Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Vertaling van "europäischer ebene verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Abschluss der Verhandlungen über die verbleibenden FSAP-Maßnahmen sollte der Schwerpunkt der Gemeinschaftsmaßnahmen folgerichtig darauf verlagert werden, die gemeinsame Umsetzung und Durchsetzung auf europäischer Ebene - einschließlich der neuen Mitgliedstaaten - zu gewährleisten.

Zodra de onderhandelingen over de resterende APFD-maatregelen afgerond zijn, dient het communautaire optreden logischerwijze te worden toegespitst op het waarborgen van een uniforme tenuitvoerlegging en handhaving ervan op Europees niveau, met inbegrip van de nieuwe lidstaten.


Herr Ratspräsident, sehr geehrte Minister! Der Schlüssel zur Eröffnung dieser Debatten und Verhandlungen, durch die alle Mitgliedstaaten einen Schritt nach vorne machen können, damit der Euro von der Brüsseler Ebene auf die Ebene der Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten zurückkehren, viel produktiver sein und auf europäischer Ebene neue Arbeitsplätze schaffen kann, liegt in Ihren Händen.

Mijnheer de voorzitter van de Raad, heren ministers, u hebt in uw handen de sleutel om deze discussies en onderhandelingen in gang te zetten en de Europese lidstaten te helpen vooruitgang te boeken, opdat de Brusselse euro op het niveau van onze medeburgers in de lidstaten terugkeert en een veel productievere euro wordt en nieuwe banen schept op Europees niveau.


2. erinnert daran, dass die jeweiligen Aspekte der Regulierung des Luftverkehrs, darunter auch die Verringerung des Lärms und die Einschränkung von Nachtflügen, auf lokaler Ebene und unter uneingeschränkter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips festgesetzt werden sollten; fordert die Kommission auf, diese Themen auf europäischer Ebene zu koordinieren und dabei die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, damit die Verhandlungen mit den U ...[+++]

2. wijst er nogmaals op dat diverse aspecten van de luchtvaartregelgeving, waaronder geluids- en nachtvluchtbeperkingen, lokaal moeten worden geregeld, met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, en verzoekt de Commissie deze kwesties op Europees niveau te coördineren, rekening houdend met de nationale wetgeving van de lidstaten, teneinde de onderhandelingen met de VS te kunnen voortzetten en ook andere daarmee samenhangende vraagstukken, zoals de cabotage, op te lossen;


30. räumt ein, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union bei Verhandlungen auf dem Erfolg ihrer Bemühungen zur Reduzierung eigener Emissionen sowie auf der Entwicklung von kohlenstoffarmen Technologien und ihre Weitergabe an andere Länder beruht; fordert deshalb Konzepte und Maßnahmen auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene, die dafür sorgen, dass die Europäische Union ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 30 % gegenüber 1990 reduziert, sofern sich andere Industrielä ...[+++]

30. beseft dat de geloofwaardigheid van de EU-onderhandelingen afhangt van het succes van Europa's inspanningen tot vermindering van de binnenlandse uitstoot en de ontwikkeling van technologieën voor lage koolstofuitstoot en de overdracht daarvan naar andere landen; roept derhalve op tot de aanneming van beleidsmaatregelen op lokaal, nationaal en Europees niveau om te waarborgen dat de EU een verlaging van de binnenlandse uitstoot van broeikasgassen kan bereiken van tenminste 30% tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990, mits de andere geïndustrialiseerde landen zich vastleggen op gelijkwaardige verlagingen van de uitstoot van br ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. räumt ein, dass die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union bei Verhandlungen auf dem Erfolg ihrer Bemühungen zur Reduzierung eigener Emissionen sowie auf der Entwicklung von kohlenstoffarmen Technologien und ihre Weitergabe an andere Länder beruht; fordert deshalb Konzepte und Maßnahmen auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene, die dafür sorgen, dass die Europäische Union ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 30 % gegenüber 1990 reduziert, sofern sich andere Industrielä ...[+++]

