Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITELEC
Charta von Aalborg
Leipzig Charta
Leipzig Charta zur nachhaltigen europäischen Stadt

Traduction de «europäischen städte heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charta der Europäischen Städte und Gemeinden auf dem Weg zur Zukunftsbeständigkeit | Charta von Aalborg

Handvest van Aalborg | Handvest van Europese steden en gemeenten op weg naar duurzaamheid


Leipzig Charta | Leipzig Charta zur nachhaltigen europäischen Stadt

Handvest van Leipzig | Handvest van Leipzig betreffende duurzame Europese steden


Vereinigung der am Einsatz von Elektrofahrzeugen interessierten europäischen Städte | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir schlagen deshalb heute vor, bis 2020 die wichtigsten öffentlichen Orten jedes europäischen Dorfes und jeder europäischen Stadt mit kostenlosem WLAN-Internetzugang auszustatten.

Wij stellen daarom vandaag voor om elk Europees dorp en iedere stad tegen 2020 te voorzien van vrije, draadloze internettoegang in de omgeving van de voornaamste centra van het openbare leven.


Gemeinsam mit Vertretern anderer EU-Institutionen und Vertretern der europäischen Städte nimmt die Kommission heute in Amsterdam an der informellen Sitzung der 28 für städtische Fragen zuständigen Minister zur Städteagenda für die EU teil.

De Europese Commissie neemt vandaag, samen met vertegenwoordigers van andere EU-instellingen en vertegenwoordigers van Europese steden, in Amsterdam deel aan de informele bijeenkomst van de 28 ministers belast met stedelijke aangelegenheden, met als onderwerp de Stedelijke Agenda voor de EU.


Wir wissen, dass sich die Situation seit 1974 verändert hat, und dass die Kohäsionspolitik heute zu einem wichtigen Instrument für die Entwicklung der europäischen Regionen und Städte geworden ist.

We weten dat de situatie er sinds 1974 heel anders uit is komen te zien en dat het cohesiebeleid een belangrijk instrument is geworden voor de ontwikkeling van Europese regio's en steden.


Heute ist es jedoch noch zu früh, den Inhalt des Aktionsplans zu umreißen oder näher darauf einzugehen, aber wir erwarten nichtsdestoweniger, und das können Sie auch erwarten, dass er folgende Aspekte enthält: Regelverstöße beim Zugang zu Grünflächen, Güterverkehr und Logistik in der Stadt, bessere Informationen über öffentliche Verkehrssysteme in europäischen Städten oder umfassendere Pläne für eine nachhaltige Mobilität in der Stadt und die Vorschläge zu Möglichkeiten, die Stadtplanung und die Mobilität in der Stadt zu integrieren.

Vandaag is het echter nog te vroeg om nauwkeurig te beschrijven hoe het actieplan er inhoudelijk uit zal zien, maar wat we ervan mogen verwachten, wat u ervan mag verwachten, is dat het de volgende punten zal omvatten: de fragmentatie van regels voor de toegang tot groene zones, stedelijk goederenvervoer en logistiek, betere informatie over openbare vervoerssystemen in Europese steden of uitgebreide plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit en voorstellen over integratie tussen stadsplanning en mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welches Problem steht heute vor den Bürgern, die in Städten leben, und vor den Bürgermeistern, denn ich kenne andere Kollegen, die wie ich dem Europäischen Parlament angehören und zugleich Bürgermeister oder stellvertretende Bürgermeister ihrer Stadt sind?

Wat is de kwestie voor burgers van nu die in steden leven, en voor burgemeesters, aangezien ik collega-leden van het EP ken die, net als ik, ook burgemeester of locoburgemeester van hun stad zijn?


„Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt“, ist der Titel des Grünbuchs, das heute von der Kommission verabschiedet wurde und mit dem eine Debatte über die wichtigsten Fragen der urbanen Mobilität eröffnet werden soll: Frei fließender Verkehr, grünere Städte, intelligentere urbane Mobilität sowie ein Nahverkehr, der für alle europäischen Bürger zugänglich und sicher ist.

"Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur" is de titel van het groenboek dat de Commissie vandaag heeft goedgekeurd om een debat op gang te brengen over de belangrijkste uitdagingen inzake stedelijke mobiliteit: vlot verkeer in groenere steden en agglomeraties, slimmere mobiliteit en een toegankelijk en veilig stedelijk vervoerssysteem voor alle Europeanen.


Zunächst möchte ich Ihnen ganz herzlich gratulieren. Miguel Ángel, wer hätte damals, als du in der Isolation der Franco-Diktatur Alcázar de San Juan verlassen hast, eine Stadt, die der symbolische Eisenbahnknotenpunkt und das Gewerkschaftszentrum Spaniens war, gedacht, dass die europäischen Eisenbahnen dich heute Abend wieder nach Alcázar de San Juan führen, aber diesmal als Vizepräsident des Europäischen Parlaments?

Miguel Ángel, wie had kunnen zeggen dat, toen je onder het isolement van Franco’s dictatuur vertrok uit Alcázar de San Juan - op dat moment het symbolische middelpunt van de spoorwegen en de vakbeweging in Spanje - Europese spoorwegen je vanavond weer naar Alcázar de San Juan zouden brengen, maar nu als ondervoorzitter van het Europees Parlement?


Zunächst möchte ich Ihnen ganz herzlich gratulieren. Miguel Ángel, wer hätte damals, als du in der Isolation der Franco-Diktatur Alcázar de San Juan verlassen hast, eine Stadt, die der symbolische Eisenbahnknotenpunkt und das Gewerkschaftszentrum Spaniens war, gedacht, dass die europäischen Eisenbahnen dich heute Abend wieder nach Alcázar de San Juan führen, aber diesmal als Vizepräsident des Europäischen Parlaments?

Miguel Ángel, wie had kunnen zeggen dat, toen je onder het isolement van Franco’s dictatuur vertrok uit Alcázar de San Juan - op dat moment het symbolische middelpunt van de spoorwegen en de vakbeweging in Spanje - Europese spoorwegen je vanavond weer naar Alcázar de San Juan zouden brengen, maar nu als ondervoorzitter van het Europees Parlement?


Die Europäische Kommission eröffnet heute das CIVITAS-Forum, eine Plattform für alle europäischen Städte, die sich um die Einführung ehrgeiziger Strategien für den Nahverkehr bemühen".

De Europese Commissie start vandaag het CIVITAS Forum, een platform voor alle Europese steden die voor een ambitieus stadsvervoerbeleid met nieuwe technologieën hebben gekozen.


die europäischen Städte heute vor großen Herausforderungen stehen; hierzu zählen die demografischen Entwicklungen und ihre Folgen für die Ausbreitung der Städte, die Umweltprobleme und der Kampf gegen den Klimawandel, die Wahrung des sozialen Zusammenhalts, insbesondere im Kontext wirtschaftlicher und kultureller Veränderungen, sowie der Schutz und die Valorisierung des architektonischen und kulturellen Erbes;

· de Europese steden dienen vandaag de dag oplossingen te vinden voor een aantal moeilijke vraagstukken: de demografische evolutie en de gevolgen daarvan op het gebied van stedelijke uitbreiding, de milieuproblemen en de bestrijding van de klimaatverandering, het behoud van de sociale samenhang, met name tegen de achtergrond van economische en culturele veranderingen, en de bescherming en opwaardering van het architecturaal en cultureel erfgoed;




D'autres ont cherché : citelec     charta von aalborg     leipzig charta     europäischen städte heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen städte heute' ->

Date index: 2023-05-09
w