Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen union ungleichmäßige fortschritte erzielt " (Duits → Nederlands) :

In den vergangenen Jahren wurden bei der Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in der Europäischen Union beträchtliche Fortschritte erzielt.

De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt voor het versterken van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in de Europese Unie.


* Trotz wiederholter politischer Initiativen auf höchster Ebene wurden beim Statut der europäischen Aktiengesellschaft wenig Fortschritte erzielt.

* Ondanks de opeenvolgende politieke toezeggingen die op het allerhoogste niveau zijn gedaan, is er ten aanzien van het Statuut van de Europese vennootschap weinig vooruitgang geboekt.


Die Europäische Kommission begrüßt die Einigung über das vierte Eisenbahnpaket, die das Europäische Parlament und der Ministerrat der Europäischen Union gestern Abend erzielt haben.

De Europese Commissie reageert verheugd op het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad van ministers gisterenavond hebben bereikt over het vierde spoorwegpakket.


In den letzten Jahren sind bei der Integration von Massenzahlungen in der Union erhebliche Fortschritte erzielt worden, insbesondere im Zusammenhang mit den Rechtsakten der Union zum Zahlungsverkehr, und hier vor allem durch die Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Verordnung (EG) Nr. 924/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie die Veror ...[+++]

De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het integreren van de markt voor retailbetalingen in de Unie, met name in het kader van de Uniebesluiten betreffende betalingen, meer bepaald door middel van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad , en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


Paragraph 1 Nr. 2 und 5 [ist] nicht auf Dividenden anwendbar, die aufgrund einer direkten oder indirekten Beteiligung an einer in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ansässigen Finanzierungsgesellschaft erzielt werden, die für den Aktionär rechtmäßigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht, sofern und in dem Maße, wie die Summe der besteuerten Rücklagen zu Beginn des Besteuerungszeit ...[+++]

Paragraaf 1, 2° en 5°, is niet van toepassing op verkregen dividenden wegens een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming in een financieringsvennootschap gelegen in een Lidstaat van de Europese Unie die, voor de aandeelhouder, beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften, voor zover en in de mate dat de som van de belaste reserves bij het begin van het belastbare tijdperk en het gestort kapitaal bij het einde van dit tijdperk van de financieringsvennootschap niet hoger is dan 33 pct. van de schulden.


Paragraph 1 Nr. 2 und 5 sind nicht auf Dividenden anwendbar, die aufgrund einer direkten oder indirekten Beteiligung an einer in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ansässigen Finanzierungsgesellschaft erzielt werden, die für den Aktionär rechtmäßigen finanziellen oder wirtschaftlichen Bedürfnissen entspricht, sofern und in dem Maße, wie die Summe der besteuerten Rücklagen zu Beginn des Besteuerungszeitr ...[+++]

Paragraaf 1, 2° en 5°, is niet van toepassing op verkregen dividenden wegens een rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming in een financieringsvennootschap gelegen in een Lidstaat van de Europese Unie die, voor de aandeelhouder, beantwoordt aan rechtmatige financiële of economische behoeften, voor zover en in de mate dat de som van de belaste reserves bij het begin van het belastbare tijdperk en het gestort kapitaal bij het einde van dit tijdperk van de financieringsvennootschap niet hoger is dan 33 pct. van de schulden.


Nächste Schritte: Gelangt der Europäische Rat (Artikel 50) zu dem Schluss, dass ausreichende Fortschritte erzielt worden sind, können die Unterhändler der Europäischen Kommission und der britischen Regierung damit beginnen, auf Basis eines gemeinsamen Berichts und der Verhandlungsergebnisse bei anderen Brexitfragen ein Austrittsabkommen nach Artikel 50 des Vertrags über die Europäische Union auszuarbeiten ...[+++]

Volgende stappen: Als de Europese Raad (artikel 50) van oordeel is dat voldoende vooruitgang is geboekt, zullen de onderhandelaars van de Europese Commissie en van de regering van het Verenigd Koninkrijk beginnen met het opstellen van een terugtrekkingsakkoord op grond van artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, op basis van het gezamenlijk verslag en het resultaat van de onderhandelingen over andere kwesties die met de terugtrekking verband houden.


Paragraph 1 Nr. 5 ist nicht anwendbar, wenn die neu ausschüttende Gesellschaft: 1. eine inländische Gesellschaft ist oder eine ausländische Gesellschaft, die in einem Land ansässig ist, mit dem Belgien ein Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung unterzeichnet hat und die dort einer ähnlichen Steuer wie der Gesellschaftssteuer unterliegt, ohne dass ein vom allgemeinen Recht abweichendes Besteuerungssystem zu ihren Gunsten angewandt wird, und deren Aktien notiert sind an einer Wertpapierbörse eines Mitgliedstaates der Europäischen Union unter den Bedingungen der Richtlinie des Rates der Europ ...[+++]

Paragraaf 1, 5°, is niet van toepassing wanneer de vennootschap die wederuitkeert : 1° een binnenlandse vennootschap is of een buitenlandse vennootschap, gevestigd in een land waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft ondertekend en die er is onderworpen aan een gelijksoortige belasting als de vennootschapsbelasting zonder te genieten van een belastingstelsel dat afwijkt van het gemeen recht, en waarvan de aandelen zijn opgenomen in de notering aan een effectenbeurs van een Lidstaat van de Europese Unie onder de voorwaarden van de richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 5 maart 1979 (79/279/EEG) tot coördinatie van de voorwaarden voor de toelating van effecten tot de officiële notering aan e ...[+++]


* Trotz wiederholter politischer Initiativen auf höchster Ebene wurden beim Statut der europäischen Aktiengesellschaft wenig Fortschritte erzielt.

* Ondanks de opeenvolgende politieke toezeggingen die op het allerhoogste niveau zijn gedaan, is er ten aanzien van het Statuut van de Europese vennootschap weinig vooruitgang geboekt.


Im Rahmen dieses Programms schlägt die Kommission zum einen gemeinsame Maßnahmen der Europäischen Union zur Unterstützung von Programmen zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose vor, bei denen die Entwicklungsländer und die Länder mit geringem Einkommen eine Führungsrolle übernehmen, und zum anderen Maßnahmen auf globaler Ebene in ausgewählten Bereichen, in denen durch das Handeln der Europäischen Union ein Mehrwert erzielt wird.

Dit programma bevat een voorstel voor collectieve maatregelen van de EU om programma's ter bestrijding van aids, malaria en tuberculose te steunen die beheerd worden door de ontwikkelingslanden en de middeninkomenslanden, en voor maatregelen op wereldniveau op de gebieden waar de Unie een toegevoegde waarde kan bieden.


w