Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen union liegt nun schon » (Allemand → Néerlandais) :

– (PL) Der Beitritt der neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union liegt nun schon drei Jahre zurück, aber im Hinblick auf die Mittelausstattung des Obst- und Gemüsemarkts werden diese Länder noch immer benachteiligt.

- (PL) De toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie is nu drie jaar geleden.


In der gesamten Europäischen Union werden nun Reform- und Konsolidierungsmaßnahmen umgesetzt.

In de hele Europese Unie worden hervormings- en consolidatiemaatregelen uitgevoerd.


Kroatien ist ein Pionier; es beweist konkret, dass die Zukunft der Westbalkanstaaten insgesamt in der Europäischen Union liegt.

Kroatië is een pionier doordat het concreet bewijst dat de toekomst van de gehele Westelijke Balkan binnen de Europese Unie ligt.


Ich war jedoch auch schon in Santiago de Compostela, das praktisch an der westlichen Grenze der Europäischen Union liegt – zwei kulturelle Zentren, die viel gemeinsam haben, zwischen denen es jedoch auch viele Unterschiede gibt.

Ik ben ook in Santiago de Compostela geweest, dat zo goed als aan de westgrens van de Europese Unie ligt – twee culturele centra die zeer veel gemeenschappelijk hebben, maar die ook op heel veel punten verschillen.


Mit diesem erfolgreichen Preis der Europäischen Union, der nun bereits zum siebten Mal vergeben wird, würdigt die Europäische Kommission – in enger Zusammenarbeit mit der europäischen Musikindustrie – den kreativen Reichtum und die Vielfalt zeitgenössischer europäischer Musik.

Het is al de zevende editie van dit succesvolle initiatief van de Europese Unie, waarmee de Europese Commissie – in nauwe samenwerking met de Europese muziekindustrie – de aandacht wil vestigen op de creatieve rijkdom en verscheidenheid van de Europese hedendaagse muziek.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ebenso wie unser Berichterstatter ein vernünftiger Mann ist, stellt auch der vorliegende Entschließungsantrag eine vernünftige Balance zwischen unterschiedlichen Auffassungen her und entspricht einem grundlegenden Erfordernis der Europäischen Union, die nun schon allzu lange mit Niedrigwachstum und geringer Wettbewerbsfähigkeit auf der Stelle tritt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, deze ontwerpresolutie is, evenals onze rapporteur, verstandig. De tekst is een wijs evenwicht tussen uiteenlopende meningen en verwoordt een sterke behoefte van de Europese Unie, waarvan de economie al te lang stagneert ten gevolge van de lage groei en het geringe concurrentievermogen.


Mit seiner Fähigkeit, auf Probleme zu reagieren und sie zu lösen, hat Kroatien schon wiederholt gezeigt, dass seine Zukunft in der Europäischen Union liegt.

Daarnaast wil ik de Kroaten bedanken voor hun voorbeeldige optreden, waarmee zij de schok van het ongeval hebben verzacht, en voor de uitstekende wijze waarop zij onze burgers hebben opgevangen. Keer op keer bewijst Kroatië, door de manier waarop het op problemen reageert en deze oplost, dat zijn toekomst in de Europese Unie ligt.


3. Der Rat bekräftigt, dass Serbiens Zukunft in der Europäischen Union liegt und dass die Union bereit ist, gemeinsam mit Serbien auf dieses Ziel hinzuarbeiten.

3. De Raad heeft nogmaals gesteld dat de toekomst van Servië binnen de Europese Unie ligt en dat de Unie bereid is om met Servië naar deze doelstelling toe te werken.


Im März 2003 hat er erneut hervorgehoben, dass die Zukunft der westlichen Balkanstaaten in der Europäischen Union liegt, und zugesagt, dass die Union die Länder der Region in ihren Bemühungen um die Konsolidierung von Demokratie und Stabilität und um die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung uneingeschränkt unterstützen wird.

De Europese Raad heeft in maart 2003 herhaald dat de toekomst van de Westelijke Balkan binnen de Europese Unie ligt, en volledige steun uitgesproken voor de inspanningen van die landen om de democratie en de stabiliteit te consolideren en de economische ontwikkeling te bevorderen.


2. weist darauf hin, dass die stabile und gedeihliche Entwicklung Macaus im Interesse der Volksrepublik China wie auch der Europäischen Union liegt und dass Macau eine bedeutende Funktion als Tor zu anderen Regionen Chinas zu erfüllen hat und entscheidend zur Erleichterung des Austausches zwischen der Europäischen Union und China in den verschiedensten Bereichen beitragen kann; weist auf die schon seit über 500 Jahren bestehenden Beziehungen Macaus zu Europa hin;

2. wijst erop dat de stabiele welvarende ontwikkeling van Macao zowel in het belang van de Volksrepubliek China als van de EU is en dat Macao een belangrijke rol kan spelen als ingang tot andere regio's in China en de uitwisseling van allerlei aard tussen de EU en China bij uitstek kan vergemakkelijken; constateert dat de banden van Macao met Europa meer dan 500 jaar oud zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen union liegt nun schon' ->

Date index: 2021-06-15
w