Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERT
Ecofin
Europäischer Industriekreis
Europäischer Runder Tisch von Unternehmen
REWARD
Rat Ecofin
Runder Tisch der europäischen Industriellen
Runder Tisch der europäischen Wirtschaft
Rückführung von Abfällen
Stellungnahme EWSA
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses

Traduction de «europäischen wirtschaft beeinträchtigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]


Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]

Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]


Geschäftsordnung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

reglement van orde van het Economisch en Sociaal Comité


Rückführung von Abfällen | Spezifisches Programm der Europäischen Wirtschafts- gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung in den Bereichen Rohstoffe und Rückführung (1990-1992) | REWARD [Abbr.]

O & O op het gebied van recycling van afval | onderdeel van het specifieke programma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van grondstoffen en recycling (1990-1992) | REWARD [Abbr.]


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(20) Damit Kostenüberschreitungen und Verzögerungen, die die Programmdurchführung in den vergangenen Jahren beeinträchtigt haben, künftig vermieden werden, muss noch mehr dafür getan werden, die Risiken zu beherrschen, die zu Mehrkosten führen können, wie es der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 31. März 2011 und das Parlament in seinen Entschließungen vom 8. Juni 2011 gefordert haben und wie es auch der Begründung in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialauss ...[+++]

(20) Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de programma's de afgelopen jaren te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen voor de beheersing van risico's die tot extra kosten kunnen leiden worden geïntensiveerd, zoals door de Raad en het Parlement respectievelijk in de conclusies van 31 maart 2011 en de resoluties van 8 juni 2011 gevraagd, en zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 29 juni 2011 getiteld "Een begroting voor Europa 2020".


Insgesamt beeinträchtigt das Leistungsgefälle die Effizienz und Nachhaltigkeit des transeuropäischen Verkehrsnetzes und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.

In het algemeen ondermijnen de prestatieverschillen de efficiency en duurzaamheid van het trans-Europees vervoersnetwerk en het concurrentievermogen van de Europese economie.


Dies wird dazu führen, dass Verkehrsstaus und Umweltschäden zunehmen, die Zahl der Verkehrsunfälle steigt und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beeinträchtigt wird, die zur Steuerung ihrer Versorgungskette auf kosteneffiziente Verkehrssysteme angewiesen ist.

Dat zal leiden tot meer congestie, milieuschade, ongevallen en een mogelijk verlies van concurrentievermogen voor de Europese sectoren die voor het beheer van hun toeleveringsketen moeten kunnen vertrouwen op kostenefficiënte en betrouwbare vervoerssystemen.


Da der Luftverkehr als „Motor“ des Wirtschaftswachstums gesehen wird, ist zu befürchten, dass deshalb die gesamte Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft beeinträchtigt wird.

Aangezien de luchtvaart als een motor voor economische groei wordt beschouwd, dreigt het concurrentievermogen van de hele Europese economie te worden aangetast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das EEPR ist Teil des Europäischen Konjunkturprogramms, das eingerichtet wurde, um die Folgen der Finanz- und Energiekrise, die die europäische Wirtschaft im Jahr 2008 beeinträchtigt hat, zu beheben.

Het EEPR maakt deel uit van het economisch herstelplan,dat werd opgezet om de gevolgen van de financiële en energiecrisis die de Europese economie in 2008 heeft getroffen te herstellen.


D. in der Erwägung, dass die Folgenabschätzung im Rahmen neuer Gesetzgebung und der Vereinfachung der geltenden Gesetzgebung zu einer besseren Bewertung der sozialen, wirtschaftlichen, ökologischen und gesundheitliche Auswirkungen und zu einem Abbau der Bürokratie beiträgt, die die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) beeinträchtigt,

D. overwegende dat effectentoetsing bij nieuwe wetgeving en vereenvoudiging van bestaande wetgeving kan bijdragen tot een betere beoordeling van de sociale, economische, milieu- en gezondheidseffecten daarvan en zou kunnen leiden tot een vermindering van de administratieve lasten, die de concurrentiekracht van het Europese bedrijfsleven, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf (MKB), aantasten,


D. in der Erwägung, dass die Folgenabschätzung im Rahmen neuer Rechtsschriften und der Vereinfachung der geltenden Rechtsvorschriften zu einer besseren Bewertung der sozialen, wirtschaftlichen, ökologischen und gesundheitliche Auswirkungen und zu einem Abbau der Bürokratie beiträgt, die die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) beeinträchtigt,

D. overwegende dat effectentoetsing bij nieuwe wetgeving en vereenvoudiging van bestaande wetgeving kan bijdragen tot een betere beoordeling van de sociale, economische, milieu- en gezondheidseffecten daarvan en zou kunnen leiden tot een vermindering van de administratieve lasten, die de concurrentiekracht van het Europese bedrijfsleven, in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf (MKB), aantasten,


(7) REACH sollte so gestaltet und angewandt werden, dass die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Handels und der europäischen Wirtschaft nicht geschwächt und der Handel mit Drittländern nicht beeinträchtigt wird.

(7) De formulering en tenuitvoerlegging van Reach moeten zo zijn dat het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven niet wordt verzwakt en dat er geen gevolgen zijn voor de handel met derde landen.


Der Unterschied beläuft sich auf 80 Milliarden Euro jährlich und nimmt rasch zu, was das Innovationspotenzial der europäischen Wirtschaft und die langfristigen Wettbewerbs- und Wachstumsaussichten beeinträchtigt.

De snel groeiende kloof beloopt ongeveer 80 miljard euro per jaar en beknot het innovatie-potentieel van de Europese economie alsmede de vooruitzichten op concurrentievermogen en groei op lange termijn.


Das EEPR ist Teil des Europäischen Konjunkturprogramms, das eingerichtet wurde, um die Folgen der Finanz- und Energiekrise, die die europäische Wirtschaft im Jahr 2008 beeinträchtigt hat, zu beheben.

Het EEPR maakt deel uit van het economisch herstelplan,dat werd opgezet om de gevolgen van de financiële en energiecrisis die de Europese economie in 2008 heeft getroffen te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen wirtschaft beeinträchtigt' ->

Date index: 2024-11-14
w