.

Ruim de helft van de geplande maatregelen op EU-niveau is reeds goedgekeurd door de Commissie, ofschoon ze pas werkelijk effect kunnen sorteren nadat zij ook door het Europees Parlement en de Raad zijn onderschreven.


Auf EU-Ebene wurden bereits Schritte unternommen, um den Bedenken gegen bestimmte Arten der Nutzung von Kommunikationstechnologien durch Behörden und Privatunternehmen entgegenzuwirken“, erläutert Erkki Liikanen, der für Unternehmen und die Informationsgesellschaft zuständige Kommissar.

"Er zijn al maatregelen genomen op EU-niveau om tegemoet te komen aan bezorgdheid die is geuit ten aanzien van het gebruik van communicatietechnologie door de overheid of door bedrijven," zei de Commissaris voor Ondernemingen en Informatiemaatschappij, Erkki Liikanen".


Sofortmaßnahmen in Bezug auf die Krisensituation in Afghanistan und den benachbarten Staaten sowie auf multilateraler Ebene wurden bereits eingeleitet.

Er zijn onmiddellijk maatregelen getroffen met het oog op de crisistoestand in Afghanistan en de buurlanden alsook op multilateraal vlak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene wurden bereits' ->

Date index: 2022-03-08
w