Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Traduction de «europäischer ebene dahingehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Idee traf jedoch auf breite Skepsis. Obgleich die Beiträge verschiedene Verbesserungsvorschläge enthielten, ergab sich kein Konsens dahingehend, ob der Begriff ,bedeutender Teil der Öffentlichkeit" auf europäischer Ebene definiert werden sollte oder ob die Bezugsdaten in der Richtlinie geändert werden müssten.

In de bijdragen werden weliswaar diverse verbeteringen gesuggereerd, maar er werd geen overeenstemming bereikt over de vraag of het begrip "een aanzienlijk deel van het publiek" op Europees niveau gedefinieerd moest worden en over de noodzaak om de richtlijn op het punt van referentiedata te herzien.


Obwohl es nicht einfach sein wird, auf europäischer Ebene eine Finanztransaktionssteuer anzunehmen, weil ein einstimmiger Entscheid durch den Rat, als die einzige europäische, direkt von den Bürgerinnen und Bürgern gewählte Institution, schwer zu erzielen ist, hat das Europäische Parlament dennoch die Pflicht, dahingehend eine deutliche politische Botschaft zu übermitteln.

Ook al is het niet makkelijk om onmiddellijk een belasting op financiële transacties in te stellen, want een unanieme beslissing van de Raad komt maar moeilijk tot stand, aangezien het Europees Parlement, als de enige Europese instelling die direct door de Europese burgers wordt gekozen, de verplichting heeft om een duidelijk signaal af te geven in deze richting.


Die Richtlinie 2001/18/EG würde dahingehend geändert, dass ein Artikel hinzugefügt wird, nach dem die Mitgliedstaaten den Anbau von GVO, die auf europäischer Ebene zugelassen worden sind, in ihrem Hoheitsgebiet oder in Teilen desselben beschränken oder verbieten können.

Richtlijn 2001/18/EG zou worden gewijzigd om hierin een artikel op te nemen op grond waarvan de lidstaten de teelt van op Europees niveau toegelaten ggo's op hun gehele grondgebied of een deel daarvan kunnen beperken of verbieden.


Manchmal, vor allem in letzter Zeit, und da muss ich mir auch an die eigene Nase fassen, greifen die Abgeordneten in ihren politischen Debatten auch auf nationaler oder lokaler Ebene zu stark in Verfahren ein, bei denen nationale Abhilfemaßnahmen nicht ihren Lauf genommen haben, und machen Bürgern bisweilen falsche Hoffnungen dahingehend, dass die Europäische Union alle Probleme lösen kann; es muss daher ein Beispiel gesetzt werden, dass das Subsidiaritätsprinzip unabdingbar ist, um zu gewährleisten, dass alle Organe, auf staatlicher ...[+++]

Soms, en de laatste tijd steeds vaker – en ik moet bekennen dat ik me hier even schuldig aan maak als anderen – is de leidende rol van parlementsleden en hun politieke debatten, zelfs op nationaal of lokaal niveau, te groot in procedures waarin de nationale rechtsmiddelen nog niet zijn uitgeput, wat ertoe kan leiden dat bij de burgers de onterechte verwachting wordt gewekt dat de Europese Unie overal een oplossing voor heeft; we moeten het goede voorbeeld geven en laten zien dat het subsidiariteitsbeginsel van cruciaal belang is als we ervoor willen zorgen dat instanties op alle niveaus, zowel op nationaal, regionaal en lokaal niveau al ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission setzt ihre Bemühungen auf UN/ECE-Ebene dahingehend fort, die europäischen Bestimmungen für die Abrollgeräusche von Reifen in die Regelung Nr. 51 des Übereinkommens des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge von 1958 zu integrieren.

De Europese Gemeenschap blijft zich op het niveau van de UN/ECE inzetten voor een voorstel tot integratie van de Europese bepalingen inzake het rolgeluid van banden in Reglement nr. 51 van de Overeenkomst van 1958 van het Wereldforum voor de harmonisatie van reglementen voor voertuigen.


Obgleich die Beiträge verschiedene Verbesserungsvorschläge enthielten, ergab sich kein Konsens dahingehend, ob der Begriff „bedeutender Teil der Öffentlichkeit" auf europäischer Ebene definiert werden sollte oder ob die Bezugsdaten in der Richtlinie geändert werden müssten.

In de bijdragen werden weliswaar diverse verbeteringen gesuggereerd, maar er werd geen overeenstemming bereikt over de vraag of het begrip "een aanzienlijk deel van het publiek" op Europees niveau gedefinieerd moest worden en over de noodzaak om de richtlijn op het punt van referentiedata te herzien.


11. spricht sich für die Festlegung von Gemeinschaftsinstrumenten aus, die eine Koordinierung der verschiedenen Zivilschutzsysteme auf europäischer Ebene dahingehend ermöglichen, dass sie bei Naturkatastrophen rasch verfügbar und einsetzbar sind;

11. stemt in met de instelling van communautaire instrumenten waarmee de diverse regelingen betreffende de burgerbescherming op een Europese leest geschoeid kunnen worden, zodat zij sneller ingezet kunnen worden bij natuurrampen;


10. spricht sich für die Festlegung von Gemeinschaftsinstrumenten aus, die eine Koordinierung der verschiedenen Zivilschutzsysteme auf europäischer Ebene dahingehend ermöglichen, dass sie bei Naturkatastrophen rasch verfügbar und einsetzbar sind;

10. stemt in met de instelling van communautaire instrumenten waarmee de diverse regelingen betreffende de burgerbescherming op een Europese leest geschoeid kunnen worden, zodat zij sneller ingezet kunnen worden bij natuurrampen;


Diese Idee traf jedoch auf breite Skepsis. Obgleich die Beiträge verschiedene Verbesserungsvorschläge enthielten, ergab sich kein Konsens dahingehend, ob der Begriff ,bedeutender Teil der Öffentlichkeit" auf europäischer Ebene definiert werden sollte oder ob die Bezugsdaten in der Richtlinie geändert werden müssten.

In de bijdragen werden weliswaar diverse verbeteringen gesuggereerd, maar er werd geen overeenstemming bereikt over de vraag of het begrip "een aanzienlijk deel van het publiek" op Europees niveau gedefinieerd moest worden en over de noodzaak om de richtlijn op het punt van referentiedata te herzien.


Die Europäische Kommission setzt ihre Bemühungen auf UN/ECE-Ebene dahingehend fort, die europäischen Bestimmungen für die Abrollgeräusche von Reifen in die Regelung Nr. 51 des Übereinkommens des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge von 1958 zu integrieren.

De Europese Gemeenschap blijft zich op het niveau van de UN/ECE inzetten voor een voorstel tot integratie van de Europese bepalingen inzake het rolgeluid van banden in Reglement nr. 51 van de Overeenkomst van 1958 van het Wereldforum voor de harmonisatie van reglementen voor voertuigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene dahingehend' ->

Date index: 2023-12-21
w