Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Strategie
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union

Vertaling van "europäischen union oberste priorität besitzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das wurde jüngst auch im Bratislava-Fahrplan sowie vom Europäischen Parlament und vom Rat der Europäischen Union als Priorität herausgestellt.

Deze prioriteit werd recent ook in het stappenplan van Bratislava, door het Europees Parlement en door de Raad van de Europese Unie onderstreept.


Die erste ist, wie Ihr Berichterstatter sehr richtig herausgestellt hat, auch weiterhin dazu beizutragen, was bei der Europäischen Union oberste Priorität besitzt.

De eerste is uiteraard – en uw rapporteur heeft dat terecht benadrukt – blijven bijdragen aan de prioriteiten van de Europese Unie.


Die erste ist, wie Ihr Berichterstatter sehr richtig herausgestellt hat, auch weiterhin dazu beizutragen, was bei der Europäischen Union oberste Priorität besitzt.

De eerste is uiteraard – en uw rapporteur heeft dat terecht benadrukt – blijven bijdragen aan de prioriteiten van de Europese Unie.


« Die Regierung ist der Auffassung, dass die Maßnahmen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Union vom 5. Februar 2015 ergeben, möglichst schnell ergriffen werden müssen für die lokalen Dienststellen des deutschen Sprachgebiets, indem Artikel 53 der koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten abgeändert wird, damit Selor nicht mehr das Monopol für die Prüfungen bezüglich der Sprachkenntnis besitzt.

« De regering is van mening dat de maatregelen die voortvloeien uit het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 5 februari 2015 zo spoedig mogelijk genomen moeten worden door, wat de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied betreft, artikel 53 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken te wijzigen zodat Selor niet langer het monopolie heeft wat de examens voor taalkennis betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um zu bestimmen, ob der Gesetzgeber, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstoßen, den König ermächtigen konnte, eine solche Regelung einzuführen, um zusätzlich zu den Bankeinlagen den Wert der Anteile zu garantieren, die eine natürliche Person in ihrer Eigenschaft als Gesellschafter am Kapital einer im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaft besitzt, muss also geprüft werden, ob der Gesetzgeber aufgrund von Artikel 2 der vorerwähnten Richtlinie 94/19/EG, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen ...[+++]

Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europ ...[+++]


Ich bin mir sicher, dass das bei Ihnen allen oberste Priorität besitzt.

En ik ben ervan overtuigd dat dat voor u allen prioriteit heeft.


Gemäß dem gemeinsamen Zwischenbericht des Rates und der Kommission aus dem Jahr 2004 an den Europäischen Rat über das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ sollte der Aufbau des CQAF für die Berufsbildung (im Rahmen des Follow-up zur Kopenhagener Erklärung) sowie die Schaffung „eines vereinbarten Systems von Normen, Verfahren und Richtlinien zur Qualitätssicherung“ (in Verbindung mit dem Bologna-Prozess und als Teil des Arbeitsprogramms zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung) für Europa oberste Priorität ...[+++] haben.

Volgens het gezamenlijk tussentijds verslag van 2004 van de Raad en de Commissie aan de Europese Raad over het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” dient Europa in de eerste plaats prioriteit te geven aan het CQAF voor het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding (als onderdeel van de follow-up van de verklaring van Kopenhagen) en de totstandbrenging van „een overeengekomen stelsel van normen, procedures en richtsnoeren voor kwaliteitsborging” (in samenhang met het proces van Bologna en in het kader van het werkprogramma inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels).


Wir würden dringend benötigte Gelder aus Forschungsprogrammen abziehen, die in der Europäischen Union oberste Priorität genießen, wenn wir die Stillegungen aus diesen Mitteln finanzieren würden.

Als we de ontmanteling uit het onderzoeksbudget zouden financieren, zouden we daarmee middelen onttrekken aan onderzoeksprogramma’s die dringend noodzakelijk zijn en een belangrijke prioriteit vormen voor de Europese Unie.


Wir würden dringend benötigte Gelder aus Forschungsprogrammen abziehen, die in der Europäischen Union oberste Priorität genießen, wenn wir die Stillegungen aus diesen Mitteln finanzieren würden.

Als we de ontmanteling uit het onderzoeksbudget zouden financieren, zouden we daarmee middelen onttrekken aan onderzoeksprogramma’s die dringend noodzakelijk zijn en een belangrijke prioriteit vormen voor de Europese Unie.


(1) Die Beschäftigung ist nach wie vor die oberste Priorität der Europäischen Union.

(1) Het vraagstuk van de werkgelegenheid blijft tot de prioriteiten van de Europese Unie behoren; aanhoudende, gecoördineerde acties zijn nodig voor een duurzame bestrijding van de werkloosheid en verhoging van de huidige werkgelegenheidsniveaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen union oberste priorität besitzt' ->

Date index: 2022-02-19
w