Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen vorhaben tatsächlich leisten wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat für den Fall, dass Mitgliedstaaten einen Beitrag zum EFSI leisten wollen, angekündigt, dass sie solche Beiträge im Rahmen ihrer Bewertung der öffentlichen Finanzen gemäß Artikel 126 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der Verordnung (EG) Nr. 1467/1997 wohlwollend berücksichtigen wird.

De Commissie heeft te kennen gegeven dat indien een lidstaat besluit aan het EFSI bij te dragen, zij een gunstig standpunt ten aanzien van dergelijke bijdragen zal innemen bij haar beoordeling van de overheidsfinanciën overeenkomstig artikel 126 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en Verordening (EG) nr. 1467/1997.


Wichtige Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse („Important Projects of Common European Interest“ - IPCEI) können einen sehr wichtigen Beitrag zu Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union leisten.

Belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang (Important projects of common European interest - IPCEI's) zijn projecten die van doorslaggevend belang worden geacht voor het genereren van economische groei, banen en het concurrentievermogen in de Europese Unie (EU).


Ich bin empört, wenn ich heute lese, dass Deutschland und Frankreich, anstatt die Finanzaufsicht der Europäischen Union stärken zu wollen, sie tatsächlich schwächen wollen.

Ik ben verontwaardigd als ik lees dat Duitsland en Frankrijk het financiële toezicht in de Europese Unie niet willen versterken maar juist willen verzwakken.


Das Ziel wird erst festgelegt, wenn auf der Beitragskonferenz, die nächstes Jahr stattfinden soll, die Mitgliedstaaten bekanntgeben, welchen Beitrag sie zu diesem riskanten europäischen Vorhaben tatsächlich leisten wollen.

Die wordt pas vastgesteld wanneer tijdens de capabilities-conferentie van het komend najaar de lidstaten bekendmaken wat zij daadwerkelijk willen bijdragen aan dit riskante Europese project.


(5b) Wenn beim Abschluss eines Programms der für Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 tatsächlich ausgegebene Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung niedriger ist als die Summe der Beträge gemäß Absatz 5a des vorliegenden Artikels, so erstattet der Mitgliedstaat dem Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften die Differenz bis zu dem Betrag, um den die für andere Vorhaben als Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 zur Verfügung stehenden Gesamtzuweisungen über ...[+++]

5 ter Indien aan het einde van de looptijd van het programma blijkt dat het werkelijke bedrag aan communautaire bijdragen dat is besteed aan de in lid 5 bis bedoelde concrete acties, lager ligt dan het in lid 5 bis bedoelde bedrag, stort de lidstaat het verschil ten belope van het bedrag waarmee de beschikbare toewijzingen voor andere dan in artikel 16 bis, lid 1, bedoelde concrete acties zijn overschreden, terug in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.


Wenn darüber hinaus beim Abschluss eines Programms der für Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 Buchstaben a bis f tatsächlich ausgegebene Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung niedriger ist als der Betrag gemäß Absatz 5a Unterabsatz 1 des vorliegenden Artikels, so erstattet der Mitgliedstaat dem Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften die Differenz bis zu dem Betrag, um den der für Vorhaben nach Artikel 16a Absatz 1 Buchstabe g ...[+++]

Indien aan het einde van de looptijd van het programma het werkelijke bedrag aan communautaire bijdragen dat is besteed aan de in artikel 16 bis, lid 1, onder a) tot en met f), bedoelde concrete acties lager ligt dan het in artikel 5 bis, eerste alinea, van het onderhavige artikel bedoelde bedrag, stort de lidstaat bovendien het verschil ten belope van het bedrag waarmee het bedrag aan communautaire bijdragen dat is besteed aan de in artikel 16 bis, lid 1, onder g), bedoelde concrete acties de uit hoofde van lid 5 bis, vierde alinea, beschikbare toewijzingen heeft overschreden, terug in de begroting van de Europese Gemeenschappen.


(5b) Wenn beim Abschluss eines Programms der für Vorhaben nach Absatz 5a tatsächlich ausgegebene Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung niedriger ist als der Betrag gemäß Absatz 5a, so wird die Differenz bis zu dem Betrag, um den die für andere Vorhaben als nach Artikel 16a zur Verfügung stehenden Gesamtzuweisungen überschritten wurden, vom Mitgliedstaat an den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften zurückerstattet.

5 ter) Indien aan het einde van de looptijd van het programma blijkt dat het werkelijke bedrag aan bijdragen van de Gemeenschap dat is besteed aan de in lid 5 bis bedoelde concrete acties, lager ligt dan het in lid 5 bis bedoelde bedrag, stort de lidstaat een deel van het resterende bedrag, dat ten hoogste overeenkomt met het bedrag waarmee de beschikbare toewijzingen voor andere dan in artikel 16 bis bedoelde concrete acties zijn overschreden, terug in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.


Genau hier könnte die Kohäsionspolitik der Europäischen Union ansetzen, und deshalb werden die finanziellen Ressourcen der Europäischen Union in den kommenden Jahren bestimmen, ob wir die neuen Mitgliedstaaten tatsächlich integrieren wollen; ob wir tatsächlich wollen, dass sie den Euro einführen, ihre wirtschaftliche Entwicklung vorantreiben und Arbeitsplätze schaffen, wie es die Lissabon- ...[+++]

Dat is bij uitstek een taak voor het cohesiebeleid van de Europese Unie. En dus zal de omvang van de financiële middelen waarover de EU de komende jaren kan beschikken een graadmeter zijn voor onze bereidheid de nieuwe lidstaten daadwerkelijk in staat te stellen volledig te integreren in de Unie, de euro in te voeren, hun economische ontwikkeling te versterken en nieuwe banen te scheppen, zoals de strategie van Lissabon voorschrijft.


Genau hier könnte die Kohäsionspolitik der Europäischen Union ansetzen, und deshalb werden die finanziellen Ressourcen der Europäischen Union in den kommenden Jahren bestimmen, ob wir die neuen Mitgliedstaaten tatsächlich integrieren wollen; ob wir tatsächlich wollen, dass sie den Euro einführen, ihre wirtschaftliche Entwicklung vorantreiben und Arbeitsplätze schaffen, wie es die Lissabon- ...[+++]

Dat is bij uitstek een taak voor het cohesiebeleid van de Europese Unie. En dus zal de omvang van de financiële middelen waarover de EU de komende jaren kan beschikken een graadmeter zijn voor onze bereidheid de nieuwe lidstaten daadwerkelijk in staat te stellen volledig te integreren in de Unie, de euro in te voeren, hun economische ontwikkeling te versterken en nieuwe banen te scheppen, zoals de strategie van Lissabon voorschrijft.


Diesen Gemeinschaftssinn, der in diesen Zeiten in gefährlicher Weise vernachlässigt wird, obwohl die Verfassung ihn in ihrem Artikel 1.1 zu einem fundamentalen Grundsatz der Europäischen Union erhebt, müssen sich die Mitglieder des Europäischen Rats unbedingt wieder zu eigen machen, wenn sie am 5. November 2004 etwas Wichtiges und Dauerhaftes leisten wollen.

Het is die Europese geest, die tegenwoordig danig in het gedrang komt, hoewel hij door artikel 1.1 van de Grondwet tot een grondbeginsel van de Europese Unie uitgeroepen wordt, die de leden van de Europese Raad in ieder geval zullen moeten terugvinden als ze op 5 november aanstaande degelijk werk willen afleveren dat tegen de tijd bestand is.


w