Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene weniger wettbewerbsfähig " (Duits → Nederlands) :

Allerdings habe ich die Abänderung 22 nicht unterstützt, die den Unternehmern eine zusätzliche Belastung auferlegt und europäische Unternehmen weniger wettbewerbsfähig macht als Unternehmer in anderen Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD).

Ik ben het echter niet eens met amendement 22, waarin extra lasten wordt opgelegd aan ondernemers, waardoor Europese bedrijven minder competitief worden dan ondernemers in andere lidstaten van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).


In der Tat blicken wir in eine düstere Zukunft, wenn sowohl auf Regierungsebene zahlreicher Mitgliedstaaten als auch auf europäischer Ebene wenig Zeit dafür aufgewendet wird, das Leben unserer am stärksten betroffenen Mitmenschen zu verbessern.

De toekomst ziet er niet bepaald rooskleurig uit nu er, zowel op regeringsniveau in vele lidstaten als op het niveau van de Europese instellingen, weinig tijd en aandacht is voor de degenen onder ons die het zwaarst worden getroffen, noch de wil om hun levens te verbeteren.


Die Bezeichnung ist hier besonders wichtig, da ein Bauauftrag mit diesem Betrag nur Gegenstand einer belgischen Bekanntmachung sein muss (weil er weniger als 4.845.000 euro o. MwSt beträgt), während ein Liefer- oder Dienstleistungsauftrag mit dem gleichen Betrag Gegenstand einer Bekanntmachung auf europäischer Ebene sein muss (weil er mehr als 193.000 euro o. MwSt beträgt).

Die omschrijving is hier van bijzonder belang daar een opdracht voor aanneming van werken met dat bedrag enkel een Belgische bekendmaking moet ondergaan (want kleiner dan 4.845.000 euro, btw niet meegerekend), terwijl een opdracht voor aanneming van leveringen of diensten voor datzelfde bedrag een bekendmaking op Europees niveau moet ondergaan (want hoger dan 193.000 euro, btw niet meegerekend).


2.6.1° Für die Anwendung der in Anhang I Teil B Nr. 6. 1.6 der Verordnung erwähnten Abweichung und in Erwartung einer gemeinschaftlichen Interpretation auf europäischer Ebene versteht man unter kleinem Betrieb: einen Betrieb, in dem weniger als 50 angebundene Rinder gehalten werden.

2.6.1° Voor de toepassing van de afwijking bedoeld in punt 6.1.6 van bijlage I. B bij de Verordening, en in afwachting van een gemeenschappelijke interpretatie op Europees niveau, verstaat men onder een klein bedrijf, een bedrijf dat minder dan 50 aangebonden runderen bezit.


35. betont außerdem, dass die europäischen Touristikunternehmen im internationalen Vergleich durch ihre geringen Dimensionen (Kleinstunternehmen, Familienbetriebe und KMU) gekennzeichnet sind, was dazu führt, dass sie in Ermangelung einer rechtlichen und steuerlichen Harmonisierung auf europäischer Ebene weniger wettbewerbsfähig sind;

35. wijst er ook op dat de Europese toerismesector in vergelijking met het internationale spectrum gekarakteriseerd wordt door kleinschaligheid (micro-ondernemingen, gezinsbedrijven, MKB), hetgeen mede door het ontbreken van juridische en fiscale harmonisatie op Europees niveau de concurrentiepositie van de sector verzwakt;


34. betont außerdem, dass die europäischen Touristikunternehmen im internationalen Vergleich durch ihre geringen Dimensionen (Kleinstunternehmen, Familienbetriebe und KMU) gekennzeichnet sind, was dazu führt, dass sie in Ermangelung einer rechtlichen und steuerlichen Harmonisierung auf europäischer Ebene weniger wettbewerbsfähig sind;

