Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Traduction de «europäischer ebene muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Harmonisierung der Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene muss in diesem Bereich vorangetrieben werden.

Op Europees niveau moet de harmonisatie van de IER-wetgeving worden nagestreefd.


"Für solche Entscheidungen auf europäischer Ebene muss die demokratische Kontrolle auch auf europäischer Ebene, auf Augenhöhe, angesiedelt sein.

"Voor dergelijke besluiten op Europees niveau moet de democratische controle ook op Europees niveau, op ooghoogte, plaatsvinden.


Für solche Entscheidungen auf europäischer Ebene muss die demokratische Kontrolle auch auf europäischer Ebene, auf Augenhöhe, angesiedelt sein.

Voor dergelijke besluiten op Europees niveau moet de democratische controle ook op Europees niveau, op ooghoogte, plaatsvinden.


Damit die Europäische Union glaubwürdig bleibt, muss sie ihre Maßnahmen auf die Themen konzentrieren, die am besten auf europäischer Ebene angegangen werden können. Gleichzeitig muss sie dafür sorgen, dass das EU-Recht schlanker, einfacher und kostengünstiger wird.

Voor de geloofwaardigheid van Europa is het essentieel dat het optreden van de EU zich toespitst op die zaken welke het beste op Europees niveau worden aangepakt en dat daarbij de EU-wetgeving lichter, eenvoudiger en goedkoper wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf europäischer Ebene muss die Finanzierung der Arbeit im Bereich der E-Justiz (sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene), einschließlich der im Rahmen des künftigen Aktionsplans festzulegenden und durchzuführenden konkreten Projekte, durch den mehrjährigen Finanzrahmen (2014-2020) und insbesondere die Finanzausstattung des Programms „Justiz“ für den Zeitraum 2014 bis 2020 sichergestellt sein.

De uniale financiering van de (nationale en Europese) werkzaamheden op het gebied van e-justitie, met name de concrete projecten die in het kader van het toekomstige actieplan zullen worden vastgesteld en uitgevoerd, moet worden gedekt door het meerjarig financieel kader 2014-2020, in het bijzonder de financiële toewijzing voor het justitieprogramma 2014-2020.


Die Strategie Europa 2020 muss durch ein integriertes Bündel von auf europäischer und auf nationaler Ebene zu treffenden Maßnahmen unterlegt werden, das die Mitgliedstaaten und die Union in vollem Umfang und mit ähnlichem Tempo umsetzen sollten, damit die positiven Spillover-Effekte koordinierter Strukturreformen greifen; ferner müssen die auf europäischer Ebene getroffenen Maßnahmen unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Ausgangslagen einen kohärenteren Beitrag zu den mit der Strategie verfolgten Ziele ...[+++]

De Europa 2020-strategie moet worden gebaseerd op een aantal geïntegreerde Europese en nationale beleidslijnen, die de lidstaten en de Unie onverkort en gelijktijdig ten uitvoer dienen te leggen, om de positieve spill-overeffecten van gecoördineerde structurele hervormingen te bereiken, alsmede een samenhangendere bijdrage van het Europese beleid aan de doelstellingen van de strategie, met inachtneming van de nationale beginposities.


Auf europäischer Ebene muss ein Qualifikationsrahmen für die Hochschulbildung sowie ein europäisches Netz von Agenturen zur Qualitätssicherung geschaffen werden.

op Europees niveau een kwalificatiestructuur voor het hoger onderwijs en een netwerk van kwaliteitsborgingsbureaus in het leven te roepen.


Europa im Hinblick auf die Aufrechterhaltung und Steigerung seines hohen Wissenschaftsniveaus und seiner industriellen Wettbewerbsfähigkeit auch in Zukunft wissenschaftliche und technologische Kenntnisse im Bereich der Nanotechnologie generieren und deren Nutzung für industrielle Anwendungen fördern muss; einschlägige Initiativen auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene in kohärenter und koordinierter Weise durchgeführt werden müssen, damit ihre Effizienz, ihre Wirksamkeit, die Erzielung ...[+++]

wil men de wetenschappelijke uitmuntendheid en het industriële concurrentievermogen van Europa in stand houden en versterken, het van belang is wetenschappelijke en technologische kennis in de nanotechnologie te blijven genereren en het industriële gebruik ervan aan te moedigen; er behoefte is aan een samenhangend en gecoördineerd beheer van initiatieven, zowel op nationaal als op Europees niveau, dat een waarborg biedt voor efficiëntie, doeltreffendheid, synergie, bundeling van inspanningen, kritische massa en zichtbaarheid van de activiteiten; de Raad ziet graag dergelijke initiatieven tegemoet, op het gebied van activerende technolo ...[+++]


der ebenfalls auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen europäischen Sozialagenda, in der u. a. hervorgehoben wird, dass der Zugang zum lebensbegleitenden Lernen verbessert werden muss, und die impliziert, dass auf europäischer Ebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten eine integrierte Politik formuliert und durchgeführt werden muss;

4. De Europese sociale agenda, die eveneens door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd en waarin onder meer wordt benadrukt dat de toegang tot levenslang leren moet worden verbeterd; tevens omvat deze agenda het formuleren en uitvoeren van geïntegreerde beleidsmaatregelen op Europees en nationaal niveau.


[15] "Um in Frage zu kommen, muss eine europäische Organisation auf Gemeinschaftsebene dauerhaft organisiert sein; einen direkten Zugriff auf die Expertise ihrer Mitglieder und damit rasche und konstruktive Konsultationen gewährleisten; allgemeine Anliegen vertreten, die den Interessen der europäischen Gesellschaft entsprechen; sich aus Organisationen zusammensetzen, die auf der Ebene des jeweiligen Mitgliedstaats als repräsentativ für die von ihnen vertretenen Interessen anerkannt sind; über Mitgliedsorganisationen in der großen ...[+++]

[15] «Om voor participatie in aanmerking te komen moet een Europese organisatie: duurzaam op EG-niveau georganiseerd zijn; direct over de deskundigheid van haar leden kunnen beschikken en snel en constructief advies kunnen geven; algemene aanspraken vertegenwoordigen die met de belangen van de Europese samenleving stroken; uit organisaties bestaan die in de respectieve lidstaten als representatief voor de door hen behartigde belangen worden aangemerkt; organisaties in de meeste lidstaten omvatten; verantwoording schuldig zijn aan de aangesloten organisaties; gemachtigd zijn om op Europees niveau te vertegenwoordigen en te handelen; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene muss' ->

Date index: 2021-04-30
w