Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Liechtenstein stellt diese
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "europäischen strukturfonds artikel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Zu Artikel 4 des Zusammenarbeitsabkommens vom 22. Juni 2000 zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region über die Finanzierung der Zusammenarbeit im Rahmen von überkreuzten politischen Aktionen, die europäischen Strukturfonds und Entwicklung der Kulturwirtschaft wird folgende Bestimmung hinzugefügt:

Artikel 1. Artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 22 juni 2000 tussen de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest over de financiering van de samenwerking in het kader van gemeenschappelijke beleidsacties, over de Europese Structuurfondsen en de ontwikkeling van cultuurondernemingen, wordt aangevuld met volgende bepaling :


26. fordert die Kommission auf, bei der Kontrolle der Intervention der Strukturfonds sicher zu stellen, dass bei der Finanzierung von Wohnungsbau im Rahmen der europäischen Strukturfonds Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 in vollem Maße umgesetzt wird und durch entsprechende soziale Mietgestaltung und -bindung benachteiligten Bevölkerungsgruppen angemessener Wohnraum bereitgestellt werden kann;

26. verzoekt de Commissie om er bij de bewaking van financiering uit de structuurfondsen op toe te zien dat artikel 7, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1080/2006 bij de financiering van de woningbouw met gebruikmaking van de Europese structuurfondsen volledig uitgevoerd wordt en dat goede behuizing ter beschikking van sociaal achtergestelde groepen wordt gesteld;


26. fordert die Kommission auf, bei der Kontrolle der Intervention der Strukturfonds sicher zu stellen, dass bei der Finanzierung von Wohnungsbau im Rahmen der europäischen Strukturfonds Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 in vollem Maße umgesetzt wird und durch entsprechende soziale Mietgestaltung und -bindung benachteiligten Bevölkerungsgruppen angemessener Wohnraum bereitgestellt werden kann;

26. verzoekt de Commissie om er bij de bewaking van financiering uit de structuurfondsen op toe te zien dat artikel 7, lid 2 van Verordening (EG) nr. 1080/2006 bij de financiering van de woningbouw met gebruikmaking van de Europese structuurfondsen volledig uitgevoerd wordt en dat goede behuizing ter beschikking van sociaal achtergestelde groepen wordt gesteld;


Der Betrieb ist nicht berechtigt, den Anspruch auf die in § 2 erwähnten Anreize bezüglich Investitionen oder Ausgaben nach Artikel 3 mit anderen kraft sonstiger geltender gesetzlicher Bestimmungen oder Regelungen erhaltenen Anreizen, einschliesslich derjenigen, die aus den europäischen Strukturfonds stammen, zu kumulieren.

De onderneming mag het voordeel van de in § 2 bedoelde incentives, die betrekking hebben op investeringen of uitgaven zoals bedoeld in artikel 3, niet cumuleren met andere steun verkregen krachtens andere geldende wetgevingen of regelgevingen, m.i.v. de steun van de Europese structurele fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6a) In Einklang mit den Zielen der Gemeinschaft zur Gleichstellung von Männern und Frauen gemäß den Artikeln 2 und 3 des EG-Vertrags sowie gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 über die allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Statistiken nach Geschlecht differenziert zu führen, zumindest dann, wenn solche Statistiken eine direkte oder indirekte Voraussetzung für die Finanzierung aus dem europäischen ...[+++]

(6 bis) In het licht van de doelstellingen van de Gemeenschap ten aanzien van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, zoals geformuleerd in de artikelen 2 en 3 van het EG-Verdrag en artikel 16 van verordening (EG) nr. 1083/2006 houdende algemene bepalingen over de structuurfondsen en het Cohesiefonds, zijn de lidstaten ertoe verplicht tenminste bij de statistieken die rechtstreeks of indirect van invloed zijn op de inzet van de Europese structuurfondsen of het Cohesiefonds naar geslacht gedifferentieerde gegevens te vermelden.


7. betont, dass die europäischen Strukturfonds, der Kohäsionsfonds und auch die Mittel zur ländlichen Entwicklung kohärent für das Erreichen der Ziele des nationalen strategischen Rahmenplans eingesetzt werden müssen und daher die Ziele der ländlichen Entwicklung Teil dieses Rahmenplans sein müssen; fordert, dass der nationale Rahmenplan die Ergebnisse von Foren zur eigenständigen Regionalentwicklung, an denen lokale Beschäftigungspakte beteiligt sind oder welche von diesen durchgeführt werden, integriert und im Vorfeld seiner Aufstellung solche Foren aus der Technischen Hilfe gefördert werden (Artikel ...[+++]

