Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Bürger der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EG-Ministerrat
EU-Behörde
EU-Strategie
EU-Truppenstatut
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäischer Ministerrat
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Für Liechtenstein stellt diese
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Mitgliedstaat der Europäischen Union
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
RECHTSINSTRUMENT
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union

Vertaling van "europäischen union widersprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfüg ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


Mitgliedstaat der Europäischen Union

lidstaat van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist der Auffassung, dass diese Bestimmungen eine Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit darstellen und dem Recht auf freien Verkehr von Waren, Dienstleistungen, Kapital und Personen widersprechen, wie in den Artikeln 18, 21, 45, 56 und 63 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) sowie den Artikeln 4, 28, 36 und 40 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR-Abkommen) festgelegt.

De Commissie is van mening dat deze voorschriften discriminerende behandeling op grond van nationaliteit tot gevolg hebben en in strijd zijn met het recht op vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal, zoals neergelegd in de artikelen 18, 21, 45, 56 en 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en de artikelen 4, 28, 36 en 40 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER-Overeenkomst).


Was derzeit in Frankreich passiert, ist nicht akzeptabel. Frankreich führt in vollem Bewusstsein der Tatsachen eine diskriminierende Politik, die den Gründungs- und Grundsatzwerten und -prinzipien der Europäischen Union widersprechen.

Wat er nu in Frankrijk gebeurt, is onaanvaardbaar. Frankrijk hanteert willens en wetens een discriminatiebeleid dat in tegenspraak is met de fundamentele waarden en beginselen die aan de basis liggen van de Europese Unie.


Was derzeit in Frankreich passiert, ist nicht akzeptabel. Frankreich führt in vollem Bewusstsein der Tatsachen eine diskriminierende Politik, die den Gründungs- und Grundsatzwerten und -prinzipien der Europäischen Union widersprechen.

Wat er nu in Frankrijk gebeurt, is onaanvaardbaar. Frankrijk hanteert willens en wetens een discriminatiebeleid dat in tegenspraak is met de fundamentele waarden en beginselen die aan de basis liggen van de Europese Unie.


Außerdem halte ich die Annäherungsversuche seitens der türkischen Regierung gegenüber dem Iran, die den Ansichten der internationalen Gemeinschaft und der Europäischen Union widersprechen, für befremdlich.

Vreemd zijn eveneens de stappen die Turkije zet in de richting van openstelling jegens Iran. Die stappen zijn in strijd met de vaste overtuigingen van de internationale gemeenschap en de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Mitgliedstaat, der am 1. Mai 2008 den vierten Jahrestag seines Beitritts zur Europäischen Union begeht, sollte meines Erachtens keine Gesetze verabschieden, die den grundlegenden demokratischen Prinzipien der Europäischen Union widersprechen.

Ik ben van mening dat een lidstaat die op 1 mei 2008 de vierde verjaardag van zijn toetreding tot de Europese Unie viert, geen wetten dient in te voeren die in strijd zijn met de democratische basisbeginselen van diezelfde Europese Unie.


– (PL) Herr Präsident! Seien wir doch ehrlich und geben wir zu, dass die Bolkestein-Richtlinie besser war, weil sie den Dienstleistungsmarkt tatsächlich geöffnet hat, und dass die in diesem Hohen Haus geäußerten Vorbehalte dem Geist der Solidarität in der Europäischen Union widersprechen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, laten we het maar ronduit toegeven: de richtlijn van Bolkestein was beter, omdat deze werkelijk de markt opende voor diensten, en de bezwaren die in het Europees Parlement zijn geuit, zijn strijdig met de geest van solidariteit binnen de Europese Unie.


Die Verpflichtungen, die sich aus einem vor dem Beitritt der Republik Österreich zur Europäischen Union geschlossenen bilateralen Vertrag ergeben, sind selbst dann verbindlich, wenn sie gemeinschaftsrechtlichen Bestimmungen widersprechen

Indien het bilaterale verdrag is gesloten vóór de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de Europese Unie, gelden de verplichtingen die eruit voortvloeien ook indien zij in strijd zijn met de bepalingen van het Verdrag.


Die von der Republik Korea getroffenen Maßnahmen widersprechen angesichts ihrer Geltungsdauer dem Geist der Uruguay-Runde des GATT, das eine freiere und stärker liberalisierte Europäische Union fordert, insbesondere wenn die Maßnahme von einem Land getroffen wird, dessen Bruttoinlandsprodukt pro Kopf demjenigen einiger Gebiete der Europäischen Union entspricht.

Gezien het ogenblik waarop zij worden toegepast druisen de maatregelen van de Republiek Korea in tegen de geest van de GATT- overeenkomst die in het kader van de Uruguay-Ronde tot stand is gekomen en voorziet in een vrijere, liberalere Unie, vooral omdat het maatregelen zijn die genomen worden door een land dat per hoofd van de bevolking een bruto nationaal produkt heeft dat vergelijkbaar is met dat van sommige regio's van de Europese Unie.


w