Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Traduction de «europäischer ebene vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- internationale Bestrebungen zur Verminderung der durch Schiffe verursachten Luftverschmutzung aktiv unterstützen und, sofern hier keine Fortschritte erzielt werden, Vorschläge auf europäischer Ebene vorlegen.

- internationale inspanningen ter vermindering van door schepen veroorzaakte verontreiniging actief steunen en op Europees niveau voorstellen doen indien deze inspanningen geen vooruitgang opleveren.


Auf EU-Ebene hat die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) in einer tief greifenden, vergleichenden und ausführlichen Untersuchung die einzelstaatlichen Sanierungs- und Abwicklungspraktiken und Entwicklungen auf diesem Gebiet untersucht. Im ersten Halbjahr 2017 will sie einen Bericht zu diesem Thema vorlegen.

In Europa heeft de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) een diepgaande, vergelijkende en verstrekkende studie aangevat van nationale praktijken en ontwikkelingen op het vlak van herstel en afwikkeling op dit gebied. Een rapport hierover wordt verwacht in de eerste helft van 2017.


Allgemein wartet der Rat auf einen Vorschlag für eine Empfehlung, den die Kommission demnächst zur Frage des frühzeitigen Schulabgangs auf europäischer Ebene vorlegen sollte.

Meer in algemene zin is de Raad in afwachting van een ontwerpaanbeveling die de Commissie binnenkort zal indienen, inzake het probleem van schooluitval op Europees niveau.


Die Kommission sollte bis 1. Juli 2010 einen Plan zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden für Prüfungsgesellschaften auf europäischer Ebene vorlegen und schlägt vor, dass diese Stärkung analog zur Entwicklung bzw. zu dem Ausbau der Lamfalussy-Ausschüsse erfolgen könnte.

De Commissie dient uiterlijk 1 juli 2010 een plan voor te leggen ter intensivering van de Europese samenwerking tussen toezichtorganen van auditkantoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Pläne kann die Kommission für ein besser koordiniertes Vorgehen auf europäischer Ebene vorlegen, um derartigen Situationen in der Zukunft vorzubeugen?

Welke plannen kan de Commissie voorstellen voor een meer gecoördineerde actie op Europees niveau om dergelijke situaties in de toekomst te vermijden?


- internationale Bestrebungen zur Verminderung der durch Schiffe verursachten Luftverschmutzung aktiv unterstützen und, sofern hier keine Fortschritte erzielt werden, Vorschläge auf europäischer Ebene vorlegen;

- internationale inspanningen ter vermindering van door schepen veroorzaakte verontreiniging actief steunen en op Europees niveau voorstellen doen indien deze inspanningen geen vooruitgang opleveren;


Politische Parteien auf europäischer Ebene, die ihre Anträge auf Finanzhilfen für 2008 ordnungsgemäß vorgelegt haben, können bis zum 28. März 2008 einen zusätzlichen Antrag auf Finanzierung vorlegen, der auf den durch diese Verordnung eingeführten Änderungen beruht, und gegebenenfalls einen Antrag auf Finanzhilfe für die politische Stiftung auf europäischer Ebene, die dieser politischen Partei angeschlossen ist, einreichen.

Politieke partijen op Europees niveau die hun subsidieaanvragen voor 2008 naar behoren hebben ingediend kunnen tegen 28 maart 2008 een aanvullende financieringsaanvraag doen op grond van de met deze verordening ingevoerde wijzigingen en indien van toepassing, een aanvraag voor een subsidie ten behoeve van de politieke stichting op Europees niveau die banden heeft met de betrokken politieke partij.


Die Kommission sollte im Hinblick auf eine Bewertung von Verfügbarkeit, Vergleichbarkeit und Konsolidierung von Informationen über die Qualität der Ausführung auf europäischer Ebene bis zum 1. November 2008 einen Bericht über einschlägige marktbestimmte Entwicklungen vorlegen.

De Commissie moet uiterlijk op 1 november 2008 met een verslag komen over de marktgestuurde ontwikkelingen op dit gebied en over de beschikbaarheid, onderlinge vergelijkbaarheid en consolidatie op Europees niveau van informatie over de kwaliteit van uitvoering.


Auf alle Fälle werden wir das kurzfristig tun und in den nächsten Wochen oder Monaten im Rahmen der Regierungskonferenz den Text für einen Änderungsvorschlag zu Artikel 191 vorlegen, der diesen Artikel ergänzen, präzisieren und operationell machen und auf diese Weise der Organisation der politischen Partein auf europäischer Ebene eine klare, solide, transparente und endgültige Rechtsgrundlage geben soll.

In de komende weken of maanden zullen wij in het kader van de intergouvernementele conferentie een tekst voorstellen voor een amendement op artikel 191 waarmee wij dit artikel zullen vervolledigen en verduidelijken. Dan zal dit artikel operationeel worden en een duidelijke, solide, transparante en definitieve rechtsgrondslag kunnen worden voor de Europese politieke partijen.


Auf alle Fälle werden wir das kurzfristig tun und in den nächsten Wochen oder Monaten im Rahmen der Regierungskonferenz den Text für einen Änderungsvorschlag zu Artikel 191 vorlegen, der diesen Artikel ergänzen, präzisieren und operationell machen und auf diese Weise der Organisation der politischen Partein auf europäischer Ebene eine klare, solide, transparente und endgültige Rechtsgrundlage geben soll.

In de komende weken of maanden zullen wij in het kader van de intergouvernementele conferentie een tekst voorstellen voor een amendement op artikel 191 waarmee wij dit artikel zullen vervolledigen en verduidelijken. Dan zal dit artikel operationeel worden en een duidelijke, solide, transparante en definitieve rechtsgrondslag kunnen worden voor de Europese politieke partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene vorlegen' ->

Date index: 2022-01-07
w