Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansatz für zusätzliche Risiken
Europäischer Mehrwert
Mehrwert für die Europäische Union
Zusätzlicher europäischer Nutzen

Traduction de «europäischer ansatz zusätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäischer Mehrwert | Mehrwert für die Europäische Union | zusätzlicher europäischer Nutzen

Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie


Ansatz für zusätzliche Risiken

kapitaalvereiste voor additioneel risico | opslag voor additioneel risico | IRC [Abbr.]


Europäischer Kohärenter Ansatz für Forschung und technologische Entwicklung im Luftverkehrsmanagement

Coherente Europese benadering voor OTO van het beheer van het luchtverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. lehnt daher einen europäischen Rechtsakt mit dem Ziel einer einheitlichen Regulierung des gesamten Glücksspielsektors ab, ist aber dennoch der Auffassung, dass in manchen Teilbereichen ein einheitlicher europäischer Ansatz zusätzlich zur nationalen Regulierung angesichts des grenzüberschreitenden Charakters von Online-Glücksspieldiensten einen eindeutigen Zusatznutzen erbringen würde;

9. is derhalve geen voorstander van een Europees rechtsinstrument dat de hele goksector op uniforme wijze reguleert, maar is wel van mening dat op sommige vlakken een Europese aanpak in aanvulling op nationale regelgeving zinvol zou zijn, gezien de grensoverschrijdende aard van onlinegokdiensten;


9. lehnt daher einen europäischen Rechtsakt mit dem Ziel einer einheitlichen Regulierung des gesamten Glücksspielsektors ab, ist aber dennoch der Auffassung, dass in manchen Teilbereichen ein einheitlicher europäischer Ansatz zusätzlich zur nationalen Regulierung angesichts des grenzüberschreitenden Charakters von Online-Glücksspieldiensten einen eindeutigen Zusatznutzen erbringen würde;

9. is derhalve geen voorstander van een Europees rechtsinstrument dat de hele goksector op uniforme wijze reguleert, maar is wel van mening dat op sommige vlakken een Europese aanpak in aanvulling op nationale regelgeving zinvol zou zijn, gezien de grensoverschrijdende aard van onlinegokdiensten;


11. lehnt daher einen europäischen Rechtsakt mit dem Ziel einer einheitlichen Regulierung des gesamten Glücksspielsektors ab, ist aber dennoch der Auffassung, dass in manchen Teilbereichen ein einheitlicher europäischer Ansatz zusätzlich zur nationalen Regulierung angesichts des grenzüberschreitenden Charakters von Online-Glücksspieldiensten einen eindeutigen Zusatznutzen erbringen würde;

11. is derhalve geen voorstander van een Europees rechtsinstrument dat de hele goksector op uniforme wijze reguleert, maar is wel van mening dat op sommige vlakken een Europese aanpak in aanvulling op nationale regelgeving zinvol zou zijn, gezien de grensoverschrijdende aard van onlinegokdiensten;


8. ist der Auffassung, dass ein einziger europäischer Rechtsakt, der die gesamte Glücksspielbranche einheitlich regelt, augrund des Subsidiaritätsprinzips nicht angebracht wäre, dass aber angesichts des grenzüberschreitenden Charakters der Online-Glücksspieldienste ein koordinierter europäischer Ansatz in einigen Bereichen zusätzlich zu den nationalen Rechtsvorschriften eindeutig einen Mehrwert erbringen würde;

8. is van mening dat een enkele Europese wetgevingshandeling die de gehele goksector op een eenduidige manier zou reguleren, niet passend zou zijn vanwege subsidiariteitsoverwegingen, maar dat op bepaalde terreinen een gecoördineerde Europese aanpak ter aanvulling van nationale regelgeving duidelijk toegevoegde waarde zou hebben gezien het grensoverschrijdende karakter van onlinegokdiensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir rufen die Kommission erneut dazu auf, einen horizontalen Ansatz für die Lösung der Roma-Problematik zu finden und auf europäischer Ebene zusätzliche Vorschläge zur Umsetzung einer kohärenten Strategie zur Integration der Roma zu machen.

Wij roepen de Commissie op om opnieuw een horizontale aanpak te bezigen ten aanzien van de Roma-kwestie, en aanvullende voorstellen te ontwikkelen voor een samenhangend beleid op EU-niveau voor de sociale integratie van de Roma.


Der traditionelle europäische Ansatz stellt das ethische Verhalten der Bediensteten der Organe in den Vordergrund und verzichtet darauf, zusätzliche rechtlich verbindliche Verhaltensregeln für Lobbyisten festzulegen.

Traditioneel wordt op Europees niveau, waar het gaat om ethisch verantwoord gedrag, de verantwoordelijkheid voornamelijk gelegd bij de vertegenwoordigers van de instellingen zelf, en worden aan de lobbyisten geen aanvullende, wettelijk bindende gedragsregels opgelegd.


Der Rat hat in den genannten Entschließungen die Notwendigkeit hervorgehoben, auf Gemeinschaftsebene im Kulturbereich einen kohärenteren Ansatz zu verfolgen, und die Tatsache unterstrichen, dass der zusätzliche europäische Nutzen ein grundlegendes und entscheidendes Konzept der europäischen Zusammenarbeit im Kulturbereich und eine allgemeine Voraussetzung für die kulturelle Tätigkeit der Gemeinschaft ist.

De Raad heeft er in bovengenoemde resoluties op gewezen dat er op communautair niveau een meer coherente aanpak op het gebied van cultuur moet komen en dat de Europese meerwaarde een essentieel en doorslaggevend element is in het kader van de Europese samenwerking op cultuurgebied alsook een algemene voorwaarde voor de acties op het gebied van cultuur.


Der Rat hat in den genannten Entschließungen die Notwendigkeit hervorgehoben, auf Gemeinschaftsebene im Kulturbereich einen kohärenteren Ansatz zu verfolgen, und die Tatsache unterstrichen, dass der zusätzliche europäische Nutzen ein grundlegendes und entscheidendes Konzept der europäischen Zusammenarbeit im Kulturbereich und eine allgemeine Voraussetzung für die kulturelle Tätigkeit der Gemeinschaft ist.

De Raad heeft er in bovengenoemde resoluties op gewezen dat er op communautair niveau een meer coherente aanpak op het gebied van cultuur moet komen en dat de Europese meerwaarde een essentieel en doorslaggevend element is in het kader van de Europese samenwerking op cultuurgebied alsook een algemene voorwaarde voor de acties op het gebied van cultuur.


Wird der globale Ansatz verfolgt und werden die entsprechenden Bestimmungen gestrichen, eröffnen sich zwei Möglichkeiten: a) es können weder Europäische Aktiengesellschaften noch Europäischer Vereine, Europäische Genossenschaften Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaften gegründet werden, ohne daß in dem betreffenden Mitgliedstaat die Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat in nationales Recht umgesetzt worden ist, oder b) die Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat findet in derselben Weise Anwendung wie bei anderen gemein ...[+++]

Met de algemene aanpak en de terugtrekking van de sociale bepalingen ontstaan twee mogelijkheden: (a) er kan geen Europese vennootschap, Europese associatie, Europese coöperatie of Europese onderlinge maatschappij worden opgericht in een Lid-Staat die de Richtlijn inzake een Europese Ondernemingsraad niet heeft omgezet, of (b) de richtlijn inzake de Europese ondernemingsraad zou op dezelfde manier van toepassing kunnen zijn als het geval is voor andere ondernemingen met Europese dimensie, zonder toepassing van andere voorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischer ansatz zusätzlich' ->

Date index: 2022-06-04
w