Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen strukturfonds zwar » (Allemand → Néerlandais) :

69. unterstreicht, dass die europäischen Strukturfonds zwar eine bedeutende Finanzierungsquelle für Digitalisierungsvorhaben und Schulungsmaßnahmen darstellen, dass aber im Rahmen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 mehr entsprechende Mittel vorgesehen, die Wartezeiten verringert und die Beantragung vereinfacht werden sollten;

69. onderstreept dat, hoewel Europese structuurfondsen een belangrijke financieringsbron voor digitaliseringsprojecten en opleidingsinitiatieven zijn, de financiering in het kader van het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020 moet worden verhoogd, de wachttijden moeten worden verkort en de aanvragen vereenvoudigd;


69. unterstreicht, dass die europäischen Strukturfonds zwar eine bedeutende Finanzierungsquelle für Digitalisierungsvorhaben und Schulungsmaßnahmen darstellen, dass aber im Rahmen des neuen mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 mehr entsprechende Mittel vorgesehen, die Wartezeiten verringert und die Beantragung vereinfacht werden sollten;

69. onderstreept dat, hoewel Europese structuurfondsen een belangrijke financieringsbron voor digitaliseringsprojecten en opleidingsinitiatieven zijn, de financiering in het kader van het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020 moet worden verhoogd, de wachttijden moeten worden verkort en de aanvragen vereenvoudigd;


Die Möglichkeiten einer Unterstützung von Kindern und Familien im Rahmen der Strukturfonds sollten bei der Planung des Europäischen Sozialfonds und der operationellen Programme des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung für den Zeitraum 2014-2020 ausgeschöpft werden, und zwar im Einklang mit den länderspezifischen Empfehlungen.

De door de structuurfondsen geboden mogelijkheden voor de ondersteuning van kinderen en gezinnen benutten bij het opstellen van de programma’s 2014-2020 van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, in overeenstemming met de landenspecifieke aanbevelingen.


Die Möglichkeiten einer Unterstützung von Kindern und Familien im Rahmen der Strukturfonds sollten bei der Planung des Europäischen Sozialfonds und der operationellen Programme des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung für den Zeitraum 2014-2020 ausgeschöpft werden, und zwar im Einklang mit den länderspezifischen Empfehlungen.

De door de structuurfondsen geboden mogelijkheden voor de ondersteuning van kinderen en gezinnen benutten bij het opstellen van de programma’s 2014-2020 van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, in overeenstemming met de landenspecifieke aanbevelingen.


Die Kommission schlägt ferner die Mobilisierung von EU-Fonds vor, und zwar des Europäischen Strukturfonds und des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF), um die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung der Krise zu unterstützen.

In de mededeling wordt tevens voorgesteld de financiële instrumenten van de EU aan te wenden om de lidstaten te helpen de economie er weer bovenop te krijgen. Het gaat hierbij om de Europese structuurfondsen en het Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering (EFG).


Wie werden Mittel des europäischen Strukturfonds bereitgestellt, um behinderte Menschen, insbesondere behinderte Frauen, in ihrem Leben zu unterstützen, und zwar unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sie ein uneingeschränktes, allerdings spezielles Recht auf Bildung, Arbeit und Leben haben.

Hoe worden de Europese structuurfondsen gebruikt om het leven te vergemakkelijken van gehandicapten en met name gehandicapte vrouwen, rekening houdend met het feit dat zij weliswaar volledige maar ook speciale rechten hebben met betrekking tot opleiding, werk en leven.


Nehmen die Zuwendungen aus den europäischen Strukturfonds für eine autonome Region oder ein Land zu, so nimmt der Staat eine entsprechende Kürzung der zentral für diese Region bereitgestellten Mittel vor, so daß das Finanzierungspaket der Region insgesamt im national festgelegten Rahmen bleibt, und zwar unabhängig von der Höhe der von der Union gewährten Strukturfondsmittel.

Als de financiële middelen die een autonome regio of staat uit de Europese structuurfondsen ontvangt, toenemen, zorgt die staat ervoor dat de overheidsuitgaven voor die regio overeenkomstig worden teruggeschroefd zodat het totale financieringspakket voor die regio voldoet aan een door die lidstaat vastgestelde formule, waarbij geen rekening wordt gehouden met het quantum dat de Unie uit haar structuurfondsen ter beschikking heeft gesteld.


Während der nächsten sechs Jahre wird im Rahmen der in Edinburgh festgelegten finanziellen Vorausschau wie folgt verfahren: - Aus dem Gemeinschaftshaushalt werden jährlich ungefähr 5 Milliarden ECU bereitgestellt, und zwar aus der Haus- haltslinie "Netze", den Strukturfonds, dem Kohäsionsfonds und den Mitteln für Forschung und Entwicklung. - Ein Beitrag in Höhe von 7 Milliarden ECU in Form von Darlehen und Bürgschaften wird von der Europäischen Investitionsbank im Rahmen i ...[+++]

Gedurende de komende zes jaar en binnen de in Edinburgh vastgestelde financiële vooruitzichten - zal uit de communautaire begroting ongeveer 5 miljard ecu per jaar, afkomstig van de begrotingslijn "netwerken", de structuurfondsen, het cohesiefonds en de kredieten voor onderzoek en ontwikkeling, ter beschikking worden gesteld ; - zullen de Europese Investeringsbank, uit hoofde van haar normale activiteiten, en het Europees Investeringsfonds 7 miljard ecu per jaar in de vorm van leningen en garanties, bijdragen ; - zal worden gezorgd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen strukturfonds zwar' ->

Date index: 2023-03-30
w