Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands
Verfassung der Europäischen Union

Vertaling van "europäischen verfassung gestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften

Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen


Verfassung der Europäischen Union

Grondwet van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was mich am französischen „Nein“ besonders in Erstaunen versetzte, war die Tatsache, dass 70 % der französischen Bauern gegen den Entwurf der europäischen Verfassung gestimmt haben.

Van het Franse “nee” heeft mij vooral verbaasd dat zeventig procent van de Franse boeren tegen het ontwerp van de Europese Grondwet heeft gestemd.


Was mich am französischen „Nein“ besonders in Erstaunen versetzte, war die Tatsache, dass 70 % der französischen Bauern gegen den Entwurf der europäischen Verfassung gestimmt haben.

Van het Franse “nee” heeft mij vooral verbaasd dat zeventig procent van de Franse boeren tegen het ontwerp van de Europese Grondwet heeft gestemd.


– (EN) Herr Präsident! Seit dieses Parlament vor einem Monat mit überwältigender Mehrheit für die Annahme der europäischen Verfassung gestimmt hat, versuchen einige der Abgeordneten, die sich in der Minderheit befanden, den Standpunkt des Europäischen Parlaments zu unterlaufen und zu diskreditieren.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds dit Parlement een maand geleden met een overweldigende meerderheid instemde met het bekrachtigen van de Europese Grondwet, hebben enkele afgevaardigden die tot de minderheid behoorden gepoogd het door het Europees Parlement ingenomen standpunt te ondergraven en in diskrediet te brengen.


– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wir haben gerade von den Referenden zum Entwurf einer Europäischen Verfassung in den Niederlanden und in Frankreich gehört. Man sollte auch die Gründe dafür klarlegen, warum man hier so abgestimmt hat, denn dies ist nicht auf ein Versagen der Europäischen Union zurückzuführen. Die Mehrheit der europäischen Bevölkerung hat ja bereits für die Verfassung gestimmt!

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, we hebben het zojuist gehad over de referenda die in Nederland en Frankrijk over het ontwerp voor een Europese Grondwet gehouden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ich habe gegen den Bericht Laschet gestimmt, der sich auf den noch nicht einmal angenommenen Entwurf einer Europäischen Verfassung stützt, um die lang gehegten Absichten der Brüsseler Institutionen auf außenpolitischem Gebiet des Langen und des Breiten darzulegen: die Europäische Union zu einem gleichberechtigten internationalen Akteur zu machen, sobald ihre Rechtspersönlichkeit von der Verfassung anerkannt worden ist (Ziffe ...[+++]

– (FR) Ik heb tegen het verslag-Laschet gestemd omdat het, gebaseerd op de Europese ontwerp-Grondwet die nog niet eens is aangenomen, één groot pleidooi is voor de oude ambities van Brussel op het gebied van buitenlands beleid, namelijk om van de Europese Unie een volwaardige speler op het internationale toneel te maken “zodra haar rechtspersoonlijkheid is erkend” door de Grondwet (paragraaf 10). Het idee is dus om van de Unie een internationale partner te maken die gelijk staat aan een staat, met alle attributen van een staat en zelfs met een permanente zetel in de VN.




Anderen hebben gezocht naar : verfassung der europäischen union     europäischen verfassung gestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen verfassung gestimmt' ->

Date index: 2024-07-26
w