Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Vertaling van "europäischer ebene einleiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird ihrerseits den Dialog mit der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene einleiten.

De Commissie zal maatregelen nemen om een dialoog tot stand te brengen met het maatschappelijk middenveld op Europees niveau.


Daher wird die Kommission die Entwicklung einer Methodik für die Ermittlung dieser Produkte auf europäischer Ebene einleiten.

De Commissie zal dan ook de ontwikkeling van een methodologie op gang brengen voor het identificeren van deze producten op Europees niveau.


Diese Rahmenvorgaben enthalten die wichtigsten Reformen, die die Mitgliedstaaten zusätzlich zu den bereits auf europäischer Ebene vereinbarten und ergriffenen Maßnahmen einleiten sollten, um die Investitionstätigkeit zu beleben, Strukturreformen durchzuführen und die Konsolidierung der öffentlichen Haushalte voranzubringen.

In die richtsnoeren wordt de klemtoon gelegd op prioritaire hervormingen voor een sterker economisch herstel in de lidstaten door investeringen te stimuleren, structurele hervormingen door te voeren en begrotingsverantwoordelijkheid na te streven. Ze komen boven op de lopende inspanningen op Europees niveau.


Welche Initiativen muss die Europäische Union also in diesem Bereich sowohl auf europäischer Ebene als auch in internationalen Foren einleiten?

Kortom, welke stappen moet de EU op dit gebied nemen, niet alleen op EU-niveau maar ook binnen de internationale fora?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Vor dem 1. Januar 2014 kann die EZB mit einem an das Kreditinstitut, die Finanzholdinggesellschaft oder die gemischte Finanzholdinggesellschaft und die zuständige nationale Behörde der betreffenden teilnehmenden Mitgliedstaaten gerichteten Beschluss die Wahrnehmung der ihr durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben einleiten, insbesondere im Zusammenhang mit den Kreditinstituten, die eine direkte oder indirekte finanzielle Unterstützung auf europäischer Ebene im Rahmen der EFSF oder des ...[+++]

3. Vóór 1 januari 2014 kan de ECB, bij een besluit dat gericht is tot een kredietinstelling, een financiële holding of een gemengde financiële holding en de nationale bevoegde autoriteit van de betrokken deelnemende lidstaat, de haar bij deze verordening opgedragen taken beginnen uit te voeren, in het bijzonder met betrekking tot kredietinstellingen die directe of indirecte Europese financiële steun van het ESM, of van enige andere faciliteit voor financiële overheidssteun hebben aangevraagd of ontvangen en kredietinstellingen die een systeemrisico zoals omschreven in de EU-wetgeving inhouden, en wel afzonderlijk, als deel van een groep ...[+++]


Zweitens bin ich voll und ganz mit dem einig, was der Präsident der Kommission und der amtierende Ratspräsident gesagt haben: Damit wir eine neue Phase der besseren Regulierung des Finanzsystems auf europäischer Ebene einleiten können, muss Europa bezüglich dieser Regulierung in den kommenden Jahren eine weltweite Führungsrolle übernehmen.

Tweede punt: ik ben het er volledig mee eens – en nu verwijs ik naar iets dat de voorzitter van de Commissie en de fungerend voorzitter van de Raad al hebben gezegd – dat Europa de eerstvolgende jaren op het wereldtoneel een leidersrol zal moeten vervullen op het gebied van regulering. Alleen op die manier kunnen we er in deze fase voor zorgen dat het financiële systeem op Europees niveau beter wordt gereguleerd.


2. nimmt mit tiefer Besorgnis zur Kenntnis, dass mit den bisher auf europäischer Ebene beschlossenen Maßnahmen den mit der aktuellen Krise einhergehenden Herausforderungen nicht angemessen begegnet werden kann, und fordert einen wirklich europäischen Aktionsrahmen mit konkreten Hinweisen darauf, wie sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten die erforderlichen entscheidenden Maßnahmen einleiten können;

2. merkt met ernstige bezorgdheid op dat de maatregelen die tot dusver op Europees niveau zijn genomen de problemen die zijn ontstaan door de huidige crisis niet adequaat hebben opgelost en dringt aan op een echt Europees actiekader om concrete stappen te nemen zodat zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten afdoende maatregelen kunnen worden getroffen;


2. nimmt mit tiefer Besorgnis zur Kenntnis, dass mit den bisher auf europäischer Ebene beschlossenen Maßnahmen den mit der aktuellen Krise einhergehenden Herausforderungen nicht angemessen begegnet werden kann, und fordert einen wirklich europäischen Aktionsrahmen, der ganz konkret aufzeigt, wie sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten die erforderlichen entscheidenden Maßnahmen einleiten können;

2. merkt met ernstige bezorgdheid op dat de op Europees niveau genomen maatregelen de door de huidige crisis veroorzaakte problemen tot dusver niet adequaat hebben opgelost en dringt aan op een echt Europees actiekader met specifieke aanwijzingen over de manier waarop zowel de EU als de lidstaten de vereiste afdoende maatregelen kunnen treffen;


Daher wird die Kommission die Entwicklung einer Methodik für die Ermittlung dieser Produkte auf europäischer Ebene einleiten.

De Commissie zal dan ook de ontwikkeling van een methodologie op gang brengen voor het identificeren van deze producten op Europees niveau.


Die Kommission wird ihrerseits den Dialog mit der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene einleiten.

De Commissie zal maatregelen nemen om een dialoog tot stand te brengen met het maatschappelijk middenveld op Europees niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene einleiten' ->

Date index: 2022-10-06
w