Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen nationalen politiken noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die von der Kommission vorgenommene Analyse der bisherigen nationalen Politiken sowie Konsultationen mit Sachverständigen haben gezeigt, dass der Nutzen des EU-Schulobstprogramms noch verstärkt werden kann, wenn es mit Sensibilisierungs- und Aufklärungsmaßnahmen einhergeht, durch die Kindern und Jugendlichen die Bedeutung guter Ernährungsgewohnheiten verdeutlicht werden.

De analyse van bestaande beleidsmaatregelen en de raadpleging van deskundigen hebben de Commissie ervan overtuigd dat de schoolregeling nog meer voordelen kan opleveren als niet alleen gratis fruit wordt verstrekt, maar kinderen ook bewust worden gemaakt en op een pedagogische manier worden doordrongen van het belang van goede eetgewoonten.


37. bedauert die noch immer schwache Sichtbarkeit der Lissabon-Strategie in den nationalen Politiken vieler Mitgliedstaaten; vertritt die Auffassung, dass die Mobilisierung aller wirtschaftlichen Akteure wesentlich ist, um ihre effektive Umsetzung sicherzustellen; ist insbesondere der Auffassung, dass eine bessere Einbindung der Sozialpartner, der nationalen Parlamente, der regionalen und lokalen Behörden sowie der Zivilgesellschaft die Ergebnisse der Lissabon-Strategie verbessern und die öffentliche Debatte übe ...[+++]

37. betreurt het dat de Lissabonstrategie in het nationale beleid van veel lidstaten nog steeds weinig zichtbaar is; is van mening dat de mobilisatie van alle economische belanghebbenden essentieel is om te zorgen voor de effectieve invoering ervan; is er vooral van overtuigd dat een grotere betrokkenheid van de sociale partners, nationale parlementen, regionale en lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld de resultat ...[+++]


29. bedauert die noch immer schwach ausgeprägte Sichtbarkeit der Strategie von Lissabon in den nationalen Politiken vieler Mitgliedstaaten; vertritt die Auffassung, dass die Mobilisierung aller wirtschaftlichen Akteure von wesentlicher Bedeutung ist, um ihre effektive Umsetzung sicherzustellen; ist insbesondere der Auffassung, dass eine bessere Einbindung der Sozialpartner, der nationalen Parlamente und der Zivilgesellschaft die Sichtbarkeit der Strategie von Lissabon erhöhen, die Qualität der öffentlichen Debat ...[+++]

29. betreurt dat de Lissabon-strategie in het nationale beleid van tal van lidstaten nog te weinig aan bod komt; stelt zich op het standpunt dat de mobilisatie van alle belanghebbenden in de economie van doorslaggevend belang is voor een doeltreffende uitvoering daarvan; is met name van mening dat een sterkere betrokkenheid van de sociale partners, nationale parlementen en maatschappelijke organisaties de zichtbaarheid van de Lissabon-strategie en de kwaliteit van het openbare debat over economische ...[+++]


29. bedauert die noch immer schwach ausgeprägte Sichtbarkeit der Strategie von Lissabon in den nationalen Politiken vieler Mitgliedstaaten; vertritt die Auffassung, dass die Mobilisierung aller wirtschaftlichen Akteure von wesentlicher Bedeutung ist, um ihre effektive Umsetzung sicherzustellen; ist insbesondere der Auffassung, dass eine bessere Einbindung der Sozialpartner, der nationalen Parlamente und der Zivilgesellschaft die Sichtbarkeit der Strategie von Lissabon erhöhen, die Qualität der öffentlichen Debat ...[+++]

29. betreurt dat de Lissabon-strategie in het nationale beleid van tal van lidstaten nog te weinig aan bod komt; stelt zich op het standpunt dat de mobilisatie van alle belanghebbenden in de economie van doorslaggevend belang is voor een doeltreffende uitvoering daarvan; is met name van mening dat een sterkere betrokkenheid van de sociale partners, nationale parlementen en maatschappelijke organisaties de zichtbaarheid van de Lissabon-strategie en de kwaliteit van het openbare debat over economische ...[+++]


Da in einigen Partnerländern die nationalen Politiken und Strategien, der Rechtsrahmen und die institutionelle Kapazität noch immer nicht umfassend entwickelt sind, könnten die Leitprinzipien zur Festlegung von Prioritäten für die Unterstützung verwendet und als Rahmen oder "Checkliste" für die Erarbeitung von Politiken und Strategien in Verbindung mit der Energieerzeugung, -verteilung und -versorgung herangezogen werden.

