Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen universitäten sind jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Universitäten sind jedoch im Allgemeinen weniger attraktiv und verfügen über weniger Finanzmittel als die Universitäten in anderen entwickelten Ländern, insbesondere den USA.

Nu hebben de Europese universiteiten over het algemeen minder troeven en financiële middelen dan gelijkwaardige instellingen in de geïndustrialiseerde landen, met name de Verenigde Staten.


Die europäischen Universitäten sind in einem zunehmend ,internationalisierten" Umfeld tätig und müssen mit den Universitäten der anderen Kontinente - ganz besonders mit den amerikanischen - konkurrieren, um die größten Talente aus der ganzen Welt anzuziehen und zu halten.

De Europese universiteiten werken in een steeds verder "gemondialiseerde" omgeving en moeten concurreren met universiteiten in andere werelddelen, met name in Amerika, over wie de beste talenten vanuit de hele wereld kan aantrekken en behouden.


Die europäischen Universitäten sind für Forscher und Studierende sehr viel weniger attraktiv.

De Europese universiteiten bieden onderzoekers en studenten namelijk een minder aantrekkelijke omgeving.


Die Rechte, die durch Artikel 22 der Verfassung und durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistet werden, sind jedoch nicht absolut.

De rechten die bij artikel 22 van de Grondwet en bij artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens worden gewaarborgd, zijn evenwel niet absoluut.


Obwohl Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention die Staaten in der Regel nicht verpflichtet, Stellungnahmen und andere Aktenstücke dem Beistand der Person zu übermitteln, über deren Haft der Richter entscheiden muss, ergibt sich jedoch aus dieser Bestimmung, dass besondere Verfahrensgarantien sich als notwendig erweisen könnten im Interesse von Personen, die aufgrund ihrer mentalen Störungen nicht vollständig imstande sind, für sich selbst au ...[+++]

Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen van personen die, gelet op hun mentale stoornissen, niet volledig bekwaam zijn om voor zichzelf op te treden (EHRM, 24 oktober 1979, Winterwerp t. Nederland, § 60).


Die nationalen Metrologieforschungsprogramme der europäischen Länder sind jedoch vollständig voneinander isoliert und bisher waren die Mitgliedstaaten der EU nicht imstande, alleine ein einheitliches und wirklich integriertes Europäisches Metrologie-Forschungsprogramm auf die Beine zu stellen.

De Europese landen voeren hun nationale programma's voor metrologisch onderzoek echter in volledige afzondering uit en zijn er niet in geslaagd om zelf een uniek en volledig geïntegreerd Europees Programma voor Metrologisch Onderzoek (European Metrology Research Programme – EMRP) op touw te zetten.


Angesichts der Art und Größenordnung der Innovationsherausforderung in der Europäischen Union sind jedoch auch Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene erforderlich.

Gezien de aard en de omvang van de te leveren innovatie-inspanningen in de Europese Unie, zijn echter ook maatregelen van de Gemeenschap vereist.


Die europäischen Universitäten sind jedoch im Allgemeinen weniger attraktiv und verfügen über weniger Finanzmittel als die Universitäten in anderen Industrieländern, insbesondere den USA.

Nu hebben de Europese universiteiten over het algemeen minder troeven en financiële middelen dan gelijkwaardige instellingen in andere ontwikkelde landen, met name de Verenigde Staten.


Bei der Anwendung des Europäischen Haftbefehls sind jedoch Hemmnisse aufgetreten, die von bestimmten Regierungen hervorgerufen worden sind, und ich bedauere die in Italien aufgetretene Verzögerung bei der Umsetzung.

Niettemin is het Europees aanhoudingsbevel op belemmeringen gestuit, die door bepaalde regeringen aan de toepassing ervan zijn verbonden.


Es ist sehr wichtig, dass sie nicht die gesamten Kosten tragen müssen; die europäischen Verbraucher sind jedoch bereit, mehr zu zahlen, wenn sie wissen, dass bestimmte Produkte auf der Grundlage von Politiken erzeugt worden sind, die auf das Wohlbefinden und die ordnungsgemäße Behandlung von Tieren ausgerichtet sind.

Het is bijzonder belangrijk dat de producenten niet voor alle kosten hoeven op te draaien. De Europese consumenten zijn bereid om meer te betalen als zij producten kunnen kopen die verkregen zijn met inachtneming van de praktijken inzake dierenwelzijn en goede behandeling van dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen universitäten sind jedoch' ->

Date index: 2025-03-31
w