Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kodex für gute Verwaltungspraxis

Vertaling van "europäischen öffentlichkeit sorgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Kodex für gute Verwaltungspraxis | Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit

Bestuurlijke gedragscode voor het personeel van de Europese Commissie bij de contacten met het publiek


Grünbuch - Recht auf Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten im Besitz der Organe der Europäischen Gemeinschaft - ein Überblick

Groenboek - Toegang van het publiek tot documenten van de instellingen van de Europese Gemeenschap - Evaluatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Der vorliegende Bericht zwecks Verhinderung des Eindringens von Arzneimitteln, die gefälscht sind, in die legale Lieferkette behandelt einen wichtigen Faktor, der der europäischen Öffentlichkeit Sorgen bereitet, nämlich die Qualität und Sicherheit der eingenommenen Arzneimittel.

– (IT) Het betreffende verslag inzake het verhinderen dat vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden, benadrukt een gegeven waarover de Europese burgers zich grote zorgen maken, namelijk de kwaliteit en veiligheid van de geneesmiddelen die zij gebruiken.


(9) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sorgen für eine angemessene Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Einsätze im Rahmen der Europäischen Notfallbewältigungskapazität.

9. De lidstaten en de Commissie zorgen voor een passende bewustwording van het publiekmet betrekking tot de interventies waarbij de EERC betrokken is.


Dies bereitet der europäischen Öffentlichkeit Sorgen und spiegelt sich in unseren Beziehungen wider.

Dit beïnvloedt de Europese publieke opinie negatief en komt tot uiting in onze betrekkingen.


Mit den europäischen Tagen der Straßenverkehrssicherheit sollen zum einen die Entscheidungsträger und die Öffentlichkeit für die Herausforderungen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit sensibilisiert und zum anderen die Verkehrsteilnehmer zu Verhaltensänderungen bewogen werden, um für eine sichere Mobilität zu sorgen, die allen zugänglich ist.

De Europese dag van de verkeersveiligheid wil beleidsmakers en de publieke opinie bewuster maken van de uitdagingen die verband houden met de verkeersveiligheid en het gedrag van weggebruikers veranderen zodat mobiliteit voor iedereen veilig en toegankelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sonne ist längst untergegangen, die Debatte findet vor der europäischen Öffentlichkeit statt; das Parlament, das nach Transparenz schreit und Rat und Kommission ermahnt, die Bürger und ihre Sorgen ernst zu nehmen, diskutiert – nach langen Querelen und von den kleinen Parteien gezwungen – spät nachts seine eigenen Angelegenheiten.

De zon is allang onder, het debat vindt plaats ten overstaan van het Europese publiek; het Parlement, dat om transparantie schreeuwt en de Raad en de Commissie oproept om de burgers en hun zorgen serieus te nemen, debatteert - na veel geruzie en gedwongen door de kleine partijen - midden in de nacht over zijn eigen problemen.


Aber meiner Meinung nach sind Sie es auch der europäischen Öffentlichkeit schuldig, für die Veröffentlichung dieser Ihrer Frage zu sorgen.

Maar ik denk dat u het Europese publiek ook verschuldigd bent ervoor te zorgen dat deze vraag wordt gepubliceerd.


Aber meiner Meinung nach sind Sie es auch der europäischen Öffentlichkeit schuldig, für die Veröffentlichung dieser Ihrer Frage zu sorgen.

Maar ik denk dat u het Europese publiek ook verschuldigd bent ervoor te zorgen dat deze vraag wordt gepubliceerd.


Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft erzielen, wobei die Europäischen Technolog ...[+++]

de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts wo ...[+++]


Der Rat wurde von der Kommission über die Maßnahmen unterrichtet, die sie im Anschluß an die Tagung des Rates vom 28. März ergriffen hat, um dafür zu sorgen, daß die Rechte, die die europäischen Bürger als Fluggäste besitzen, der breiten Öffentlichkeit bekannt gemacht werden.

De Commissie heeft de Raad meegedeeld welke maatregelen zij naar aanleiding van de Raadszitting van 28 maart heeft genomen om ervoor te zorgen dat de rechten die de Europese burgers als vliegtuigpassagiers genieten bij het grote publiek bekend raken.


Mit den Europäischen Tagen der Straßenverkehrssicherheit sollen zum einen die Entscheidungsträger und die Öffentlichkeit für die Herausforderungen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit sensibilisiert und zum anderen die Verkehrsteilnehmer zu Verhaltensänderungen bewegt werden, um für eine sichere und Sicherheit vermittelnde innerstädtische Mobilität zu sorgen, die allen zugänglich ist.

Doel van de Europese verkeersveiligheidsdagen is enerzijds de beleidsmakers en de publieke opinie bewust te maken van de problemen op het gebied van verkeersveiligheid en anderzijds het gedrag van de weggebruikers te verbeteren met het oog op een veilig en voor iedereen toegankelijk stadsverkeer.




Anderen hebben gezocht naar : kodex für gute verwaltungspraxis     europäischen öffentlichkeit sorgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen öffentlichkeit sorgen' ->

Date index: 2023-06-19
w