Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen union aber immer noch nahezu " (Duits → Nederlands) :

Eine Reihe nationaler Ämter in der Europäischen Union führen immer noch Prüfungen relativer Hindernisse von Amts wegen durch.

Een aantal nationale bureaus in de Europese Unie voeren nog steeds ambtshalve onderzoeken naar relatieve gronden uit.


Die negativen Trends lassen sich auf die kumulierte Wirkung einer Reihe von Faktoren zurückführen, deren Zusammenspiel die Lage des immer noch geschwächten Wirtschaftszweigs der Union weiter verschlechterte: die anhaltenden gedumpten Einfuhren aus China, wenn auch in geringeren Mengen als in der Ausgangsuntersuchung, die die Preise der Unionshersteller deutlich unterboten; deutlich rückläufige Investitionen in die weltweite Öl- und Gasindustrie, dem größten Markt für die betroffene Ware; ein massiver Anstieg von ...[+++]

De negatieve trends zijn te verklaren uit het stapeleffect van een reeks factoren die gezamenlijk de toestand van de nog kwetsbare bedrijfstak van de Unie verder verslechterden: de voortzetting van Chinese invoer met dumping, hoewel van beperkte omvang in vergelijking met het oorspronkelijke onderzoek, bij prijzen die aanzienlijk lager waren dan die van de producenten in de Unie; een aanzienlijke terugval van de investeringen in de grootste markt voor het betrokken product, name ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der Rückgang der Arbeitslosigkeit in Europa (7,6% der erwerbstätigen Bevölkerung der Europäischen Union, aber immer noch nahezu 17 Millionen Arbeitslose) im Wesentlichen auf Konjunkturfaktoren zurückzuführen ist: Zunahme von häufig unsicheren, bezuschussten Arbeitsverträgen, insbesondere für die Jugendlichen, und günstige demographische Entwicklung: Ausscheiden der geburtenstarken Jahrgänge aus dem Arbeitsleben und weniger Neuzugänge auf dem Arbei ...[+++]

B. overwegende dat de daling van de werkloosheid in Europa (7,6% van de actieve bevolking van de Europese Unie, maar nog bijna 17 miljoen werklozen), vooral het gevolg is van conjunctuurfactoren: steeds meer gesubsidieerde contracten, die vaak precair zijn, met name voor jongeren, en van gunstige demografische ontwikkelingen: pensionering van de baby boom-generatie en minder nieuwkomers op de arbeidsmarkt,


Die - sehr positive - Bilanz der von der Union zugunsten der extrem abgelegenen Regionen getroffenen Maßnahmen lässt aber auch erkennen, dass deren Entwicklung und Integration immer noch hinter derjenigen der anderen europäischen Regionen zurückbleibt.

Hoewel de balans van de maatregelen van de Unie voor de ultraperifere regio's zeer positief uitvalt, blijven er nog een aantal problemen bestaan vergeleken met de ontwikkeling en de integratie van de andere Europese regio's.


Die Kohäsionspolitik spielt nicht nur eine zentrale Rolle bei der Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020; ihre Hauptaufgabe liegt in der Stärkung der europäischen Integration und Solidarität durch die Verringerung sozialer, wirtschaftlicher und territorialer Unterschiede, die innerhalb der Europäischen Union leider immer noch bestehen.

Het cohesiebeleid speelt niet alleen een sleutelrol bij het bereiken van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, maar het heeft vooral de taak om de Europese integratie en solidariteit te versterken door het wegwerken van de helaas nog steeds bestaande sociale, economische en territoriale verschillen in de Europese Unie.


Leider gehören zusammen mit der Europäischen Union auch immer noch einige ihrer Mitgliedstaaten zu der G20.

Het is betreurenswaardig dat naast de Europese Unie ook enkele afzonderlijke lidstaten lid zijn van de G20.


Immer weniger Kriminalität verbleibt ausschließlich innerhalb der Grenzen eines Landes, doch die Zusammenarbeit im Bereich der inneren Sicherheit in der Europäischen Union ist immer noch auf den durch die dritte Säule abgesteckten Rahmen begrenzt.

Steeds minder criminaliteit blijft alleen binnen de grenzen van één land, terwijl de samenwerking in de Europese Unie op het gebied van de interne veiligheid nog steeds beperkt is tot het kader van de derde pijler.


Zwar produzieren immer noch viele EU-Unternehmen Lederschuhe in der Union selbst, aber eine erhebliche Zahl hat die eigentliche Produktion in Drittländer verlagert, andere Geschäftsbereiche jedoch in der EU belassen.

Hoewel veel EU-bedrijven nog leren schoenen in de Europese Unie produceren, heeft een groot aantal bedrijven de productie van schoenen naar derde landen verlegd, terwijl andere bedrijfsactiviteiten nog altijd in de EU plaatsvinden.


Nach dem 31. Dezember 2013 noch auf den Treuhandkonten vorhandene Guthaben, abzüglich gebundener, aber noch nicht ausgezahlter Mittel und ausreichender Mittel zur Deckung erstattungsfähiger Kosten, fließen in den Gesamthaushalt der Europäischen Union zurück.

Na 31 december 2013 worden de eventuele saldi op de trustrekeningen, afgezien van nog niet afgeschreven middelen waarvoor verplichtingen zijn aangegaan en gelden die redelijkerwijs voor de dekking van in aanmerking komende kosten en uitgaven nodig zijn, in de algemene begroting van de Europese Unie teruggestort.


Es trafen Antworten von Herstellern ein, aber auch von Konformitätsbewertungsstellen, von Akkreditierungsstellen, von benennenden Behörden aus nahezu allen Mitgliedstaaten sowie von Unternehmen mit Sitz innerhalb und außerhalb der Europäischen Union, die sich als ,Global Player" bezeichnen lassen.

Onder de respondenten waren fabrikanten, overeenstemmings beoordelings instanties, accrediterende instanties, aanwijzende autoriteiten uit bijna alle lidstaten, en in en buiten de Europese Unie gevestigde bedrijven die op wereldniveau opereren.


w