Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Europäische politische Partei
Europäischer Kontenrahmen
Politische Partei auf europäischer Ebene
Politische Stiftung auf europäischer Ebene

Traduction de «europäischer ebene angemessene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene

Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau


Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See

Europese structuur voor de veiligheid op zee


politische Stiftung auf europäischer Ebene

Europese politieke stichting


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene

Europees systeem van nationale en regionale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
135. ist besorgt über die Tatsache, dass eine ganze Reihe sogenannter „aufkommender“ Straftaten, wie zum Beispiel der illegale Handel mit Abfällen, der illegale Handel mit Kunstwerken und bedrohten Arten sowie die Fälschung von Waren, nicht zu den „Euro-Straftaten“ zählen, obwohl diese Aktivitäten für die kriminellen Organisationen enorm profitabel sind und besonders negative soziale, ökologische und wirtschaftliche Auswirkungen mit starkem grenzüberschreitendem Charakter aufweisen; ist der Ansicht, dass derartige Straftaten bei Entscheidungen auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt wer ...[+++]

135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde „nieuwsoortige” delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken transnationale kenmerken vertonen, maar nog niet worden gerekend tot de zogenaamde „euromisdrijven”; is van mening dat met dergelijke misdrijven bij de Europese besluitvorming terdege rekening moet worden gehou ...[+++]


Unter Achtung der Rolle der verschie­denen Organe und der Notwendigkeit, Europas Ziele zu erfüllen, wird der Europäische Rat auf seiner nächsten Tagung erörtern, wie sichergestellt werden kann, dass mit der Ausgaben­politik auf europäischer Ebene angemessen zu diesen Anstrengungen beigetragen wird.

De Europese Raad zal, met inachtneming van de rol van de onderscheiden instellingen en de noodzaak om de doelstellingen van Europa te realiseren, tijdens zijn volgende bijeenkomst bespreken hoe de uitgaven op Europees niveau hieraan een passende bijdrage kunnen leveren.


.dass sie sie vernetzen und Kompetenz und Sachkenntnis bündeln werden, um auf europäischer Ebene angemessen reagieren zu können, wenn es darauf ankommt, wenn europäische und vielleicht noch andere Risiken drohen, in Finanzinstituten, die, wie ich bereits sagte, weitgehend transnational tätig sind.

. een netwerk van toezichthouders zullen creëren en de bevoegdheden en deskundigheid zullen delen voor een goed Europees antwoord wanneer dat nodig is, tegenover Europese risico’s en soms meer, bij financiële instellingen die zoals gezegd niet binnen de landsgrenzen blijven.


20. fordert die Kommission auf, bei der Überprüfung des Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste sicherzustellen, dass die Bedeutung des Rundfunks unter dem Aspekt der individuellen und öffentlichen Meinungsfreiheit sowie der Meinungsvielfalt bei der Verteilung von Übertragungskapazitäten auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt wird;

20. verzoekt de Commissie om bij de toetsing van het wettelijk kader voor elektronische - communicatienetwerken en - diensten ervoor te zorgen dat het belang van de omroep voor de vrijheid van individuele meningsuiting en van de diversiteit van meningsuiting naar behoren in aanmerking wordt genomen bij de verdeling van de doorgiftecapaciteiten op Europees niveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fordert die Kommission auf, bei der Überprüfung des Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste sicherzustellen, dass die Bedeutung des Rundfunks unter dem Aspekt der individuellen und öffentlichen Meinungsfreiheit sowie der Meinungsvielfalt bei der Verteilung von Übertragungskapazitäten auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt wird;

20. verzoekt de Commissie om bij de toetsing van het wettelijk kader voor elektronische - communicatienetwerken en - diensten ervoor te zorgen dat het belang van de omroep voor de vrijheid van individuele meningsuiting en van de diversiteit van meningsuiting naar behoren in aanmerking wordt genomen bij de verdeling van de doorgiftecapaciteiten op Europees niveau;


19. fordert die Kommission auf, bei der Überprüfung des Rechtsrahmens für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste sicherzustellen, dass die Bedeutung des Rundfunks unter dem Aspekt der individuellen und öffentlichen Meinungsfreiheit sowie der Meinungsvielfalt bei der Verteilung von Übertragungskapazitäten auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt wird;

19. verzoekt de Commissie om bij de toetsing van het wettelijk kader voor elektronische communicatienetwerken en - diensten ervoor te zorgen dat het belang van de radio voor de vrije, individuele, openbare en pluriforme meningsvorming naar behoren in aanmerking wordt genomen bij de verdeling van de doorgiftecapaciteiten op Europees niveau;


Dies beinhaltet, dass der Arbeitgeber den Arbeitnehmern auf jedweder Ebene (d. h. auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene) angemessene Informationen bereitstellt, damit der Dialog effektiv wird.

Werkgevers zullen hun werknemers op wat voor niveau dan ook afdoende informatie moeten geven, zodat doeltreffend overleg (plaatselijk, nationaal, Europees) mogelijk wordt.


Es sei daran erinnert, dass im Rahmen der europäischen Strategie zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung im Oktober 2000 auf europäischer Ebene angemessene Ziele abgesteckt wurden und dass die Mitgliedstaaten in diesem Jahr erstmals nationale Aktionspläne zur Umsetzung der auf Gemeinschaftsebene vereinbarten Ziele vorgelegt haben.

Er zij aan herinnerd dat in het kader van de Europese strategie ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting op Europees niveau passende doelstellingen zijn vastgesteld (in oktober 2000) en dat de lidstaten dit jaar voor het eerst nationale actieplannen hebben ingediend om de in Europees verband afgesproken doelstellingen te realiseren.


Sie bleibt zwar im Zusammenhang mit der Notwendigkeit, die darin besteht, Information und Konsultation der Arbeitnehmer auf europäischer Ebene angemessen abzusichern, und die auch der Beweggrund für ihre ursprünglichen Vorschläge in diesem Bereich war, den wesentlichen Grundsätzen treu, glaubt jedoch, daß jetzt nur noch ein innovativer Ansatz Aussicht auf echten Erfolg bieten kann.

De Commissie blijft vasthouden aan de basisbeginselen betreffende de noodzaak om op Europees niveau te zorgen voor passende waarborgen voor de voorlichting en raadpleging van werknemers, die ten grondslag lagen aan haar oorspronkelijke voorstellen op dit gebied, maar meent dat alleen een vernieuwende aanpak vooruitzichten op echte vooruitgang zal bieden".


Die vollständige Verwirklichung eines E-Justiz-Systems auf europäischer Ebene ist ein anspruchsvolles Vorhaben und erfordert angemessene Mittel, sowohl auf europäischer Ebene als auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten.

Een volwaardig Europees systeem van e-justitie is een ambitieus project, waarvoor zowel op Europees niveau als op het niveau van de lidstaten de nodige middelen zullen moeten worden vrijgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ebene angemessene' ->

Date index: 2020-12-10
w