Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischer ebene schätzungen bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Schätzungen der Europäischen Plattform für Weltraumtechnologie ist die elektronische Ausrüstung an Bord eines europäischen Satelliten derzeit zu durchschnittlich 60 % aus den Vereinigten Staaten eingeführt, da für die Unternehmen kein Anreiz besteht, diese Bauteile auf europäischer Ebene zu entwickeln.

Het European Space Technology Platform (ESTP) schat dat gemiddeld 60 % van de elektronica aan boord van een Europese satelliet momenteel wordt ingevoerd uit de Verenigde Staten, vanwege het ontbreken van een businesscase voor het ontwikkelen van deze onderdelen op Europees niveau.


Aktionen Die Kommission wird: 1. untersuchen, ob die Verordnung (EG) Nr. 883/2004, ihre Durchführungsverordnung und relevante Verwaltungsverfahren angepasst werden müssen, um den sich wandelnden Mustern der Arbeitnehmermobilität Rechnung zu tragen; 2. vorschlagen, eine neue Bestimmung in die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 aufzunehmen, mit der Status und Analysekapazität des TRESS-Netzes unabhängiger Experten förmlich anerkannt werden, um das vorhandene Fachwissen bezüglich der Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit auf europäischer Ebene ...[+++]erweitern; 3. die Straffung der nationalen Verwaltungsverfahren und der Verwaltungszusammenarbeit voranbringen, insbesondere über Konsultierung und Informationsaustausch auf elektronischem Wege, und die Einführung einer elektronischen Europäischen Krankenversicherungskarte betreiben; 4. Nacharbeiten zu ihrem Vorschlag von 2005 und ihrem geänderten Vorschlag von 2007 für eine Richtlinie über Mindestvorschriften zur Erhöhung der Mobilität von Arbeitnehmern durch Verbesserung der Begründung und Wahrung von Zusatzrentenansprüchen leisten.

Acties De Commissie zal: 1. bekijken of Verordening (EG) nr. 883/2004, de bijbehorende toepassingsverordening en de daarmee verband houdende administratieve praktijken moeten worden aangepast, rekening houdend met de veranderende patronen van de werknemersmobiliteit; 2. de opname voorstellen van een nieuwe bepaling in Verordening (EG) nr. 883/2004 tot formalisering van de status en de analysecapaciteit van het TRESS-netwerk van onafhankelijke deskundigen, om de bestaande expertise op het gebied van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels op Europees niveau te versterken; 3. de stroomlijning van de nationale administratieve prak ...[+++]


Bezüglich der Ziele für erneuerbare Energien lautete die einhellige Auffassung, dass das allgemeine Ziel der EU für erneuerbare Energien für 2010 eine treibende Kraft im gesetzgeberischen und politischen Prozess auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene gewesen ist.

Wat de streefcijfers voor hernieuwbare energie betreft, was men het er algemeen over eens dat het algemene EU-streefcijfer voor hernieuwbare energie voor 2010 een drijvende kracht is bij het wetgevings- en beleidsproces op nationaal en Europees niveau.


- verbesserte Transparenz bezüglich der Energievorräte auf europäischer Ebene

- verbetering van de transparantie over energievoorraden op Europees niveau.


Sie hat die zweifache Aufgabe, die Kommission bezüglich der praktischen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten zur Verwirklichung deren selbst gesetzter Ziele im Sprachenbereich zu beraten und zu informieren und bei der Ausarbeitung der vom Rat geforderten Vorschläge für Maßnahmen auf europäischer Ebene zu unterstützen.

De groep heeft twee taken, te weten het geven van advies en informatie over hoe de lidstaten op praktische wijze de taaldoelstellingen die ze zichzelf hebben gesteld, kunnen verwezenlijken, en het verlenen van bijstand bij het opstellen van voorstellen voor maatregelen op Europees niveau waar de Raad om heeft gevraagd.


In dieser Hinsicht bedeutet die Annahme einer europäischen Rechtsgrundlage für die Datenerhebung, dass auf europäischer Ebene Schätzungen bezüglich bestehender Verknüpfungen zwischen der Umwelt und der Wirtschaft zur Verfügung gestellt werden können.

In dit opzicht zal het aannemen van een Europese rechtsgrond voor het verzamelen van gegevens over milieu-economische rekeningen betekenen dat op Europees niveau ramingen kunnen worden gegeven over de bestaande wisselwerking tussen economie en milieu.


Unabhängig davon, was jede Seite erwartet, sollten wir die Bedeutung der Tatsache nicht unterschätzen, dass wir erstmals auf europäischer Ebene erkannt haben, dass es bezüglich der alkoholbedingten Schäden ein Problem gibt, dass es eine europäische Strategie geben sollte – die heute angenommen wurde – und dass wir in Europa nun darüber diskutieren, dass wir also eine europäische Initiative und europäische Maßnahmen haben. Das ist wichtig.

Maar wat de verwachtingen aan beide kanten dan ook zijn, het is van niet te onderschatten belang dat voor het eerst op Europees niveau onderkend is dat er een probleem bestaat als het gaat om de schadelijke gevolgen van alcoholgebruik, en dat er een Europese strategie nodig is - vandaag door ons goedgekeurd - en dat er nu een Europees debat wordt gevoerd, leidend tot een Europees initiatief en optreden op Europees niveau. Dat is van buitengewoon belang.


Zur Bewältigung der grenzübergreifenden Probleme der Küstengebiete kommt es darauf an, auf europäischer Ebene insbesondere bezüglich der Regionalmeere ein abgestimmtes Vorgehen und Beratungen mit der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation sicherzustellen und hierzu u. a. gemeinsame Aktionen durchzuführen.

Er moet worden gezorgd voor een coherent optreden op Europees niveau waarbij ook samenwerking en overleg met de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) nodig is, met name op het niveau van regionale zeeën, om de grensoverschrijdende problemen van het kustgebied aan te pakken.


Zur Bewältigung der grenzübergreifenden Probleme der Küstengebiete kommt es darauf an, auf europäischer Ebene insbesondere bezüglich der Regionalmeere ein abgestimmtes Vorgehen sicherzustellen und hierzu u. a. gemeinsame Aktionen durchzuführen.

Er moet worden gezorgd voor een coherent optreden op Europees niveau waarbij ook samenwerking nodig is, met name op het niveau van regionale zeeën, om de grensoverschrijdende problemen van het kustgebied aan te pakken.


Befugnisse bezüglich der politischen Parteien auf europäischer Ebene

Bevoegdheden met betrekking tot politieke partijen op Europees niveau


w