Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene noch möglich " (Duits → Nederlands) :

1. weist darauf hin, dass das Parlament bei der Errichtung der Behörde – wie auch bei der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde und der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung – eine treibende Kraft war und dass es sich bei der Behörde um eine der drei Wirtschafts- und Finanzaufsichtsbehörden handelt, die sich noch in der Aufbauphase befinden; ist aus diesem Grund der Auffassung, dass die Abstimmung auf europäischer Ebene noch verbessert we ...[+++]

1. herinnert eraan dat het Parlement een van de voorvechters was van de oprichting van de Autoriteit – samen met de Europese Bankautoriteit en de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen – als één van de drie economische en financiële Europese toezichthoudende autoriteiten die zich nog in de oprichtingsfase bevinden; is van mening dat er daarom op Europees niveau betere coördinatie nodig is voor deze autoriteiten;


1. weist darauf hin, dass das Parlament bei der Errichtung der Behörde – wie auch bei der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde und der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde – eine treibende Kraft war und dass es sich bei der Behörde um eine der drei Wirtschafts- und Finanzaufsichtsbehörden handelt, die sich noch in der Aufbauphase befinden; ist aus diesem Grund der Auffassung, dass die Abstimmung auf europäischer Ebene noch verbessert werden muss;

1. herinnert eraan dat het Parlement een belangrijke rol heeft gespeeld bij de oprichting van de Autoriteit – samen met de Europese Bankautoriteit en de Europese Autoriteit voor effecten en markten – als één van de drie economische en financiële Europese toezichthoudende autoriteiten die nog in oprichtingsfase zijn; is van mening dat op Europees niveau betere coördinatie nog steeds nodig is;


Mit den europäischen Stiftungen gewährten Mitteln dürfen ferner weder politische Parteien oder Kandidaten auf nationaler wie europäischer Ebene noch Stiftungen auf nationaler Ebene finanziert werden.

Ook de aan Europese stichtingen toegewezen kredieten mogen niet worden gebruikt voor financiering van hetzij nationale, hetzij Europese politieke partijen of kandidaten, of van nationale politieke stichtingen.


Doch die Arbeit ist sowohl auf internationaler Ebene als auch auf europäischer Ebene noch lange nicht beendet.

Zowel op internationaal als op Europees niveau is het werk echter nog lang niet voltooid.


Diese tolerierbaren Sicherheitsniveaus müssen jedoch auf europäischer Ebene noch endgültig festgelegt werden und sollten daher in dieser Verordnung zu einem späteren Zeitpunkt Berücksichtigung finden.

Die aanvaardbare veiligheidsniveaus zijn echter nog niet volledig vastgesteld op Gemeenschapsniveau; daarom moet in deze verordening pas in een latere fase met deze niveaus rekening worden gehouden.


Man kann deshalb die Frage stellen, ob Übernahmen auf europäischer Ebene noch möglich sein sollen und ob diese Richtlinie in der Praxis tatsächlich etwas an der heutigen Situation ändern wird.

De vraag kan dan ook gesteld worden of op die manier overnames op Europees niveau nog wel mogelijk zullen zijn en of deze richtlijn in de praktijk daadwerkelijk iets zal veranderen aan de huidige situatie.


Das Ergebnis ist: Es wird weder auf europäischer Ebene noch auf nationaler Ebene ausreichend in den Lissabon-Prozess investiert.

Het resultaat is dat zowel op Europees als op nationaal niveau te weinig in het proces van Lissabon wordt geïnvesteerd.


Auch sind sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene noch bestimmte verwaltungstechnische Hindernisse zu beseitigen.

Tevens dient zowel op nationaal als Europees niveau nog een aantal administratieve belemmeringen te worden opgeheven.


Was jedoch die grundlegendsten Reformen angeht, so war nach Ansicht der Mitgliedstaaten ein Tätigwerden auf europäischer Ebene noch verfrüht.

Wat de meest wezenlijke hervormingen betreft achtten de lidstaten maatregelen op Europees vlak echter prematuur.


Zwar ist im Laufe der Jahre eine Reihe formeller und informeller Netzwerke zum Informationsaustausch entstanden, gleichwohl besteht im Hinblick auf den Austausch von Erkenntnissen und Informationen auf europäischer Ebene noch weiterer Verbesserungsbedarf, damit die Gemeinschaft angemessene gemeinsame Politiken entwickeln kann.

Hoewel er in de loop van de jaren met het oog hierop officiële en informele netwerken voor uitwisseling van informatie zijn ontwikkeld, is verdere verbetering van de uitwisseling van inlichtingen en informatie op Europees niveau vereist om de Gemeenschap in staat te stellen passende gemeenschappelijke beleidsmaatregelen te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene noch möglich' ->

Date index: 2022-11-27
w