30. beseft dat de geloofwaardigheid van de EU-onderhandelingen afhangt van het succes van Europa's inspanningen tot vermindering van de binnenlandse uitstoot en de ontwikkeling van technologieën voor lage koolstofuitstoot en de overdracht daarvan naar andere landen; roept derhalve op tot de aanneming van beleidsmaatregelen op lokaal, nationaal en Europees niveau om te waarborgen dat de EU een verlaging van de binnenlandse uitstoot van broeikasgassen kan bereiken van tenminste 30% tegen 2020 ten opzichte van het niveau van 1990, mits de andere geïndustrialiseerde landen zich vastleggen op gelijkwaardige verlagingen van de uitstoot van br ...[+++]


Die Sozialpartner auf europäischer Ebene haben im Einklang mit Ziffer 4 der Vereinbarung Verhandlungen über die Zahl der zusammenhängenden auswärtigen Ruhezeiten und über den Ausgleich für auswärtige Ruhezeiten aufgenommen.

Overeenkomstig clausule 4 van de overeenkomst zijn de sociale partners op Europees niveau begonnen met het voeren van nieuwe onderhandelingen over het aantal opeenvolgende rustperioden buitenshuis en de compensatie voor die perioden.


Inzwischen haben die Sozialpartner, die die Vereinbarung auf europäischer Ebene unterzeichnet haben, im Einklang mit Ziffer 4 der Vereinbarung Verhandlungen über die Zahl der zusammenhängenden auswärtigen Ruhezeiten und über den Ausgleich für auswärtige Ruhezeiten aufgenommen.

Overeenkomstig clausule 4 van de overeenkomst zijn de sociale partners die de overeenkomst op Europees niveau hebben ondertekend, begonnen met het voeren van onderhandelingen over het aantal aansluitende rustperioden buitenshuis en de compensatie voor die perioden.


20. bedauert, daß derzeit im Rat keine Einigkeit über eine gemeinschaftliche Regelung für die Anwartschaftszeiten für den Erwerb von Ansprüchen auf eine zusätzliche Altersversorgung herrscht, und fordert die europäischen Sozialpartner auf, im Rahmen der einzelnen Wirtschaftszweige oder auf europäischer Ebene Verhandlungen über einen Rahmenvertrag für diesen Bereich aufzunehmen, fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat dringend auf, solche Verhandlungen in Gang zu bringen;

20. betreurt het dat de Raad nog geen overeenstemming heeft bereikt over de opbouwperioden voor de verwerving van aanvullende pensioenrechten en verzoekt derhalve de sociale partners onderhandelingen te openen over een sectoriële of Europese kaderovereenkomst over dit vraagstuk; dringt er bij de lidstaten, de Commissie en de Raad op aan dat zij deze onderhandelingen stimuleren;


Die Sozialpartner können sich dabei auf einen bereits umfangreichen Besitzstand stützen: Die Verhandlungen auf europäischer Ebene haben zu Vereinbarungen über Elternurlaub, Teilzeitarbeit, befristete Arbeitsverträge und Telearbeit geführt.

Daarbij kunnen zij voortbouwen op belangrijke successen: de onderhandelingen op Europees niveau hebben geleid tot overeenkomsten inzake ouderschapsverlof, deeltijdarbeid, arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en telewerk.


(7) Bedingt durch den Prozess der Globalisierung des Marktes der modernen und zeitgenössischen Kunst der Gemeinschaft, der zurzeit durch die Auswirkungen der neuen Wirtschaft beschleunigt wird, und angesichts einer Rechtslage, wonach nur wenige Staaten außerhalb der Europäischen Union das Folgerecht anerkennen, ist es wesentlich, dass die Europäische Gemeinschaft auf außenpolitischer Ebene Verhandlungen einleitet, um Artikel 14 ter der Berner Übereinkunft zu einer zwingenden Vorschrift zu machen.

(7) Door de internationalisering van de markt voor moderne en eigentijdse kunst van de Gemeenschap - die zich thans als gevolg van de nieuwe economie voltrekt in een versneld tempo en in een regelgevend kader waarin slechts weinig landen buiten de Europese Unie het volgrecht erkennen - is het van essentieel belang geworden dat de Europese Gemeenschap externe onderhandelingen inleidt om van artikel 14 ter van de Berner Conventie een dwingende bepaling te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene verhandlungen' ->

Date index: 2024-07-04
w