Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer ebene besteht jedoch weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Auf europäischer Ebene besteht jedoch weiterhin Bedarf an einer jährlichen Bereitstellung von kohärenten statistischen Informationen zur Informationsgesellschaft.

Op Europees niveau blijft er echter behoefte bestaan aan een jaarlijkse verstrekking van coherente statistische informatie over de informatiemaatschappij.


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden ist nicht bewiesen, dass der Ordonnanzgeber eine falsche Auffassung vom Vorsorgeprinzip gezeigt hätte, als er die Norm flexibler gestaltete, jedoch gleichzeitig weit unterhalb der auf internationaler und europäischer Ebene empfohlenen Normen blieb.

Gelet op wat voorafgaat wordt niet aannemelijk gemaakt dat de ordonnantiegever blijk geeft van een verkeerde opvatting van het voorzorgsbeginsel door de norm te versoepelen, doch tegelijkertijd ver beneden de op internationaal en Europees vlak aanbevolen normen te blijven.


Der Notfall besteht jedoch weiterhin, während wir uns heute hier treffen.

Maar terwijl we hier vandaag bij elkaar zijn, neemt de nood nog steeds toe.


Es besteht jedoch weiterhin Ungewissheit bezüglich der Entwicklungen in besonderen Marktsegmenten und Ländern (6).

De onzekerheid over de ontwikkelingen in bepaalde marktsegmenten en landen blijft evenwel bestaan (6).


Politische Stiftungen auf europäischer Ebene werden jedoch nicht genannt.

Politieke stichtingen op Europees niveau worden hierin echter niet genoemd.


Eine der wichtigsten Aufgaben auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene besteht zweifellos weiterhin darin, Europa seinen Bürgern näher zu bringen.

Zowel op Europees als op nationaal niveau moeten wij Europa uitleggen aan het publiek: dat blijft waarschijnlijk onze grootste uitdaging.


Eine der wichtigsten Aufgaben auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene besteht zweifellos weiterhin darin, Europa seinen Bürgern näher zu bringen.

Zowel op Europees als op nationaal niveau moeten wij Europa uitleggen aan het publiek: dat blijft waarschijnlijk onze grootste uitdaging.


Zwar sind für die Reform der Rentensysteme weiterhin die Mitgliedstaaten zuständig, die Zusammenarbeit auf europäischer Ebene ist jedoch intensiviert worden - insbesondere durch den Sozialschutzausschuss - und sie hat von der Arbeit des Ausschusses für Wirtschaftspolitik und seiner Analyse der prognostizierten haushaltsmäßigen Auswirkungen der Überalterung profitiert.

Ofschoon de hervorming van de pensioenstelsels onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten blijft vallen, is de samenwerking op EU-niveau geïntensiveerd - met name via het Comité voor sociale bescherming - en heeft zij geprofiteerd van de werkzaamheden van het Comité voor economische politiek en zijn analyse van de verwachte budgettaire gevolgen van de vergrijzing.


Ein gutes Potenzial besteht jedoch weiterhin in der Entwicklung kleiner Wasserkraftwerke, besonders an Standorten mit niedrigen Fallhöhen.

Er zijn daarentegen nog goede mogelijkheden voor de ontwikkeling van kleine waterkrachtcentrales, met name op locaties met een lage bron.


Es besteht jedoch weiterhin die Möglichkeit, ein neues System für die Messung des Handels zu entwickeln; man wird damit jedoch nicht vor Ablauf des Planungszeitraums im Jahr 2002 beginnen.

De ontwikkeling van een nieuw systeem voor het meten van de handel blijft evenwel een mogelijkheid, maar hiermee zal niet worden begonnen vóór het einde van de looptijd van het programma in 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene besteht jedoch weiterhin' ->

Date index: 2024-07-31
w