Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene dienen sollen " (Duits → Nederlands) :

- die Anforderungen in Bezug auf die funktionalen Luftraumblöcke, die eine angemessene Konsultation der maßgeblichen Akteure auf europäischer Ebene sicherstellen sollen, bevor die funktionalen Luftraumblöcke eingerichtet werden (Verordnung der Kommission, angenommen am 24.2.2011)[12], und

3. de FAB-vereisten om een toereikende raadpleging van de relevante belanghebbenden voor het oprichten van een FAB op Europees niveau te verzekeren (Verordening van de Commissie aangenomen op 24.2.2011) [12] en


Es stellt sich die Frage, ob wir parallel dazu eine weitere Lösung auf europäischer Ebene haben sollen, ob wir ein EU-TFTP haben oder eine neue Behörde einrichten sollen.

Tegelijkertijd moeten we ons natuurlijk de vraag stellen of daarnaast ook een oplossing op Europees niveau wenselijk is, of we ook een EU-versie van het TFTP moeten hebben of een of andere nieuwe autoriteit moeten creëren.


Es stellt sich die Frage, ob wir parallel dazu eine weitere Lösung auf europäischer Ebene haben sollen, ob wir ein EU-TFTP haben oder eine neue Behörde einrichten sollen.

Tegelijkertijd moeten we ons natuurlijk de vraag stellen of daarnaast ook een oplossing op Europees niveau wenselijk is, of we ook een EU-versie van het TFTP moeten hebben of een of andere nieuwe autoriteit moeten creëren.


Der Europäische Rat wird eine wichtigere Rolle bei der Koordinierung von Instrumenten, die die Wirtschaftsleistung der Mitgliedstaaten auf nationaler und europäischer Ebene ankurbeln sollen, spielen.

De Europese Raad zal een grotere rol spelen in de coördinatie op nationaal en Europees niveau van instrumenten die de economische prestaties van de lidstaten moeten verbeteren.


7. fordert die zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments auf, in ihr Arbeitsprogramm Berichte aufzunehmen, die der Kommission als Grundlage zur Entwicklung einer nachdrücklicheren Politik im Hinblick auf die Globalisierung auf europäischer Ebene dienen sollen, und zwar unter Einbeziehung eines verstärkten sozialen Dialogs, höherer privater und öffentlicher Investitionen in Forschung und Entwicklung, eines besseren lebenslangen Lernens und einer aktiven Arbeitsmarktpolitik;

7. verzoekt zijn bevoegde commissies in hun werkprogramma verslagen te programmeren die de Commissie als basis kan nemen voor de uitstippeling van een krachtdadiger beleid om op Europees niveau in te spelen op de globalisatie, met een intensievere sociale dialoog, de particuliere en overheidsinvesteringen in OO op te voeren, de programma's voor levenslang leren te verbeteren en een actief arbeidsmarktbeleid te voeren;


- dem Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010", der als wirksames Instrument für die Festlegung und das Follow-up der Politik auf nationaler und europäischer Ebene dienen soll, muss der ihm gebührende Stellenwert eingeräumt werden.

- Het belang van "Onderwijs en opleiding 2010" dient te worden erkend, zodat dit een doelmatiger instrument wordt voor het formuleren en uitvoeren van nationale en communautaire beleidsmaatregelen.


Schließlich werden Pläne für die Einrichtung einer Kontaktstelle bei der Kommission und einer Kontaktstelle bei der EBDD geprüft, die einen regelmäßigen Informationsaustausch über die jeweiligen Arbeiten und über die Entwicklungen auf nationaler und europäischer Ebene gewährleisten sollen.

Bovendien wordt momenteel gekeken naar de mogelijkheid om bij de Commissie en bij het EWDD twee contactpunten op te zetten, die kunnen zorgen voor een constante uitwisseling van informatie over activiteiten en over nationale en Europese ontwikkelingen.


Drei der sechs in der Mitteilung der Kommission ,Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" [KOM(2001) 678 endg.] vorgeschlagenen Aktionsschwerpunkte wurden von der Kommission in Zusammenarbeit mit dem Programmausschuss für den nächsten Aufruf zur Antragseinreichung für die Jahre 2003 und 2004 ausgewählt, da sie im Wesentlichen die Umsetzung auf europäischer Ebene unterstützen sollen.

Van de zes actieprioriteiten die in de mededeling van de Commissie "Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren" [COM(2001) 678 definitief.] werden voorgesteld, werden er door de Commissie, in samenwerking met het programmacomité, drie gekozen voor de volgende oproep tot het indienen van voorstellen voor 2003 en 2004, aangezien deze in de eerste plaats bedoeld zijn ter ondersteuning van de uitvoering op Europees niveau.


Seit 1995, nachdem sich die Hauptgeberstaaten um eine internationale Abstimmung, vor allem in bezug auf wichtige Überlegungen innerhalb des Entwicklungshilfeausschusses der OECD, bemüht hatten, konnten einige wichtige Ziele festgelegt werden, die als Orientierung für die Ausrichtung und Durchführung der Entwicklungspolitik sowohl auf einzelstaatlicher auch auf internationaler Ebene dienen sollen.

Na overleg tussen de, internationaal gezien, belangrijkste donorlanden, met name op basis van een belangrijk document van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, is het vanaf 1995 mogelijk geworden enkele belangrijke doelstellingen als richtsnoer vast te leggen voor het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid en de uitvoering daarvan, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


- Dem Prozess ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010", der (auch über das laufende Jahrzehnt hinaus) als wirksames Instrument für die Festlegung und das Follow-up der Politik auf nationaler und europäischer Ebene dienen soll, muss der ihm gebührende Stellenwert eingeräumt werden. Angesichts der Dringlichkeit der anstehenden Reformen müssen - bei voller Wahrung des Subsidiaritätsprinzips - sämtliche Möglichkeiten der offenen Koordinierungsmethode ausgeschöpft werden.

- aan "Onderwijs opleiding 2010" dient de betekenis te worden toegekend die het toekomt als doeltreffend middel voor de formulering en follow-up van het nationaal en communautair beleid, ook in het volgende decennium; gezien het urgente karakter van de uitdagingen moeten - met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - alle mogelijkheden van de open coördinatiemethode benut worden.


w