Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene sowie innerhalb " (Duits → Nederlands) :

- Jährliche Evaluierungssitzungen der Begünstigten auf nationaler und europäischer Ebene sowie innerhalb regionaler Ländergruppen.

- jaarlijkse evaluatiebijeenkomsten organiseren voor nationale en Europese begunstigden en groepen landen.


8. Jährliche Evaluierungssitzungen der Begünstigten auf nationaler und europäischer Ebene sowie innerhalb regionaler Ländergruppierungen.

8. De begunstigden moeten worden uitgenodigd voor jaarlijkse evaluatiebijeenkomsten op Europees, nationaal en regionaal niveau.


Diese repräsentieren das breite Spektrum der Bereiche und Interessen beim lebenslangen Lernen, nicht nur auf europäischer Ebene, sondern auch in den Mitgliedstaaten, den EWR- und Beitrittsländern, auf regio naler Ebene sowie innerhalb bzw. zwischen den europäischen NRO, sonstigen Ver tretern der Bürgergesellschaft und den Sozialpartnern.

Deze structuren vertegenwoordigen álle bij het levenslang leren betrokken sectoren en alle belangen die niet alleen op het Europees niveau, maar ook in de lidstaten, in de EER en de kandidaat-lidstaten, op regionaal niveau en bij en tussen NGO's in Europa, bij andere vertegenwoordigers van de civiele samenleving en bij de sociale partners bestaan.


Die innerhalb des 5. Rahmenprogramms eingeleiteten Aktivitäten, wie Vernetzung und Initiativbündelung auf lokaler Ebene (clustering) zwischen Universitäten, Forschungszentren, Unternehmern, Anlegern, Juristen auf europäischer Ebene werden innerhalb des 6.

De in het kader van het vijfde kaderprogramma aangevatte werkzaamheden, zoals de activiteiten ter bevordering van de vorming van netwerken en clusters van universiteiten, onderzoekcentra, ondernemers, beleggers, investeerders en juristen op Europees niveau, zullen in het kader van het zesde kaderprogramma [28] worden voortgezet.


- Sicherstellung der Abstimmung mit den Marktakteuren auf Bundesebene, regionaler und europäischer Ebene sowie mit der ACER und jeder anderen belgischen, ausländischen oder internationalen Behörde oder Organisation.

- Overleg organiseren met de marktspelers op zowel federaal, als gewestelijk en Europees niveau, en met de CREG of andere Belgische, buitenlandse of internationale autoriteiten of organisaties.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Von der Erfüllung dieser Bedingung sind befreit: 1. Personen, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 14. Juni 1971 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, anwendbar ist, 2. Staatenlose, 3. Flüchtlinge und Personen mit subsidiärem Schutzstatus im Sinne des Gesetzes vom 15. De ...[+++]

Van deze voorwaarde worden vrijgesteld : 1° de persoon die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale verzekeringsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; 2° de staatloze; 3° de vluchteling en de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus geniet in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van de vreemdelingen; 4° de persoon die niet bedoeld is onder 1° en ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, Änderungen an der EGF-Verordnung vorzuschlagen, um das Antragsverfahren kurzfristig möglichst stark mit dem Ziel zu beschleunigen, die Mittel innerhalb von 6 Monaten nach der Entlassung verfügbar zu machen, und zwar einschließlich durch Überprüfung der Möglichkeit, das Antragsverfahren eventuell schon einzuleiten, sobald die Entlassungen angekündigt werden, anstatt erst, wenn sie bereits erfolgt sind, und durch möglichst umfassende Straffung der Beschlussfassung auf europäischer Ebene sow ...[+++]ie durch Standardisierung der Verfahren; fordert die Kommission ferner auf, für den nächsten Finanzrahmen ein Ideenpaket zu schnüren, um einerseits das Ziel einer Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu erreichen - um so zukunftsweisende grundlegende Veränderungen hin zu einer nachhaltigen Wirtschaft und einem nachhaltigen Arbeitsmarkt zu erleichtern - und um andererseits Arbeitnehmern, die aufgrund einer unerwarteten Erschütterung der Wirtschaftslage ihren Arbeitsplatz verloren haben, zu einer raschen und flexiblen Unterstützung zu verhelfen;

3. verzoekt de Commissie veranderingen voor te stellen in de EGF-verordening om de aanvraagprocedure op korte termijn zoveel mogelijk te versnellen, met als doel de middelen binnen een half jaar na ontslagen beschikbaar te stellen, onder meer door te bekijken of het mogelijk is de aanvraagprocedure te starten op het moment dat de ontslagen worden aangekondigd en niet pas wanneer deze hun beslag hebben gekregen, door de besluitvorming van de Commissie zoveel mogelijk te stroomlijnen en door procedures te standaardiseren; verzoekt de Commissie voorts ideeën te ontwikkelingen voor het volgende financiële kader met het oog op enerzijds de s ...[+++]


Für Transaktionen, die nicht innerhalb von nationalen Grenzen erfolgen, müssen Maßnahmen, die hauptsächlich in den nationalen Kompetenzbereich fallen, von Maßnahmen mit gemeinsamer Verantwortung auf europäischer Ebene sowie vom Austausch bewährter Methoden und formalen Steuerverpflichtungen begleitet sein.

Voor transacties die niet bij de nationale grenzen ophouden, moeten maatregelen die grotendeels vallen onder nationale bevoegdheden, gepaard gaan met maatregelen van solidaire aansprakelijkheid op Europees niveau, uitwisseling van goede praktijken en formele belastingplichten.


A. Die Bürgerinnen und Bürger, die Parlamente, die Regierungen, die politischen Parteien – in den Mitgliedstaaten sowie auf europäischer Ebene – sowie die Organe der Union haben Anspruch darauf, am demokratischen Prozess der Verfassungsgebung für Europa mitzuwirken; das Europäische Parlament nimmt deshalb mit dieser Entschließung eine Bewertung des vom Konvent ausgearbeiteten Entwurfes einer Verfassung vor,

A. overwegende dat de burgers, parlementen, regeringen, politieke partijen - zowel in de lidstaten als op Europees niveau - en de instellingen van de Unie er recht op hebben aan het democratische proces van de grondwetgeving voor Europa mee te werken; dat het Europees Parlement derhalve met deze resolutie een beoordeling geeft van het door de Conventie opgestelde ontwerpverdrag,


w