Aangezien nationale beleidssectoren en strategieën, regelgevingskaders en institutionele capaciteiten in een aantal partnerlanden nog niet volledig zijn ontwikkeld, kunnen de leidende beginselen nuttig zijn voor het vaststellen van hulpprioriteiten en kunnen zij als kader of "checklist" dienen voor de voorbereiding van beleid en strategieën in verband met energie-opwekking, -distributie en -levering.


J. in der Erwägung, dass das Unternehmertum in Europa und die europäischen und nationalen Politiken noch zu sehr von einem Unternehmenskonzept ausgehen, das keine Unterschiede zwischen den verschiedenen Unternehmen macht, und dass es, um dem Unternehmertum in Europa und der Politik Dynamik und Effizienz zu verleihen, notwendig ist, den Unterschieden zwischen Großunternehmen, mittleren, kleinen und Kleinstunternehmen wie auch ihren unterschiedlichen wirtschaftlichen oder sozialen Modellen bzw. Konzepten Rechnung zu tragen,

J. niettemin overwegende dat de Europese ondernemers en de Europese en nationale beleidsvoering zich nog te veel laten leiden door een ondernemingsconcept dat voor alle ondernemingen zonder onderscheid geldt; dat er rekening gehouden moet worden, om te zorgen dat het Europees ondernemerschap en de beleidsvoering dynamisch en doeltreffend worden, met de verschillen tussen grote, middelgrote, kleine en zeer kleine bedrijven, en met hun verschillende economische of sociale patronen of benaderingen;


J. in der Erwägung, dass das Unternehmertum in Europa und die europäischen und nationalen Politiken noch zu sehr von einem Unternehmenskonzept ausgehen, das keine Unterschiede zwischen den verschiedenen Unternehmen macht, und dass es, um dem Unternehmertum in Europa und der Politik Dynamik und Effizienz zu verleihen, notwendig ist, den Unterschieden zwischen Großunternehmen, mittleren, kleinen und Kleinstunternehmen wie auch ihren unterschiedlichen wirtschaftlichen oder sozialen Modellen bzw. Konzepten Rechnung zu tragen,

J. niettemin overwegende dat de Europese ondernemers en de Europese en nationale beleidsvoering zich nog te veel laten leiden door een ondernemingsconcept dat voor alle ondernemingen zonder onderscheid geldt; dat er rekening gehouden moet worden, om te zorgen dat het Europees ondernemerschap en de beleidsvoering dynamisch en doeltreffend worden, met de verschillen tussen grote, middelgrote, kleine en zeer kleine ondernemingen, en met hun verschillende economische of sociale patronen of benaderingen;


Die neuen europäischen Programme sollten sich noch stärker auf den Mehrwert konzentrieren, der mit der Gemeinschaftsintervention gegenüber den rein nationalen Politiken erzielt wird.

bij nieuwe Europese programma's moet nog meer de nadruk worden gelegd op de toegevoegde waarde van Europese steunverlening ten opzichte van uitsluitend nationaal beleid;


Eine gemeinsame Politik gewährleistet die Koordinierung der verschiedenen nationalen Politiken in einem gemeinschaftlichen Kontext auf der Grundlage der Gemeinschaftsmethode im Gesamtinteresse der Europäischen Union.

Een gemeenschappelijk beleid garandeert de coördinatie van de verschillende nationale beleidslijnen in een communautair kader, op basis van de communautaire methode, ten dienste van het algemeen belang van de Unie.


Die dem EWR angehörenden EFTA-Länder, die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder und die assoziierten Länder Zypern und Malta erklären, daß sie sich den Zielen des vom Rat der Europäischen Union am 27. Juni 1996 auf der Grundlage von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten gemeinsamen Standpunkts betreffend Ost-Timor anschließen und dafür Sorge tragen werden, daß ihre nationalen Politiken ...[+++] mit diesem gemeinsamen Standpunkt vereinbar sind.

De bij de EER aangesloten EVA-landen, de met de Europese Unie geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa en de geassocieerde landen Cyprus en Malta verklaren dat zij akkoord gaan met de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad van de Europese Unie op 27 juni 1996 heeft bepaald op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake Oost-Timor en dat zij ervoor zullen zorgen dat hun nationaal beleid in overeenstemming is met dit gemeenschappelijk standpunt.


w