Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERT
Ecofin
Europäischer Industriekreis
Europäischer Runder Tisch von Unternehmen
REWARD
Rat Ecofin
Runder Tisch der europäischen Industriellen
Runder Tisch der europäischen Wirtschaft
Rückführung von Abfällen
Stellungnahme EWSA
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses

Vertaling van "europäischen wirtschaft wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]


Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]

Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]


Rückführung von Abfällen | Spezifisches Programm der Europäischen Wirtschafts- gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung in den Bereichen Rohstoffe und Rückführung (1990-1992) | REWARD [Abbr.]

O & O op het gebied van recycling van afval | onderdeel van het specifieke programma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van grondstoffen en recycling (1990-1992) | REWARD [Abbr.]


Geschäftsordnung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

reglement van orde van het Economisch en Sociaal Comité


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Europäischer Minister für Wirtschaft und Finanzen könnte als Vizepräsident der Kommission fungieren, den Vorsitz der Euro-Gruppe übernehmen, die Arbeit des neuen Europäischen Währungsfonds beaufsichtigen und wäre dem Europäischen Parlament gegenüber rechenschaftspflichtig.

Een Europees minister van Economische Zaken en Financiën zou vicevoorzitter kunnen zijn van de Commissie, voorzitter van de eurogroep, zou toezien op de werkzaamheden van het nieuwe Europees Monetair Fonds en zou verantwoording afleggen aan het Europees Parlement.


Insofern wäre es wünschenswert, zum einen eine genaue Studie der Kreativ- und Kulturwirtschaft durchzuführen, die durch zahlenmäßige Daten für jeden Sektor und Unter-Sektor konsolidiert ist, um dem Gesamtbeitrag der KKW zur europäischen Wirtschaft Wertschätzung zuteil werden zu lassen, insbesondere hinsichtlich direkter und indirekter Arbeitsplätze und der Wirtschaftstätigkeit (Umsatz) im gesamten europäischen Territorium, und zum anderen Monographien ...[+++]

In dat opzicht zou het wenselijk zijn om enerzijds een nauwkeurige studie op te stellen over de creatieve en de culturele sector als geheel, onderbouwd met harde cijfers over iedere sector en subsector, om de algehele bijdrage van de CCS aan de Europese economie aan te tonen, met name in termen van directe en indirecte werkgelegenheid en economische activiteit (omzet) op het gehele Europese grondgebied, en anderzijds afzonderlijke studies over de verschillende activiteitengebieden binnen de CCS om het dagelijks gebruik ervan te benadrukken, het economisch gewicht van elk activiteitengebied in termen van directe en indirecte werkgelegenhe ...[+++]


Eine Verlängerung dieser Ausnahmegenehmigung hätte nur geringe Bedeutung für die Wirtschaft und den Handel der Europäischen Union, wäre aber für die allgemeinen Handelsbeziehungen der Union sehr wichtig.

Het economische en handelsbelang van de verlenging van die ontheffing voor de Unie is minimaal, maar die verlenging is wel van groot belang voor de handelsbetrekkingen van de Unie in het algemeen.


Ich glaube aber auch, dass die Energiebeziehung zwischen Russland und der EU am besten dadurch gefestigt werden kann, dass man sie in einem umfassenderen System von Handelsgesprächen und -vereinbarungen verankert, deren Ziel eine Integration der russischen und europäischen Wirtschaft wäre, die von fairen und transparenten Marktregeln und vereinbarten Normen und Standards geprägt wäre.

Ik ben echter ook van mening dat wij de energiebetrekkingen tussen Rusland en de EU het beste kunnen verbeteren door die betrekkingen te verankeren in een breder kader van handelsonderhandelingen en -overeenkomsten met als doel een integratie van de Russische en Europese economieën tot stand te brengen op basis van eerlijke en transparante marktregels en gezamenlijke normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich danke Ihnen, Herr Kommissionspräsident, dafür, dass Sie sagen, dass ein Rückfall in den wirtschaftlichen Nationalismus oder – manche wollen es ja positiv beschreiben – den ökonomischen Patriotismus der Niedergang der europäischen Wirtschaft wäre und dazu führen würde, dass wir im Weltmaßstab bei der Globalisierung in keiner Weise wettbewerbsfähig sind.

Mijnheer de voorzitter van de Commissie, het doet me goed u te horen zeggen dat het opnieuw vervallen in economisch nationalisme of in economisch patriottisme - zoals sommigen het positief verwoorden - de ondergang van de Europese economie zou betekenen en ertoe zou leiden dat we in deze tijd van globalisering de mondiale concurrentie op geen enkele wijze meer aankunnen.


Dies wäre einfacher und schneller als ausschließlich eine verwaltungstechnische Harmonisierung heranzuziehen. Zudem könnte dies eine schnelle Reaktion der europäischen Wirtschaft auf Innovationen ermöglichen und die Schaffung eines europaweiten Marktes für Produkte, die Frequenzen nutzen, erheblich erleichtern.

Dit is gemakkelijker en werkt sneller dan louter administratieve harmonisatie. De Europese industrie kan dan snel op innoverende ontwikkelingen reageren en het wordt veel eenvoudiger een brede Europese markt voor spectrum gebruikende producten tot stand te brengen.


Ideal wäre künftig eine flexiblere Handhabung des europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells.

Idealiter zou het Europese sociaal-economisch model in de toekomst flexibeler moeten worden toegepast.


Daher wäre es ein aussichtsloses Unterfangen, einen Binnenmarkt schaffen zu wollen, der die Effizienz der europäischen Wirtschaft steigern soll, wenn dieser Markt nicht auf Grundsätzen beruht, die den sozialen Zusammenhalt gewährleisten.

Tegen die achtergrond zou het vergeefse moeite zijn een interne markt te willen creëren tussen economische krachten waarvan de doelstelling is de doelmatigheid van de Europese economie te bevorderen, indien die markt niet berust op beginselen die de maatschappelijke samenhang waarborgen.


Daher wäre es ein aussichtsloses Unterfangen, einen Binnenmarkt schaffen zu wollen, der die Effizienz der europäischen Wirtschaft steigern soll, wenn dieser Markt nicht auf Grundsätzen beruht, die den sozialen Zusammenhalt gewährleisten.

Tegen die achtergrond zou het vergeefse moeite zijn een interne markt te willen creëren tussen economische krachten waarvan de doelstelling is de doelmatigheid van de Europese economie te bevorderen, indien die markt niet berust op beginselen die de maatschappelijke samenhang waarborgen.


Zudem meinten die Vertreter der Wirtschaft fast ausnahmslos, dass das Statut der Europäischen Gesellschaft ohne eigene steuerliche Regelung wohl kaum von praktischem Nutzen wäre.

Voorts betogen de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven zo goed als unaniem dat zonder duidelijke EU-belastingregels het statuut van de Europese vennootschap waarschijnlijk geen praktisch voordeel zal opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen wirtschaft wäre' ->

Date index: 2024-09-15
w