Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene erörtert wurden " (Duits → Nederlands) :

[18] Die Europäische Kommission hat eine Task Force für intelligente Netze eingesetzt, in der die Realisierung intelligenter Netze auf europäischer Ebene erörtert werden soll: [http ...]

[18] De Europese Commissie heeft een taskforce voor slimme netten opgericht om de invoering van slimme netten op Europees niveau te bespreken: [http ...]


Der vorliegende Bericht - der siebte Jahresbericht zur Chancengleichheit für Frauen und Männer in der Europäischen Union - gibt einen Überblick über die wichtigsten Entwicklungen und Fortschritte im Bereich der Geschlechtergleichstellung, die im Jahr 2002 auf der Ebene der Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene erzielt wurden.

Dit zevende jaarverslag over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie geeft een overzicht van de voornaamste ontwikkelingen en resultaten in de lidstaten en op Europees niveau op het gebied van gelijkheid van vrouwen en mannen in 2002.


Die Gesamtbewertung zeigte jedoch leider auch, dass die Mitgliedstaaten oft mit der Umsetzung von Rechtsvorschriften, die auf europäischer Ebene verabschiedet wurden, in Verzug sind, so dass diese den Bürger und der Umwelt nicht den erwarteten Nutzen bringen.

Uit de algemene evaluatie bleek echter ook dat de lidstaten helaas vaak achterblijven met de tenuitvoerlegging van wat op Europees niveau is besloten, waardoor burgers en het milieu niet ten volle van deze besluiten profiteren.


Aus einem Vermerk der Europäischen Arzneimittel-Agentur vom Januar 2011 geht hervor, dass Bedenken in Bezug auf Mediator und dessen Wirkstoff Benfluorex schon seit Jahren, nämlich seit 1998, von den Regulierungsbehörden bei verschiedenen Treffen auf europäischer Ebene erörtert wurden.

Uit een nota van het Europees Geneesmiddelenbureau van januari 2011 blijkt dat de zorg over Mediator en het werkzame bestanddeel benfluorex daarvan al sinds 1998 op diverse vergaderingen op Europees niveau door de regelgevingsinstanties besproken was.


4. Die in Artikel 125 Absatz 1 Buchstabe c genannten Variablen können strukturelle Variablen und bestimmte Risikofaktoren, denen der Bankensektor ausgesetzt ist, sowie andere mit Finanzstabilitätsrisiken zusammenhängende Faktoren umfassen, die auf europäischer Ebene erörtert und anschließend in die Vorgaben des ESRB nach Artikel 125 Absatz 2 aufgenommen wurden. Wenn eine benannte Behörde bei der Festlegung der Quote für den antizyklischen Kapitalpuffer in den Vorgaben des ESRB nach Artikel 125 ...[+++]

4. De in artikel 125, lid 1, onder c), bedoelde variabelen zijn onder meer structurele variabelen en de blootstelling van de banksector aan bepaalde risicofactoren of aan andere factoren die verband houden met risico's voor de financiële stabiliteit die op Europees niveau worden besproken en vervolgens worden opgenomen in de richtsnoeren van het ESRB als bedoeld in artikel 125, lid 2. Indien een aangewezen autoriteit bij het vaststellen van het anticyclische bufferpercentage variabelen betrekt als vermeld in de richtsnoeren van de ESRB als bedoeld in artikel 125, lid 1, en het vaststellen van dit bufferpercentage lager was geweest als de ...[+++]


4. Der systemische Puffer von Bankengruppen, die als systemrelevant auf globaler oder europäischer Ebene ermittelt wurden, ist auf konsolidierter oder unterkonsolidierter Ebene innerhalb des Binnenmarkts vorzuhalten, selbst wenn Tochtergesellschaften dieser Gruppe als systemrelevant auf nationaler Ebene in einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermittelt wurden.

4. De systeembuffer van bankgroepen die als systemisch relevant op mondiaal of Europees vlak worden aangemerkt, wordt aangehouden op geconsolideerd of gesubconsolideerd niveau binnen de interne markt, zelfs als dochterondernemingen van die groep in een of meerdere lidstaten zijn aangemerkt als systemisch relevant op nationaal niveau.


Der Verfasser kann der Argumentation der Europäischen Kommission, die Frage der Kompensationsgeschäfte in der vorgeschlagenen Richtlinie in diesem Stadium nicht zu untersuchen, folgen, ist jedoch der Ansicht, dass diese Frage in Zukunft auf europäischer Ebene erörtert werden sollte, um dieser Praxis ein Ende zu bereiten.

De rapporteur voor advies begrijpt de redenering van de Europese Commissie om de kwestie van de tegenprestaties in dit stadium niet te behandelen in haar voorstel voor een richtlijn. Hij is niettemin van mening dat deze praktijk in de toekomst op Europees niveau moet worden bediscussieerd om uiteindelijk te worden afgeschaft.


Einige Mitgliedstaaten geben an, dass sie eine Lösung oder einen Leitfaden auf europäischer Ebene begrüßen würden.

Een aantal lidstaten zou graag een oplossing of richtsnoeren op Europees niveau zien.


Die Auswirkungen der aufeinanderfolgenden Erweiterungen der Union auf die Leistungsfähigkeit der derzeitigen Kohäsionspolitik sind eine wichtige Frage, die auf europäischer Ebene erörtert wird.

De gevolgen van de opeenvolgende uitbreidingen van de Unie voor de effectiviteit van het huidige cohesiebeleid zijn een belangrijke kwestie waarover op Europees niveau wordt gedebatteerd.


Während für einige Parameter der städtischen Umwelt, z.B. die Luftqualität, Grenzwerte auf europäischer Ebene festgesetzt wurden, sollte die Zielsetzung in vielen anderen Gebieten, wie z.B. den nachhaltigen städtischen Verkehr, auf lokaler Ebene erfolgen.

Terwijl er met betrekking tot een aantal milieukwesties, zoals luchtkwaliteit, op Europees niveau drempelwaarden zijn vastgesteld, moeten er op vele andere terreinen, zoals duurzaam stadsvervoer, doelstellingen worden vastgesteld op lokaal niveau.


w