Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Traduction de «europäischer ebene wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das „Delors-Weißbuch" von 1993 über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung war der erste Schritt in Richtung auf eine wirkliche Zusammenarbeit auf europäischer Ebene.

Het "Witboek Delors" van 1993 over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid vormde de eerste stap naar een echte samenwerking op Europees niveau.


Ich appelliere an die Kommission, den Kampf gegen Demenz auf europäischer Ebene wirklich an oberste Stelle zu setzen und folgende Vorschläge in einem angemessenen Zeitrahmen zu beschließen: (1) Förderung von kardiovaskulärer Gesundheit und Investitionen für gesündere Arbeitskräfte; (2) Förderung von Initiativen zur sozialen und intellektuellen Einbindung älterer Menschen; (3) Unterstützung von Mitgliedstaaten bei der Umsetzung von systematischen Vorsorgeuntersuchungen zur Früherkennung und Zurverfügungstellung von Medikamenten und Behandlungen bei Einsetzen der Krankheit; (4) Sicherstellung der Durchführung von regelmäßigen epidemiolo ...[+++]

Ik doe een beroep op de Commissie om van de strijd tegen dementie echt een Europese prioriteit te maken en binnen een redelijke termijn de volgende voorstellen uit te voeren: (1) de gezondheid van hart en bloedvaten te stimuleren en te investeren in gezondere werknemers; (2) initiatieven te bevorderen die de sociale en intellectuele betrokkenheid van ouderen waarborgen; (3) de lidstaten aan te moedigen systematisch routineonderzoek uit te voeren waarmee de ziekte vroegtijdig kan worden gediagnosticeerd en laagdrempelige toegang te verlenen tot medicijnen en behandeling wanneer de ziekte zich eenmaal heeft geopenbaard; (4) te waarborge ...[+++]


Dies ist die Botschaft, die das Parlament und die Europäische Union übermitteln möchten, und ich hoffe, dass es mehr Sensibilität bei der Verbreitung dieser Botschaft gibt, nicht zuletzt zur Bekämpfung der faulen antieuropäischen Rhetorik. Stattdessen soll gezeigt werden, wie wichtig Hilfe und Unterstützung auf europäischer Ebene wirklich sind.

Dat is de boodschap die het Parlement en de Europese Unie willen uitdragen, en ik hoop dat deze boodschap met meer tact verspreid zal worden, niet in de laatste plaats om de oppervlakkige anti-Europa-demagogie te bestrijden en om aan te tonen dat hulp en steun op EU-niveau daarentegen juist onmisbaar zijn.


Das ist die Botschaft, die das Europäische Parlament und die Europäische Union senden möchten, und ich hoffe, dass es mehr Sensibilität bei der Verbreitung dieser Botschaft gibt; unter anderem zur Bekämpfung der faulen antieuropäischen Rhetorik. Stattdessen soll gezeigt werden, wie wichtig Hilfe und Unterstützung auf europäischer Ebene wirklich sind.

Dit is de boodschap die het Europees Parlement en de Europese Unie willen overbrengen en ik hoop dat men deze boodschap zorgvuldiger zal overbrengen, mede ter bestrijding van goedkope anti-Europese retoriek en om daarentegen te laten zien hoe essentieel het is dat er communautaire hulp en steun wordt geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin nicht dagegen, aber ich frage mich weiterhin, ob die europäische Ebene wirklich angemessen ist, und ob es nicht vielleicht besser wäre, wenn sich Europa auf die effiziente Koordinierung greifbarer, entschiedener Maßnahmen auf nationaler Ebene beschränken würde.

Ik ben daar niet tegen, maar ik blijf mij de vraag stellen of het Europees niveau daar wel geschikt voor is en of Europa zich niet beter zou beperken tot het efficiënt coördineren van concrete en doortastende nationale maatregelen.


Ein solcher Mechanismus sollte nur als letztes Mittel in wirklich kritischen Situationen eingesetzt werden, bis andere (Notfall-) Maßnahmen zur Stabilisierung der Lage an den betreffenden Grenzabschnitten entweder auf europäischer Ebene im Wege der Solidarität und/oder auf nationaler Ebene ergriffen werden, die mit den gemeinsamen Vorschriften stärker konform gehen.

Een dergelijk mechanisme moet in werkelijk kritieke situaties worden gebruikt als laatste redmiddel, totdat andere (spoed)maatregelen ter stabilisering van de situatie aan het betrokken deel van de buitengrens zijn genomen op Europees niveau (in een geest van solidariteit) en/of op nationaal niveau, teneinde de gemeenschappelijke regels beter in acht te nemen.


– (NL) Herr Präsident! Durch den Bericht Leinen zieht sich wie ein roter Faden das Credo, vollwertige europäische politische Parteien seien erforderlich, weil sie der Demokratie auf europäischer Ebene wirklich nützen.

– Voorzitter, het credo van het verslag-Leinen is dat volwaardige Europese politieke partijen noodzakelijk zijn, omdat ze de democratie op Europees niveau waarachtig ten goede komen.


Der Erfolg der neuen Mittelstandspolitik wird davon abhängen, ob alle betroffenen Akteure - auf europäischer ebenso wie auf nationaler und regionaler Ebene, im öffentlichen ebenso wie im privaten Sektor - wirklich einbezogen werden.

Om dit nieuwe beleid te doen slagen, moeten alle belanghebbende partijen - Europees, nationaal en regionaal, publiek en privé - er effectief bij betrokken worden.


In den Gesprächen der Kommission mit den Mitgliedstaaten über diese Frage wurde betont, dass gerade die Bereitstellung wirklich vergleichbarer Daten den Hauptbeitrag zur Erzielung eines zusätzlichen Nutzens auf europäischer Ebene darstellt, den die Beobachtungsstelle leisten könnte.

Uit het overleg dat de Commissie met de lidstaten op dit punt heeft gevoerd, komt naar voren dat de belangrijkste waarde die het Waarnemingscentrum op Europees niveau kan toevoegen, de verstrekking van echt vergelijkbare gegevens is.


Das „Delors-Weißbuch" von 1993 über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung war der erste Schritt in Richtung auf eine wirkliche Zusammenarbeit auf europäischer Ebene.

Het "Witboek Delors" van 1993 over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid vormde de eerste stap naar een echte samenwerking op Europees niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene wirklich' ->

Date index: 2022-04-01
w