Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischer ebene gesetzte ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Das durch den Kohlenstoffpreis auf europäischer Ebene gesetzte Signal muss verstärkt werden, insbesondere durch die Reform des ETS oder ergänzende Maßnahmen auf nationaler Ebene für den Energiesektor, auf den 60 % der CO-Emissionen entfallen.

Het koolstofprijssignaal moet op Europees niveau worden versterkt, met name via de hervorming van het ETS of bijkomende maatregelen op nationaal niveau voor de energiesector, die goed is voor 60 % van de CO-uitstoot.


Dieser Bericht muss die Rahmenbedingungen festlegen, innerhalb derer jetzt Prioritäten für Maßnahmen und Finanzierungen auf nationaler und europäischer Ebene gesetzt werden.

Dit verslag moet een kader verschaffen waarbinnen thans zowel beleids- als financieringsprioriteiten op nationaal en Europees niveau zijn vastgesteld.


- gleichzeitig ist es ihre Aufgabe, die gemeinsam auf europäischer Ebene festgelegten Ziele unter Beachtung der politischen Besonderheiten, der Einrichtungen und der Organisation des jeweiligen Landes umzusetzen.

- Tegelijkertijd moeten de nationale instanties de gemeenschappelijke Europese doelstellingen uitvoeren en aan de specifieke politieke, institutionele en organisatorische omstandigheden in elke lidstaat aanpassen.


Für Wissenschaftler und Studenten wird auf europäischer Ebene das Ziel angestrebt, den Internet-Zugang für alle Akteure im Bildungs- und im Forschungsbereich zu gewährleisten.

Wat onderzoekers en studenten betreft is de doelstelling op Europees niveau een snelle toegang tot het internet te waarborgen voor alle bij onderwijs en onderzoek betrokken personen.


Sie hat die zweifache Aufgabe, die Kommission bezüglich der praktischen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten zur Verwirklichung deren selbst gesetzter Ziele im Sprachenbereich zu beraten und zu informieren und bei der Ausarbeitung der vom Rat geforderten Vorschläge für Maßnahmen auf europäischer Ebene zu unterstützen.

De groep heeft twee taken, te weten het geven van advies en informatie over hoe de lidstaten op praktische wijze de taaldoelstellingen die ze zichzelf hebben gesteld, kunnen verwezenlijken, en het verlenen van bijstand bij het opstellen van voorstellen voor maatregelen op Europees niveau waar de Raad om heeft gevraagd.


Hierbei handelt es sich um vorrangige, auf nationaler und europäischer Ebene gesetzte Ziele für das Flugverkehrsmanagement, die beispielsweise Effizienzstandards für die Verkehrsabwicklung, Verspätungen, Sicherheits- und Umweltstandards betreffen.

Dit zijn belangrijke doelstellingen voor luchtverkeersbeheer – die zowel op EU- als op nationaal niveau worden vastgesteld –, bijvoorbeeld op het gebied van efficiëntienormen voor verkeersbeheer, vertragingen van vluchten, veiligheidsnormen en milieueffecten.


Für die Zukunft müssen wir uns die Schaffung gemeinsamer operativer Strukturen auf europäischer Ebene zum Ziel setzen.

Op termijn moet onze doelstelling de creatie van gemeenschappelijke operationele structuren op Europees niveau zijn.


Denn die Redner, die mit den auf dem Johannesburger Gipfel erzielten Ergebnissen wenig zufrieden waren, haben alle dem europäischen Willen Ausdruck verliehen, auf europäischer Ebene die Ziele weiter zu verfolgen, die auf globaler Ebene nur zum Teil erreicht werden konnten".

Want hoewel genoemde sprekers zich niet echt tevreden toonden over de uitkomsten van de Top in Johannesburg, hebben ze zich allen bereid verklaard op Europees niveau de doelstellingen na te streven die op mondiaal niveau slechts gedeeltelijk konden worden gerealiseerd".


Es sei daran erinnert, dass im Rahmen der europäischen Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung im Oktober 2000 auf europäischer Ebene angemessene Ziele abgesteckt wurden und dass die Mitgliedstaaten in diesem Jahr erstmals nationale Aktionspläne zur Umsetzung der auf Gemeinschaftsebene vereinbarten Ziele vorgelegt haben.

Er zij aan herinnerd dat in het kader van de Europese strategie ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting op Europees niveau passende doelstellingen zijn vastgesteld (in oktober 2000) en dat de lidstaten dit jaar voor het eerst nationale actieplannen hebben ingediend om de in Europees verband afgesproken doelstellingen te realiseren.


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene ...[+++] Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus konzipierten vorbildlichen Praktiken und effizienten Strategien; d) Verbreitung von Informationen über diese vorbildlichen Praktiken und wirksamen Strategien bei den Akteuren des Kampfes gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus, um die Wirksamkeit ihrer Aktionen in diesem Bereich zu steigern; e) Information über die Vorteile von integrativen Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene, insbesondere in den Bereichen Beschäftigung, allgemeine und berufliche Bildung und Wohnungswesen; f) Nutzung - wann immer dies möglich ist - der Erfahrungen der Personen, die tatsächlich oder potentiell von dem Problem des Rassismus, der Fremdenfeindlichkeit, des Antisemitismus und der Intoleranz betroffen sind, und Förderung ihrer Teilnahme am Leben der Gesellschaft; 2. ERSUCHEN die Mitgliedstaaten und die Kommission, auf der Ebene der Gemeinschaft folgende Maßnahmen durchzuführen, mit denen die Ziele des Europäischen Jahrs durch Unterstützung und Ergänzung der einzelstaatlichen regionalen und örtlichen Aktionen erreicht werden sollen; sie umfassen insbesondere a) Veranstaltung von Konferenzen zur Eröffnung und zum Abschluß des Europäischen Jahres; b) Veranstaltung einer Reihe von Seminaren über spezifische Aspekte der Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus; c) Erstellung und Übersetzung von Berichten über die Erg ...

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten ...[+++]


w