34. wijst er ook op dat de Europese toerismesector in vergelijking met het internationale spectrum gekarakteriseerd wordt door kleinschaligheid (micro-ondernemingen, gezinsbedrijven, KMO), hetgeen mede door het ontbreken van juridische en fiscale harmonisatie op Europees niveau de concurrentiepositie van de sector verzwakt;


4. ist daher der Auffassung, dass dem Verkehrssektor eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung einer nachhaltigen, wettbewerbsfähigen und sicheren Energieversorgung und Energienutzung in der Europäischen Union zukommt, da es kurzfristig möglich ist, eine konkrete und messbare Verbrauchseinsparung zu erzielen, und mittelfristig die Möglichkeit besteht, eine wirksame und dauerhafte Verbesserung der Infrastrukturen zu erreichen; weist darauf hin, dass die Energiestrategie und die Verkehrspolitik in integrierter Form entwickelt werden müssen, um das industrielle System auf europäischer ...[+++]

4. meent derhalve dat vervoer een belangrijke rol speelt om tot een duurzame, concurrerende en veilige energievoorziening en energiegebruik in de EU te komen, gezien de mogelijkheid van een specifieke en meetbare teruggang van het verbruik op korte termijn en van een doeltreffende en duurzame infrastructurele verbetering op middellange termijn; merkt op dat energiestrategie en vervoerbeleid geïntegreerd moeten worden ontwikkeld ter behoud van het industriële concurrentievermogen in Europees verband;


Die Europäische Union (EU) schnitt auf ihren wichtigsten Exportmärkten nicht mehr so gut ab. Der Wechselkurs des Dollar und des Euro machte die Preise ihrer Produkte weniger wettbewerbsfähig.

De Europese Unie (EU) behaalde minder goede resultaten op de belangrijkste exportmarkten. Ten gevolge van de wisselkoers van de Amerikaanse dollar en de euro waren de prijzen van haar producten minder concurrerend.


In ihrer Mitteilung [2] vom März 2003 über eine gemeinsame Verteidigungsgüterpolitik unterstrich die Kommission den Bedarf für eine wettbewerbsfähige industrielle Basis, um die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) zu unterstützen: als eine logische Folge impliziert dies bessere Koordinierung auf europäischer Ebene, wo die Konsolidierung einer Reihe von politischen, wirtschaftlichen, industriellen und ordnungspol ...[+++]

In haar mededeling[2] van maart 2003 over een gemeenschappelijk beleid betreffende defensiematerieel onderstreepte de Commissie de noodzaak van een concurrentiekrachtige industriële basis ter ondersteuning van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB): een voortvloeisel hiervan is een betere coördinatie op Europees niveau, alwaar een consolidatie van de verschillende politieke, economische, industriële en regelgevingsmaatregelen kan plaatsvinden.


Der Dialog zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene wird auch auf Ebene der Wirtschaftsbereiche geführt, und es sind neue Initiativen eingeleitet worden, die teilweise auf der europäischen Beschäftigungsstrategie beruhen: die Vereinbarung über die Arbeitszeit für das mobile Personal in der zivilen Luftfahrt, bei der es sich um die vierte auf Sektorenebene geschlossene Vereinbarung handelt; das Bekenntnis der Sozialpartner im Telekommunikationssektor zu einer Verbesserung des Zugangs ...[+++]

Ook op sectoraal niveau vindt er een dialoog plaats tussen sociale partners op Europees niveau, en er zijn nieuwe initiatieven gestart, ten dele op basis van de Europese werkgelegenheidsstrategie: de overeenkomst over arbeidstijd voor reizend personeel in de burgerluchtvaartsector die de vierde overeenkomst zal zijn die op sectoraal niveau wordt getekend; de betrokkenheid van de sociale partners bij de telecommunicatiesector voor betere toegang tot beroepsopleiding, certificering van opleiding en telewerk; huidige onderhandelingen in de commerciële sector, die dit jaar afgerond zullen worden; de aanvang van onderhandelingen over certi ...[+++]


w