Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Traduction de «europäischer ebene angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Dichte und gegenseitigen Abhängigkeit des Luftverkehrsnetzes in Europa müssen Sicherheitsfragen auf europäischer Ebene angesprochen werden.

Gezien de dichtheid en onderlinge afhankelijkheid van het Europese luchtvaartnet, moeten veiligheidsproblemen op Europees niveau worden aangepakt.


Die zahlreichen weiteren Themen, die bei der Konsultation angesprochen wurden, wie z.B. Beschäftigung, Bildung, formales und nicht formales Lernen, soziale Integration, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Einwanderung, Verbraucherfragen, Gesundheit und Risikoprävention, Umwelt, Gleichstellung von Männern und Frauen usw., erfordern eine enge Koordination mit den zuständigen Behörden auf nationaler und europäischer Ebene.

De vele andere thema's die tijdens het overleg aan bod zijn gekomen (werkgelegenheid, formeel en niet-formeel onderwijs, sociale integratie, racisme en vreemdelingenhaat, immigratie, consumptie, gezondheid, risicopreventie, milieu, gelijkheid van vrouwen en mannen, enzovoort), vereisen een nauwe samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten op nationaal en Europees vlak.


Deshalb befasst sich die Europäische Kommission seit geraumer Zeit zusammen mit den wichtigsten Partnern der EU auch mit den tieferliegenden Ursachen des Problems und das Thema der Überkapazitäten wurde von Präsident Juncker mehrfach sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene angesprochen, insbesondere auf dem letzten G20-Gipfel.

Daarom heeft de Europese Commissie de onderliggende oorzaken van het probleem ook aangekaart bij de belangrijkste partners van de Unie en is de kwestie van de overcapaciteit meermaals door voorzitter Juncker zowel op bilateraal als op multilateraal niveau aan de orde gesteld, in het bijzonder tijdens de laatste G20-top.


An der Konferenz WIRE IV nehmen auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene tätige Akteure teil. Dabei werden zentrale Themen im Bereich regionaler Innovationen angesprochen, weiterentwickelt und erörtert, die auch für das 2014 anlaufende siebenjährige Förderprogramm der Europäischen Union für Forschung und Innovation (Horizont 2020) relevant sind.

De vierde Wire-conferenctie (de week van de innovatieve regio’s) brengt regionale, nationale en Europese belanghebbenden bijeen om hoofdthema’s te ontwikkelen en onderzoeken van regionale innovatie die betrekking hebben op Horizon 2020, het zeven jaar durende financieringsprogramma van de Europese Unie voor onderzoek en innovatie dat in 2014 van start gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. fordert in Bezug auf die sogenannten Risikogruppen einen umfassenden strategischen Ansatz auf europäischer Ebene, damit klar ist, wie diese Gruppen erreicht und im Fall einer Pandemie angesprochen werden können;

31. vraagt een algemene Europese strategische aanpak voor het bereiken van en communiceren met de zogeheten risicogroepen in geval van pandemieën;


Fakt ist, dass wieder einmal Rufe nach mehr Zusammenarbeit und besserer Koordinierung auf europäischer Ebene laut geworden sind, und der einheitliche europäische Luftraum – etwas, was bereits angesprochen wurde – wird sich hier in Zukunft als nützlich erweisen.

Wat gebeurd is, is opnieuw een pleidooi voor meer samenwerking, meer coördinatie op Europees niveau en - er is al naar verwezen - de Europese single sky zal in de toekomst helpen.


– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen, verehrte Kollegen! Seit nahezu 50 Jahren wird auf europäischer Ebene Gleichstellungspolitik geschrieben. Dennoch ist es uns trotz aller politischen Bemühungen zur Gleichstellung sowohl auf europäischer Ebene als auch in den Mitgliedstaaten – es ist ja von vielen Rednerinnen und Rednern auch angesprochen worden – bis heute nicht gelungen, die Benachteiligung von Frauen zu reduzieren.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we voeren in de Europese Unie nu al bijna vijftig jaar een beleid voor gelijke rechten. Ondanks alle politieke inspanningen voor dit beleid, zowel op het Europese niveau als in de lidstaten, zijn we er tot nu toe echter niet in geslaagd om de achterstelling van vrouwen te verminderen, en dat hebben meerdere sprekers ook al gezegd.


– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen, verehrte Kollegen! Seit nahezu 50 Jahren wird auf europäischer Ebene Gleichstellungspolitik geschrieben. Dennoch ist es uns trotz aller politischen Bemühungen zur Gleichstellung sowohl auf europäischer Ebene als auch in den Mitgliedstaaten – es ist ja von vielen Rednerinnen und Rednern auch angesprochen worden – bis heute nicht gelungen, die Benachteiligung von Frauen zu reduzieren.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, we voeren in de Europese Unie nu al bijna vijftig jaar een beleid voor gelijke rechten. Ondanks alle politieke inspanningen voor dit beleid, zowel op het Europese niveau als in de lidstaten, zijn we er tot nu toe echter niet in geslaagd om de achterstelling van vrouwen te verminderen, en dat hebben meerdere sprekers ook al gezegd.


Angesichts der Dichte und gegenseitigen Abhängigkeit des Luftverkehrsnetzes in Europa müssen Sicherheitsfragen auf europäischer Ebene angesprochen werden.

Gezien de dichtheid en onderlinge afhankelijkheid van het Europese luchtvaartnet, moeten veiligheidsproblemen op Europees niveau worden aangepakt.


2. betont die Notwendigkeit der Integration verschiedener Ebenen von Arbeitsmärkten und verweist auf die Notwendigkeit, das "bottom-up"-Verfahren in der europäischen Beschäftigungsstrategie anzuwenden, damit auf lokaler und regionaler Ebene erworbenes Wissen bzw. lokale und regionale Initiativen den derzeitigen politischen Prozess ergänzen und verbessern können und damit auch der zirkuläre Prozess, der in dem Weißbuch der Kommission über europäisches Regieren angesprochen wird, realisiert werden kann;

2. wijst erop dat verschillende niveaus van arbeidsmarkten geïntegreerd moeten worden en wijst erop dat de Europese Werkgelegenheidsstrategie een proces van laag naar hoog dient te omvatten, zodat plaatselijke en regionale kennis en inzet het huidige beleidsproces kunnen aanvullen en verbeteren en zodat het type circulaire procedure kan worden verwezenlijkt die de Commissie blijkens het witboek over governance voor ogen staat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene angesprochen' ->

Date index: 2024-03-14
w