Es geht mir nicht darum, dass solche Veranstaltungen sich nicht lohnen würden – im Gegenteil, es besteht ein dermaßen hoher Bedarf an umfassenderen Maßnahmen auf europäischer Ebene, dass die Union jährlich vier formelle Tagungen abhalten könnte und sollte, wie es im Vertrag von Nizza vorgesehen ist.
Ik beweer niet dat dergelijke gelegenheden niet de moeite waard zijn. Integendeel: er is zoveel meer actie op Europees niveau nodig dat de Unie elk jaar vier formele toppen zou kunnen en moeten houden, zoals ook voorzien is in het Verdrag van Nice.