7. onderstreept dat de Europese structuurfondsen, het cohesiefonds en ook de middelen voor de plattelandsontwikkeling coherent voor het bereiken van de doelstellingen van het nationale strategische kaderplan moeten worden ingezet en dat derhalve de doelstellingen van de plattelandsontwikkeling een deel van dit kaderplan moeten zijn; dringt erop aan dat het nationale kaderplan de resultaten van fora over een op zichzelf staande regionale ontwikkeling waaraan lokale werkgelegenheidspacten deelnemen of die daardoor worden uitgevoerd, integreert en dat bij de voorbereiding van de opstelling van dit plan stimulering door middel van de technische bijstand pl ...[+++]


indem es Nichtregierungsorganisationen, die die Interessen der Personen, auf die die in Artikel 13 EGV genannten Gründen zutreffen, vertreten, leichter gemacht wird, die Europäischen Strukturfonds, und insbesondere den Europäischen Sozialfonds, zu nutzen; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, einige ihrer Entscheidungsbefugnisse über die Strukturfonds im Einklang mit der Dezentralisierungspolitik der Union lokale ...[+++]

door het voor niet-gouvernementele organisaties die de belangen vertegenwoordigen van de personen waarop alle gebieden van artikel 13 van het EG-Verdrag betrekking hebben, gemakkelijker te maken om te middelen te krijgen uit de Europese structuurfondsen, en meer in het bijzonder het ESF; verzoekt de lidstaten in dit kader met aandrang om sommige van hun besluitvormingsbevoegdheden met betrekking tot de structuurfondsen aan regionale en lokale instanties af te staan, conform het decentralisatiebeleid van de Unie;


In der Erwägung, dass en Anlass gibt, einen Auditor innerhalb der Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds anzustellen und einen Finanzinspektor für halbzeitige Leistungen zu bezeichnen, um der zusätzlichen Arbeitsbelastung schnellstens Rechnung zu tragen, die auf die Ubertragung der Befugnisse in Sachen Landwirtschaft von der Föderalebene auf die Wallonische Region zurückzuführen ist, wobei diese Ubertragung auf dem Sondergesetz vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Sondergesetze vom 8. August 1988, vom 16. Juli 1993 und vom 13. Juli 2001, insbesondere der ...[+++]

Overwegende dat een auditeur voor de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen aangeworven dient te worden en dat er een halftijdse Inspecteur van Financiën aangewezen dient te worden om zo spoedig mogelijk de werklast op te vangen die verhoogd is wegens de overheveling van de landbouwbevoegdheden van de federale overheid naar het Waalse Gewest zoals bepaald bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli 2001, inzonderheid bij de artikelen 6, § 1, 5, en 92bis , § 1; en dat in de vervanging voorzien moet word ...[+++]


Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 18. Juli 2000 « betreffend die Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region über die Finanzierung der Zusammenarbeit im Rahmen gemeinsamer politischer Aktionen, die europäischen Strukturfonds und die Entwicklung kultureller Unternehmen » wegen Verstosses gegen die Zuständigkeitsverteilungsvorschriften sowie gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 18 juli 2000 « houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap en de Waalse Regering over de financiering van de samenwerking in het kader van gemeenschappelijke beleidsacties, over de Europese Structuurfondsen en de ontwikkeling van cultuurondernemingen » wegens schending van de bevoegdheidverdelende regels en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


4.2. Der Zweite Teil des Verordnungsvorschlags, "Sonderbestimmungen", umfasst ebenfalls sieben Titel: Titel I, "Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie" (Artikel 134 bis 140); Titel II, "Strukturfonds" (Artikel 141 bis 145); Titel III, "Forschung" (Artikel 146 und 147); Titel IV, "Maßnahmen im Außenbereich" (Artikel 148 bis 156); Titel V, "Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften" (Ar ...[+++]

4.2. Deel II van het voorstel voor een verordening - bijzondere bepalingen - omvat zeven titels: Titel I (artt. 134 t/m 140) "Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de landbouw, afdeling Garantie", Titel II (artt. 141 t/m 145) "Structuurfondsen", Titel III (artt. 146 en 147) "Onderzoek", Titel IV (artt. 148 t/m 156) "Externe maatregelen", Titel V (artt. 157 t/m 161) "Bureau voor Officiële Publicaties der Europese Gemeenschappen", Titel VI (artt. 162 t/m 165) "Europees Bureau voor Fraudebestrijding", en Titel VII (artt. 166 t/m 168) "Administratieve Kredieten".




Anderen hebben gezocht naar : für liechtenstein stellt diese     rechtsinstrument     europäischen strukturfonds artikel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen strukturfonds artikel' ->

Date index: 2021-04-29
w