Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen union sollen regelmäßige treffen " (Duits → Nederlands) :

Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nachhaltiges Wachstum, B ...[+++]

Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake ...[+++]


Abgesehen davon, dass die angefochtenen Bestimmungen die Umsetzung des Rechts der Europäischen Union darstellen sollen, das grundsätzlich einer Aufrechterhaltung der Folgen einer für nichtig erklärten Bestimmung, die im Widerspruch zu diesem Recht steht, entgegensteht, bezieht sich das Argument des Ministerrates nur auf die Situation der Benutzer, die den Vorteil von Sozialtarifen genossen hätten, und somit auf Artikel 50 des Gesetzes vom 10. Juli 2012, der nicht für nichtig erklärt wird.

Naast het feit dat de bestreden bepalingen beogen een omzetting te zijn van het recht van de Europese Unie, dat zich in beginsel verzet tegen een handhaving van de gevolgen van een vernietigde bepaling die in strijd is met dat recht, heeft het argument van de Ministerraad enkel betrekking op de situatie van de gebruikers die sociale tarieven zouden hebben genoten en dus op artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, dat niet wordt vernietigd.


52. fordert die Europäische Union auf, regelmäßige Treffen mit solchen Staaten zu bestimmten Themen zu organisieren und auf diese Weise einen Mechanismus der Koalitionsbildung zu schaffen und größtmögliche Unterstützung für ihre Standpunkte zu gewährleisten; betont die Notwendigkeit, die Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten in Genf zu stärken und in diplomatische Ressourcen zu investieren, indem Menschenrechtsspezialisten und hochrangige Diplomaten zur Lenkung des UNHRC entsandt werden;

52. verzoekt de EU regelmatig vergaderingen met deze landen over specifieke onderwerpen te organiseren om een mechanisme voor coalitievorming te creëren en voor zo breed mogelijke steun voor haar standpunten te zorgen; onderstreept de noodzaak de missies van de EU-lidstaten in Genève te versterken en te investeren in diplomatieke middelen door mensenrechtenspecialisten en diplomaten van hoog niveau te zenden om de UNHRC te sturen;


Die Staatsangehörigen des Europäischen Wirtschaftsraums, mit Ausnahme der acht neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sollen den Nachweis ihrer unselbständigen Berufstätigkeit mittels einer seitens des Arbeitgebers abgegebenen Einstellungs - oder Beschäftigungserklärung, in der die Dauer der Beschäftigung erwähnt wird, oder eines von der zuständigen Behörde beglaubigten Arbeitsvertrages erbringen.

De onderdanen van de Europese Economische Ruimte, met uitzondering van de acht nieuwe lidstaten van de Europese Unie, moeten het bewijs van hun werkzaamheid in loondienst leveren door middel van een door de werkgever verstrekte verklaring van indienstneming of van tewerkstelling, waarin de duur van de tewerkstelling is vermeld, of door een door de bevoegde autoriteit gewaarmerkte arbeidsovereenkomst.


Zu einer Zeit, da die Europäische Union am Ende ist, nimmt man nur einmal die zwanzig Millionen Arbeitslosen, die wir haben, zu einer Zeit, da wir nicht wissen, wie wir die sozialen Probleme, insbesondere die, die kürzlich in Frankreich zum Ausbruch kamen, in den Griff bekommen sollen, und da das Vertrauen der Bürger in ihre Regierungen mit geometrischer Progression sinkt, war die Idee, dass sich die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union in ...[+++]

In een tijdperk waarin de Europese Unie achteruitboert - wij hebben immers niet minder dan twintig miljoen werklozen, weten niet hoe wij de sociale problemen moeten aanpakken, met name de problemen die kortgeleden in Frankrijk tot uitbarsting zijn gekomen, en zien dat het vertrouwen van de burgers in hun regeringen afneemt naarmate men geometrisch vordert - was het idee om de leiders van de Europese Unie in Londen bijeen te roepen voor besprekingen over het Europees sociaal model en het verzet tegen de mondialisering, ogenschijnlijk e ...[+++]


Am 2. Februar 2005 hat die Kommission einen Neubeginn für die Strategie von Lissabon vorgeschlagen . Die Anstrengungen der Europäischen Union sollen dabei auf zwei zentrale Aufgaben konzentriert werden: verstärktes, dauerhaftes Wachstum und Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen[1]. Die Organe der Europäischen Union haben seither damit begonnen, die neuen Impulse in konkrete Maßnahmen umzusetzen.

De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld . De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.


Im März 2002 haben die Staats- bzw. Regierungschefs der Europäischen Union bei ihrem Treffen in Barcelona[6] den Unterricht von mindestens zwei Fremdsprachen ab der frühen Kindheit gefordert.

In maart 2002 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie op de Europese Raad van Barcelona[6] aangedrongen op het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd .


Das Beobachtungs- und Informationszentrum unterrichtet den Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat der Europäischen Union führt, regelmäßig über alle Entwicklungen.

Het waarnemings- en informatiecentrum houdt de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie waarneemt, regelmatig op de hoogte van eventuele ontwikkelingen.


21. befürwortet einen ständigen Dialog zwischen dem Rat und den politischen Fraktionen im Europäischen Parlament durch regelmäßige Treffen des Außen- bzw. Europaministers des amtierenden Ratsvorsitzes mit den Fraktionen bzw. ihren Vorsitzenden;

21. pleit voor een permanente dialoog tussen de Raad en de politieke fracties in het Europees Parlement door middel van regelmatige bijeenkomsten van de minister van Buitenlandse respectievelijk Europese Zaken van het fungerend voorzitterschap van de Raad en de fracties en/of fractievoorzitters van het Europees Parlement;


Die Agentur muss sicherstellen, dass alle Nutzer auf der Grundlage der gemeinsamen Versorgungspolitik und entsprechend den Grundsätzen in Titel II Kapitel 6 des Vertrags in der Europäischen Union (EU) regelmäßig und in gerechter Weise Zugang zu Erzen und Kernbrennstoffen (Ausgangsstoffe und besondere spaltbare Stoffe) haben.

Het agentschap moet erop toezien dat alle gebruikers in de EU regelmatige en billijke toegang hebben tot ertsen en nucleaire brandstoffen (grondstoffen en bijzondere splijtstoffen) dankzij het gemeenschappelijk voorzieningsbeleid en overeenkomstig de beginselen die zijn vastgesteld onder titel II, hoofdstuk VI van het Verdrag.


w