Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen städten zeigen deutlich " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Motto „Saubere Luft – Sie sind am Zug“ macht die Europäische Mobilitätswoche deutlich, dass wir alle unseren Teil beitragen müssen und dass auch kleine Veränderungen - wie mehr Optionen zur Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs, Bildung von Fahrgemeinschaften, mit dem Fahrrad statt mit dem Pkw zu fahren oder einfach zu Fuß zu gehen - zu mehr Lebensqualität in den europäischen Städten beitragen können.

Met het motto "Schone lucht — Jij bent aan zet!" — beklemtoont de Europese Mobiliteitsweek dat we allemaal een rol te vervullen hebben en dat zelfs kleine veranderingen, zoals het aanbieden van meer mogelijkheden om het openbaar vervoer te nemen, samen reizen, per fiets in plaats van per auto naar het werk gaan, of eenvoudig te voet, de levenskwaliteit in Europese steden en gemeenten kunnen verbeteren.


Diese zwei Bereiche zeigen deutlich, dass die Europäer von der politischen Führung der Europäischen Union Maßnahmen erwarten.

Deze twee gebieden laten goed zien dat de Europeanen van het politieke leiderschap van de Europese Unie verwachten dat het in actie komt.


Diese zwei Bereiche zeigen deutlich, dass die Europäer von der politischen Führung der Europäischen Union Maßnahmen erwarten.

Deze twee gebieden laten goed zien dat de Europeanen van het politieke leiderschap van de Europese Unie verwachten dat het in actie komt.


Ergebnisse von Messreihen der Gemeinsamen Forschungsstelle in europäischen Städten zeigen deutlich, dass die Konzentration gefährlicher Luftschadstoffe (z. B. Benzol) in Innenräumen oft viel höher liegt als im Freien (Anhang 1).

De resultaten van de door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek in Europese steden uitgevoerde meetcampagnes wijzen er duidelijk op dat de binnenconcentraties van gevaarlijke luchtverontreinigende stoffen (bv. benzeen) vaak veel hoger liggen dan de concentraties buiten (bijlage 1).


– (EL) Der Vorschlag der Europäischen Kommission für eine Richtlinie über Industrieemissionen und die Änderungsentschließungen des Europäischen Parlaments zeigen wieder einmal deutlich, dass das tatsächliche Ziel einer „grünen Wirtschaft“ nicht darin besteht, die Umwelt zu schützen, sondern die Kapitalgewinne.

(EL) De ontwerprichtlijn van de Europese Commissie inzake industriële emissies en de amendementen van het Europees Parlement onthullen eens te meer dat het werkelijke doel van de “groene economie” niet de bescherming van het milieu is, maar het verzekeren van winst voor het kapitaal.


– (EL) Herr Präsident! Die Demonstrationen der Bauern in Griechenland und andere Demonstrationen in Europa zeigen deutlich, dass sich die Auffassungen zur Landwirtschaft und Ernährung ändern und eine Reform der europäischen und nationalen Politik gefordert wird.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de betogingen van de landbouwers in Griekenland sturen, evenals de betogingen elders in Europa, belangrijke boodschappen de wereld in. Deze maken duidelijk dat de huidige opvattingen over de landbouw en over het voedselvraagstuk moeten worden veranderd en dat de Europese en nationale beleidsvormen moeten worden herzien.


Die Ergebnisse der Untersuchung zeigen deutlich, dass der Wettbewerb zwischen den Dienstleistungserbringern vor allem auf den Retail-Banking-Märkten verstärkt werden muss. Die Erreichung dieser Ziele wird die europäischen Verbraucher in die Lage versetzen, aus dem Binnenmarkt den vollen Nutzen zu ziehen.

De conclusies van het sectorale onderzoek geven duidelijk aan dat het nodig is om een meer concurrerende omgeving te creëren onder dienstverleners, met name diegene die actief zijn op de retailmarkt. Alleen als deze doelstelling wordt verwezenlijkt, zal de Europese consument echt volledig kunnen profiteren van de interne markt.


Die Ergebnisse der Befragung zeigen deutlich, dass die Kommission und die europäischen Nichtregierungsumweltorganisationen im Allgemeinen befürworten, NRO aus den Beitrittsländern in das Aktionsprogramm einzubeziehen. Allerdings sollte ihrer Auffassung nach die Bestimmung hinsichtlich des europäischen/länderübergreifenden Tätigkeitsbereichs bestehen bleiben (d.h. auf einzelstaatlicher oder örtlicher Ebene tätige NRO sollten weiterhin ausgeschlossen sein) und eine Aufstockung der bislang bereitgestellten Mittel gewährleistet sein.

Uit de resultaten van de enquête blijkt duidelijk dat de Commissie en de NGO's in de EU op het gebied van milieubescherming er voorstander van zijn om NGO's in kandidaat-lidstaten in het actieprogramma op te nemen - mits de bepalingen van kracht blijven dat men werkzaam is op Europees, multinationaal niveau (wat inhoudt dat lokale en nationale NGO's niet in aanmer king zouden mogen komen) en de huidige begroting kan worden uitgebreid.


Die Ergebnisse der Befragung zeigen deutlich, dass die Kommission und die europäischen Nichtregierungsumweltorganisationen im Allgemeinen befürworten, NRO aus den Beitrittsländern in das Aktionsprogramm einzubeziehen. Allerdings sollte ihrer Auffassung nach die Bestimmung hinsichtlich des europäischen/länderübergreifenden Tätigkeitsbereichs bestehen bleiben (d.h. auf einzelstaatlicher oder örtlicher Ebene tätige NRO sollten weiterhin ausgeschlossen sein) und eine Aufstockung der bislang bereitgestellten Mittel gewährleistet sein.

Uit de resultaten van de enquête blijkt duidelijk dat de Commissie en de NGO's in de EU op het gebied van milieubescherming er voorstander van zijn om NGO's in kandidaat-lidstaten in het actieprogramma op te nemen - mits de bepalingen van kracht blijven dat men werkzaam is op Europees, multinationaal niveau (wat inhoudt dat lokale en nationale NGO's niet in aanmer king zouden mogen komen) en de huidige begroting kan worden uitgebreid.


Die Teilnahmequoten mathematischer, wissenschaftlicher und technologischer Studiengänge, zeigen deutlich, wie auch in den Schlussfolgerungen des Rates zu den europäischen Benchmarks unterstrichen, dass das Ungleichgewicht Frauen/Männer ein wichtiges Thema ist.

Bij een nadere beschouwing van de participatiegraad in exacte en technische studies op het niveau van het hoger onderwijs blijkt duidelijk - zoals in de conclusies van de Raad over Europese benchmarks reeds duidelijk is aangegeven - dat de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen een uiterst belangrijk vraagstuk vormt.


w