Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene besteht jedoch " (Duits → Nederlands) :

Auf europäischer Ebene besteht die wichtigste Aufgabe in der Optimierung der vorhandenen europäischen Datenbanken.

Op Europees niveau ligt de prioriteit op verbetering van de huidige Europese databanken.


Die Berichte zur Zwischenevaluierung der bestehenden Programme Lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Erasmus Mundus sowie die öffentliche Konsultation über die künftigen Maßnahmen der Union in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Hochschulbildung zeigen auf, dass ein großer und zum Teil wachsender Bedarf an fortlaufenden Kooperations- und Mobilitätsmaßnahmen auf europäischer Ebene besteht.

Uit de tussentijdse evaluatieverslagen betreffende de lopende programma's Een leven lang leren, Jeugd in actie en Erasmus Mundus en de openbare raadpleging over de toekomst van de acties van de Unie op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugd en in het hoger onderwijs is gebleken dat er op Europees niveau op deze terreinen een sterke en in sommige opzichten groeiende behoefte is aan verdere samenwerking en mobiliteit.


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden ist nicht bewiesen, dass der Ordonnanzgeber eine falsche Auffassung vom Vorsorgeprinzip gezeigt hätte, als er die Norm flexibler gestaltete, jedoch gleichzeitig weit unterhalb der auf internationaler und europäischer Ebene empfohlenen Normen blieb.

Gelet op wat voorafgaat wordt niet aannemelijk gemaakt dat de ordonnantiegever blijk geeft van een verkeerde opvatting van het voorzorgsbeginsel door de norm te versoepelen, doch tegelijkertijd ver beneden de op internationaal en Europees vlak aanbevolen normen te blijven.


Auf europäischer Ebene besteht jedoch weiterhin Bedarf an einer jährlichen Bereitstellung von kohärenten statistischen Informationen zur Informationsgesellschaft.

Op Europees niveau blijft er echter behoefte bestaan aan een jaarlijkse verstrekking van coherente statistische informatie over de informatiemaatschappij.


Eine intensivere Koordinierung zwischen allen Regulierungsbehörden auf nationaler und europäischer Ebene wird jedoch erforderlich werden, um den Binnenmarkt für elektronische Kommunikationsdienste erfassen und weiterentwickeln und die ordnungspolitische Kohärenz verbessern zu können.

Intensievere coördinatie tussen alle regelgevende instanties op nationaal en Europees niveau is echter nodig om de interne markt voor elektronische-communicatiediensten te begrijpen en verder te ontwikkelen ten einde de samenhang van de regelgeving te versterken.


Politische Stiftungen auf europäischer Ebene werden jedoch nicht genannt.

Politieke stichtingen op Europees niveau worden hierin echter niet genoemd.


Die Berichte zur Zwischenevaluierung der bestehenden Programme Sokrates und Leonardo da Vinci und die öffentliche Konsultation über die künftigen Aktivitäten der Gemeinschaft im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung haben gezeigt, dass ein großer und in gewisser Hinsicht wachsender Bedarf an fortlaufenden Kooperations- und Mobilitätsmaßnahmen in diesem Bereich auf europäischer Ebene besteht.

Uit de tussentijdse evaluatieverslagen over de lopende programma's Socrates en Leonardo da Vinci en uit de openbare raadpleging over de toekomstige activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderwijs en opleiding is gebleken dat er op Europees niveau op deze terreinen een grote en in sommige opzichten groeiende behoefte is aan verdere samenwerking en mobiliteit.


3. unterstreicht die Unverzichtbarkeit eines Systems für die Bewertung der nationalen Migrationspolitiken auf europäischer Ebene, betont jedoch, dass bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein müssen, bevor der offene Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik volle Unterstützung finden kann;

3. is van oordeel dat het absoluut noodzakelijk is dat er een Europees evaluatiesysteem komt voor het nationale immigratiebeleid van de lidstaten; doch benadrukt dat aan bepaalde voorwaarden moet worden voldaan alvorens volledige steun kan worden gegeven aan de open coördinatiemethode voor het communautaire immigratiebeleid;


9. ist der Auffassung, dass einer der wichtigsten Faktoren zur Verwirklichung der Zielsetzungen von Lissabon in der Fortsetzung der Ausgewogenheit zwischen Liberalisierungs- und Regulierungspolitik auf nationaler und europäischer Ebene besteht, u.a. in Form von auf der Ebene der Union konzertierten Politikansätzen und der raschen Annahme der entsprechenden legislativen und verwaltungstechnischen Instrumente;

9. is van mening dat een van de voornaamste middelen om het in Lissabon vastgestelde doel te bereiken gelegen is in voortzetting van het streven naar een evenwicht tussen liberaliserings- en reguleringsbeleid op nationaal en Europees niveau, niet in de laatste plaats via op Unie-niveau gecoördineerde beleidsvormen en de snelle vaststelling van de vereiste wettelijke en bestuursrechterlijke instrumenten;


Zwar sind für die Reform der Rentensysteme weiterhin die Mitgliedstaaten zuständig, die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene ist jedoch intensiviert worden - insbesondere durch den Sozialschutzausschuss - und sie hat von der Arbeit des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und seiner Analyse der prognostizierten haushaltsmäßigen Auswirkungen der Überalterung profitiert.

Ofschoon de hervorming van de pensioenstelsels onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten blijft vallen, is de samenwerking op EU-niveau geïntensiveerd - met name via het Comité voor sociale bescherming - en heeft zij geprofiteerd van de werkzaamheden van het Comité voor economische politiek en zijn analyse van de verwachte budgettaire gevolgen van de vergrijzing.


w