Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
EWR-Abkommen
EWR-Gerichtshof
EWR-Rat
Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums
Rat des Europäischen Wirtschaftsraums
Unternehmen aus dem Europäischen Wirtschaftsraum

Traduction de «europäischen wirtschaftsraum ersetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum

Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte


Unternehmen aus dem Europäischen Wirtschaftsraum

onderneming van de Europese Economische Ruimte


Unterzeichnerstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte


EWR-Rat | Rat des Europäischen Wirtschaftsraums

EER-Raad | Raad van de Europese Economische Ruimte


Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum | EWR-Abkommen

EER-Overeenkomst | Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte


EWR-Gerichtshof | Gerichtshof des europäischen Wirtschaftsraums

Hof van de EER
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Absatz 2 Buchstabe b, Absatz 3 und Absatz 5 werden die Worte „eines Mitgliedstaats“ bzw. „des Mitgliedstaats“ durch die Worte „eines Mitglieds des Europäischen Wirtschaftsraums“ bzw. „des Europäischen Wirtschaftsraums“ ersetzt.

in lid 2, onder b), lid 3 en lid 5, worden de woorden „Lid-Staat” en „Lid-Staten” vervangen door „lidstaat van de Europese Economische Ruimte” respectievelijk „lidstaten van de Europese Economische Ruimte”.


In Regel 62 Absatz 2 werden die Worte „in der Gemeinschaft“ durch die Worte „im Europäischen Wirtschaftsraum“ ersetzt.

In regel 62, lid 2, worden de woorden „in de Gemeenschap” vervangen door „in de Europese Economische Ruimte”.


In Regel 71 Absatz 1 werden die Worte „in der Gemeinschaft“ durch die Worte „im Europäischen Wirtschaftsraum“ ersetzt.

In regel 71, lid 1, worden de woorden „binnen de Gemeenschap” vervangen door „binnen de Europese Economische Ruimte”.


In Absatz 2 Buchstabe c werden die Worte „in der Gemeinschaft“ durch die Worte „im Europäischen Wirtschaftsraum“ ersetzt.

in lid 2, onder c), worden de woorden „in de Gemeenschap” vervangen door „in de Europese Economische Ruimte”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) In Artikel 13 Absatz 1 werden die Wörter „in der Gemeinschaft“ durch „im Europäischen Wirtschaftsraum“ ersetzt .

(15) In artikel 13, lid 1, worden de woorden „in de Gemeenschap” vervangen door „in de Europese Economische Ruimte”.;


(15) In Artikel 13 Absatz 1 werden die Wörter „in der Gemeinschaft“ durch „im Europäischen Wirtschaftsraum“ ersetzt.

(15) In artikel 13, lid 1, worden de woorden "in de Gemeenschap" vervangen door “in de Europese Economische Ruimte".;


(15) In Artikel 13 Absatz 1 werden die Wörter „in der Gemeinschaft“ durch „im Europäischen Wirtschaftsraum“ ersetzt.

(15) In artikel 13, lid 1, worden de woorden “in de Gemeenschap” vervangen door “in de Europese Economische Ruimte".;


8° in Paragraph 3, letzter Absatz wird der Satz " Die Regierung kann die Inhaber einer begrenzten Versorgungslizenz von bestimmten dieser Gewährungskriterien befreien" durch folgenden Satz ersetzt: " Die Regierung kann die Inhaber einer begrenzten Versorgungslizenz im Sinne von § 3, Absatz 1, 2°, sowie die Stromversorger, die über eine auf föderaler Ebene, in den anderen Regionen oder in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums erteilte Versorgungslizenz verfügen, von bestimmten dieser Gewährungskriterien befreie ...[+++]

8° in paragraaf 3, laatste lid, worden de woorden " bedoeld in paragraaf 3, eerste lid, 2°, alsook de leveranciers die houder zijn van een leveringsvergunning toegekend op federaal vlak, in de andere Gewesten of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte," ingevoegd tussen de woorden " beperkte leveringsvergunning" en het woord " vrijstellen" ;


b) in Punkt 2° wird der Wortlaut « der Europäischen Union » durch den Wortlaut « des Europäischen Wirtschaftsraums » ersetzt;

b) in punt 2° worden de woorden « Europese Unie » vervangen door de woorden « Europese Economische Ruimte »;


(3) Für Mitgliedstaaten, die nach dem 17. Mai 1990 der Gemeinschaft beigetreten sind und zum 1. Januar 1994 Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum waren, wird das Datum „17. Mai 1990“ in Absatz 1 Satz 1 durch „1. Januar 1994“ ersetzt.

3. Voor de lidstaten die na 17 mei 1990 tot de Europese Unie zijn toegetreden en die op 1 januari 1994 overeenkomstsluitende partij waren bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, wordt de datum van 17 mei 1990 in lid 1, eerste volzin, vervangen door 1 januari 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen wirtschaftsraum ersetzt' ->

Date index: 2021-06-22
w