Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischer ebene anerkannten normen » (Allemand → Néerlandais) :

Es empfiehlt sich, sich auf die auf internationaler Ebene anerkannten Normen der OIV auszurichten und für bestimmte besondere, nur in kleinen Mengen erzeugte Süßweine weiterhin Ausnahmen vorzusehen, die durch den höheren Zuckergehalt dieser Weine und zur Gewährleistung ihrer einwandfreien Haltbarkeit erforderlich sind.

Het verdient aanbeveling de op internationaal niveau erkende maxima van de OIV te volgen en voor bepaalde speciale zoete wijnen die in kleine hoeveelheden worden geproduceerd, afwijkingen te blijven toestaan die nodig zijn wegens het hogere suikergehalte van deze wijnen en met het oog op een goede bewaring.


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden ist nicht bewiesen, dass der Ordonnanzgeber eine falsche Auffassung vom Vorsorgeprinzip gezeigt hätte, als er die Norm flexibler gestaltete, jedoch gleichzeitig weit unterhalb der auf internationaler und europäischer Ebene empfohlenen Normen blieb.

Gelet op wat voorafgaat wordt niet aannemelijk gemaakt dat de ordonnantiegever blijk geeft van een verkeerde opvatting van het voorzorgsbeginsel door de norm te versoepelen, doch tegelijkertijd ver beneden de op internationaal en Europees vlak aanbevolen normen te blijven.


Europäische Normen sollten daher, soweit möglich, auf international anerkannten Normen von ISO, IEC und ITU basieren.

Daarom moeten Europese normen waar mogelijk op de internationaal aanvaarde normen van de ISO, de IEC en de ITU worden gebaseerd.


Fortschritte bei der Entwicklung Europäischer Normenr Dienstleistungen werden jedoch nur langsam erzielt und das rasche Wachstum bei den Dienstleistungsnormen in den vergangenen Jahren fand auf nationaler, nicht auf europäischer Ebene statt (453 neue nationale Normen im Zeitraum 2005-2009 gegenüber nur 24 Europäischen Normen).

De ontwikkeling van Europese normen voor diensten verloopt echter traag en bij de nieuwe dienstennormen die de afgelopen jaren zijn ontwikkeld, gaat het vooral om nationale normen (in de periode 2005-2009 zijn 453 nieuwe nationale normen ontwikkeld en slechts 24 Europese).


Es gibt mehrere Mitgliedstaaten, die – wie mein Kollege eben bemerkte – wenig geneigt sind, den Bodenschutz auf europäischer Ebene zu normen.

Er zijn verschillende lidstaten – zoals mijn collega zojuist heeft gezegd – die niet erg geneigd zijn om op Europees niveau de bodembescherming te standaardiseren.


Es gibt mehrere Mitgliedstaaten, die – wie mein Kollege eben bemerkte – wenig geneigt sind, den Bodenschutz auf europäischer Ebene zu normen.

Er zijn verschillende lidstaten – zoals mijn collega zojuist heeft gezegd – die niet erg geneigd zijn om op Europees niveau de bodembescherming te standaardiseren.


Man kann natürlich fragen – ich habe das auch getan –, was es nützt, wenn wir auf europäischer Ebene die Normen aufstellen, denen Badegewässer sowie Küsten- und Binnengewässer in der Europäischen Union entsprechen müssen, ob wir dies auf europäischer Ebene festlegen sollten und ob europäisches Handeln auf diesem Gebiet einen Zugewinn darstellt.

Je kunt je natuurlijk, ik heb het zelf ook gedaan, afvragen of het eigenlijk nog wel noodzakelijk is dat wij op Europees niveau de normen waaraan zwemwater en het water aan kusten en in meren in de Europese Unie moet voldoen, moeten bepalen, of we dat Europees moeten vastleggen en of Europees optreden op dit gebied een meerwaarde oplevert.


Der Validierungsprozess für elektronische Signaturen könnte folglich dadurch vereinfacht werden, dass dem Empfänger die notwendigen Informationen über die auf nationaler Ebene anerkannten und überwachten Zertifizierungsdiensteanbieter bereitgestellt werden und dass Hilfestellung bei der Umsetzung der bestehenden Normen und Verfahren gewährt wird, um deren Interoperabilität herzustellen.

Het valideringsproces voor e-handtekeningen zou dus vereenvoudigd kunnen worden door aan de ontvangende partij de nodige informatie te verstrekken over de certificatiedienstverleners die op nationaal niveau zijn erkend en onder toezicht staan, alsook door hulp te verlenen bij de toepassing van de bestaande normen en praktijken ten behoeve van de interoperabiliteit.


15. nimmt den jüngsten Beschluß der Kommission zur Kenntnis, eine Fusion unter der Bedingung zu akzeptieren, daß offene, transparente und auf europäischer Ebene einheitliche Normen angewandt werden, die flexibel sind und die Wettbewerbsregeln beachten; fordert die Kommission auf, eine ähnliche Haltung auch in anderen Fällen einzunehmen, um so den Wachstumsprozeß des digitalen Fernsehens in Europa zu fördern und auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger zu sein;

15. neemt kennis van het recente besluit van de Commissie om fusies van bedrijven te accepteren als zij voldoen aan open, transparante en op Europees niveau toegepaste homogene normen, die flexibel zijn en de mededingingsregelingen eerbiedigen; roept de Commissie op eenzelfde standpunt in te nemen om het groeiproces van de digitale televisie in Europa te bespoedigen en het in staat te stellen op wereldniveau te concurreren;


Um jedoch dazu in der Lage zu sein und die Effektivität des europäischen Systems zu beweisen braucht die Gemeinschaft ein starkes Normensystem einschließlich ausreichender Infrastruktur auf europäischer Ebene, mit deren Hilfe sichergestellt werden kann, dass internationale Normen, die erarbeitet und in europäische Normen zur Unterstützung der Gemeinschaftspolitiken umgesetzt wurden, mit diesen Politiken übereinstimmen.

Om hiertoe in staat te zijn en de effectiviteit van het Europese systeem aan te tonen heeft de Gemeenschap behoefte aan een sterk Europees normalisatiesysteem met voldoende infrastructuur, dat ervoor kan zorgen dat internationale normen die zijn uitgewerkt en ter ondersteuning van het Gemeenschapsbeleid in Europese normen zijn omgezet, met dit beleid in overeenstemming zijn.


w