Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen union leiden gerade jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Länder der Europäischen Union leiden gerade jetzt unter der Krise; Europa braucht jetzt neue Arbeitsplätze; Die Unterstützung für neue Unternehmerinitiativen wird sofort benötigt.

De landen van de Europese Unie ondervinden nú de gevolgen van de crisis, Europa heeft nú nieuwe banen nodig, en de steun voor nieuwe ondernemersinitiatieven is nú nodig.


In der Europäischen Union leiden zwischen 27 und 36 Mio. Menschen an einer seltenen Krankheit; aufgrund der begrenzen Zahl von Patienten und der begrenzten einschlägigen Erkenntnisse und Erfahrungswerte in diesem Bereich sind seltene Krankheiten eine wichtige Priorität der Gesundheitspolitik.

Tussen 27 en 36 miljoen mensen in de Europese Unie lijden aan zeldzame ziekten. Deze ziekten vormen een kernprioriteit van het gezondheidsbeleid vanwege het beperkte aantal patiënten en de beperkte hoeveelheid relevante kennis en deskundigheid met betrekking tot specifieke ziekten.


Außerdem haben wir jetzt ein weiteres Instrument zur Gewährleistung dieser Rechte: die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die gerade in Kraft getreten ist, da sie mit dem Vertrag von Lissabon verbunden ist, der jetzt vollständig in Kraft ist.

En bovendien hebben we nu dat nieuwe instrument om die rechten te garanderen, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat onlangs van kracht is geworden omdat het aan het Verdrag van Lissabon is gekoppeld en daarom nu dus volledig van kracht is.


12 Millionen Menschen sind immer noch arbeitslos, häufig junge Menschen oder Langzeitarbeitslose mit geringen Aussichten auf berufliche Entwicklung oder sozialen Aufstieg. 8 % der europäischen Arbeitskräfte leiden unter der so genannten Armutsgefährdung von Erwerbstätigen. 78 Millionen Bürger der Europäischen Union leiden unter Armut, und ein Fünftel ihrer Bürger unter schlechten Lebensbedingungen.

Er zijn immers nog twaalf miljoen mensen werkloos, voornamelijk jonge mensen of mensen die al lange tijd werkloos zijn en die weinig vooruitzichten hebben op het gebied van arbeid of sociale vooruitgang. Bovendien lijdt 8 procent van de beroepsbevolking onder inkomensongelijkheden, leven 78 miljoen Europese burgers in armoede en leeft een op vijf Europeanen in ondermaatse omstandigheden.


Malmström, Paulsen und Olle Schmidt (ELDR), schriftlich. – (SV) Die Grundrechte der Europäischen Union erscheinen gerade jetzt, wo wir in nur wenigen Wochen Ost- und Westeuropa wiedervereinen, noch bedeutungsvoller.

Malmström, Paulsen en Olle Schmidt (ELDR), schriftelijk (SV) De grondrechten in de Europese Unie lijken nog belangrijker nu over slechts enkele weken Oost- en West-Europa worden verenigd.


Malmström, Paulsen und Olle Schmidt (ELDR ), schriftlich. – (SV) Die Grundrechte der Europäischen Union erscheinen gerade jetzt, wo wir in nur wenigen Wochen Ost- und Westeuropa wiedervereinen, noch bedeutungsvoller.

Malmström, Paulsen en Olle Schmidt (ELDR ), schriftelijk (SV) De grondrechten in de Europese Unie lijken nog belangrijker nu over slechts enkele weken Oost- en West-Europa worden verenigd.


Die CAFE-Strategie der Europäischen Union wird gerade umgesetzt, und es ist zu erwarten, dass sich der Feldzug gegen die Vorläuferstoffe dadurch noch verschärfen wird.

Momenteel stelt de Europese Unie een CAFE-strategie op die vermoedelijk nog meer het accent zal leggen op de strijd tegen de precursoren.


Die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) unterstützt wesentlich humanitäre Maßnahmen und Interventionen im Namen der Europäischen Union, und hängt jetzt und in der Zukunft von der Verfügbarkeit von Spitzentechnologien ab, um die Wirksamkeit der unternommenen Maßnahmen auf den höchstmöglichen Stand zu bringen.

Evenzo is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), waarmee humanitaire acties en interventies namens de Europese Unie worden gesteund, zowel nu als in de toekomst afhankelijk van de beschikbaarheid van spitstechnologieën om de getroffen maatregelen zo efficiënt mogelijk te maken.


Jedoch verfügen die MERCOSUR-Länder noch über Spielräume für Produktivitätssteigerungen bei anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen der Europäischen Union, die schon jetzt einem starken Wettbewerb ausgesetzt sind:

Toch kunnen de Mercosur-landen hun productiviteit in andere sectoren, waar de productie van de Europese Unie nu al met een sterke concurrentie te maken heeft, nog verder verbeteren, namelijk:


Schliesslich machen die klagenden Parteien geltend, dass Artikel 27 auch den Grundsätzen der persönlichen Freiheit (Artikel 12 der Verfassung), der Arbeitsfreiheit (Artikel 23 der Verfassung) und der Handels- und Güterfreiheit in der Europäischen Union (Artikel 52 EG-Vertrag, jetzt Artikel 43) zuwiderlaufe.

Ten slotte stellen de verzoekende partijen dat artikel 27 ook in strijd is met de beginselen van de persoonlijke vrijheid (artikel 12 van de Grondwet), de vrijheid van arbeid (artikel 23 van de Grondwet) en de vrijheid van handel en goederen in de Europese Unie (artikel 52 van het E.G.-Verdrag, thans artikel 43).


w