Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Traduction de «europäischer ebene auszuarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der Zuständigkeit der Einzelstaaten für die Beschäftigungspolitik wird in Artikel 126 die Beschäftigungsförderung als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse bezeichnet. Folgerichtig wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, eine koordinierte Beschäftigungsstrategie auf europäischer Ebene auszuarbeiten.

Onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten voor het werkgelegenheidsbeleid, werd in artikel 126 werkgelegenheid een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg genoemd en werd de lidstaten opgedragen een gecoördineerd werkgelegenheidsbeleid op EU-niveau te ontwikkelen.


Um sicherzugehen, dass die für die Fortbildung zur Verfügung gestellten Mittel auch dorthin gehen, wo tatsächlich Bedarf besteht, und um die mittel- bis langfristige Planung der Maßnahmen zu erleichtern, sollen die Hauptakteure in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene regelmäßig konsultiert werden, um eine mehrjährige europäische Fortbildungsstrategie auszuarbeiten, die sich anschließend in den jährlichen Programmen niederschlägt.

Om ervoor te zorgen dat de financieringen voor opleiding daadwerkelijk zijn afgestemd op de werkelijke noden, en om de programmering van activiteiten op middellange en lange termijn te vergemakkelijken, zullen de belangrijkste actoren op het gebied van justitiële opleiding in de lidstaten en op Europees niveau regelmatig worden geraadpleegd met het oog op de uitstippeling van een Europese meerjarenstrategie voor opleiding, die vervolgens in de jaarprogramma’s verder zal worden uitgewerkt.


- Es ist ein Jahresbericht über den Sozialschutz vorzulegen, der auf den auf europäischer Ebene festgelegten Zielen beruht, in der Absicht, einen gemeinsamen Jahresbericht von Kommission und Rat zum Thema Sozialschutz auszuarbeiten.

- indiening van een jaarverslag over de sociale zekerheid op basis van de op Europees niveau vastgestelde doelen met het oog op de opstelling van een gezamenlijk jaarverslag van de Raad en de Commissie over de sociale zekerheid


In einer Entschließung von Dezember 1998 hat er die Kommission und Europol ersucht, gemeinsam bis Ende 2000 einen Bericht mit Vorschlägen für ein Vorgehen auf europäischer Ebene zur Vorbeugung organisierter Kriminalität auszuarbeiten.

In een in december 1998 goedgekeurde resolutie vraagt de Raad de Commissie en Europol samen te werken om vóór het eind van het jaar 2000 een verslag voor te bereiden waarin op Europees niveau initiatieven worden voorgesteld op het gebied van de preventie van de georganiseerde criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus sollte mangels einer vereinbarten Regelung auf internationaler Ebene die ESMA damit beauftragt werden, eine eindeutige Transaktionskennung auf europäischer Ebene auszuarbeiten.

EAEM moet bovendien de taak krijgen een unieke transactiecode op Europees niveau te ontwikkelen, zulks bij gebreke van een op internationaal niveau overeengekomen kader.


Ziel ist es, den Gruppendruck („Peer Pressure“) zu erhöhen und Maßnahmen zur Beseitigung der noch bestehenden Hindernisse sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene auszuarbeiten.

Het is de bedoeling dat de deelnemers elkaar onder sterkere druk zetten en maatregelen voorstellen om zowel op Europees als op nationaal vlak de overblijvende obstakels aan te pakken.


(1) Die nationalen Aufsichtsbehörden stellen entweder auf nationaler Ebene oder auf der Ebene funktionaler Luftraumblöcke Leistungspläne mit Zielen auf, die mit den für die gesamte Europäische Union geltenden Leistungszielen und den Bewertungskriterien von Anhang III vereinbar sind. Es darf nur einen Leistungsplan je Mitgliedstaat oder, falls sich die betreffenden Mitgliedstaaten dafür entscheiden, in Anwendung von Artikel 5 Absätze 1 und 2 einen Leistungsplan auf Ebene funktionaler Luftraumblöcke ...[+++]

1. De nationale toezichthoudende autoriteiten ontwikkelen, op nationaal niveau of op het niveau van de functionele luchtruimblokken, prestatieplannen met doelen die consistent zijn met de EU-wijde prestatiedoelen en met de in bijlage III vastgestelde beoordelingscriteria. Er is slechts één prestatieplan per lidstaat of per functioneel luchtruimblok wanneer de betrokken lidstaten beslissen om een prestatieplan op het niveau van een functioneel luchtruimblok vast te stellen overeenkomstig artikel 5, leden 1 en 2.


Unbeschadet der Zuständigkeit der Einzelstaaten für die Beschäftigungspolitik wird in Artikel 126 die Beschäftigungsförderung als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse bezeichnet. Folgerichtig wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, eine koordinierte Beschäftigungsstrategie auf europäischer Ebene auszuarbeiten.

Onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten voor het werkgelegenheidsbeleid, werd in artikel 126 werkgelegenheid een aangelegenheid van gemeenschappelijke zorg genoemd en werd de lidstaten opgedragen een gecoördineerd werkgelegenheidsbeleid op EU-niveau te ontwikkelen.


In einer Entschließung von Dezember 1998 hat er die Kommission und Europol ersucht, gemeinsam bis Ende 2000 einen Bericht mit Vorschlägen für ein Vorgehen auf europäischer Ebene zur Vorbeugung organisierter Kriminalität auszuarbeiten.

In een in december 1998 goedgekeurde resolutie vraagt de Raad de Commissie en Europol samen te werken om vóór het eind van het jaar 2000 een verslag voor te bereiden waarin op Europees niveau initiatieven worden voorgesteld op het gebied van de preventie van de georganiseerde criminaliteit.


- Es ist ein Jahresbericht über den Sozialschutz vorzulegen, der auf den auf europäischer Ebene festgelegten Zielen beruht, in der Absicht, einen gemeinsamen Jahresbericht von Kommission und Rat zum Thema Sozialschutz auszuarbeiten.

- indiening van een jaarverslag over de sociale zekerheid op basis van de op Europees niveau vastgestelde doelen met het oog op de opstelling van een gezamenlijk jaarverslag van de Raad en de Commissie over de sociale zekerheid




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene auszuarbeiten' ->

Date index: 2022-07-12
w