Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen steuerzahler finanziert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Installation wird in vollem Umfang durch den führenden europäischen LED-Hersteller Schréder finanziert, der im Rahmen einer offenen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt wurde (dem europäischen Steuerzahler entstehen also keine Kosten).

De verlichtingsinstallatie is volledig gesponsord (dus geen kosten voor de Europese belastingbetaler) door de vooraanstaande Europese LED-fabrikant Schréder na een openbare aanbesteding.


[2] Die Finanzinstitute haben entweder direkt oder indirekt massiv von den Rettungs- und Bürgschaftsmaßnahmen profitiert, die im Zeitraum 2008 bis 2012 vom europäischen Steuerzahler (vor-)finanziert wurden.

[2] De financiële instellingen hebben rechtstreeks of onrechtstreeks in grote mate geprofiteerd van de reddingsoperaties en garantieregelingen die tussen 2008 en 2012 door de Europese belastingbetaler zijn (voor)gefinancierd.


Am deutlichsten zeigt sich dies darin, dass die vom europäischen Steuerzahler finanzierte palästinensische Infrastruktur von der israelischen Armee mit amerikanischen Waffen regelmäßig zerstört wird.

Het klaarblijkelijke resultaat van deze houding is dat de door de Europese belastingbetaler gefinancierde Palestijnse infrastructuur regelmatig met Amerikaanse wapens door het Israëlische leger wordt vernietigd.


Das darf nicht durch den europäischen Steuerzahler und auch nicht auf Kosten der anderen Arbeiternehmerinnen und Arbeitnehmer von Opel in Europa finanziert werden.

Dat mag niet door de Europese belastingbetaler en ook niet ten koste van de andere werknemers van Opel in Europa worden gefinancierd.


Erstens bin ich dagegen, dass der freiwillige Pensionsfonds der Mitglieder des Europäischen Parlaments mit dem Geld der Steuerzahler finanziert wird.

In de eerste plaats ben ik tegen een situatie waarbij het vrijwillige pensioenfonds van de Parlementsleden wordt gefinancierd door het geld van belastingbetalers.


Die Mehrheit des linken Flügels hat heute gezeigt, dass die europäischen Institutionen nicht beabsichtigen, die mit dem Geld der Steuerzahler finanzierte Bürokratie zu reduzieren.

De linkse meerderheid heeft vandaag laten zien dat Europese instellingen de bureaucratie die door de belastingbetalers wordt gefinancierd niet willen verminderen.


Jegliches Versäumnis auf diesem Gebiet kann die Auszahlung von Mitteln verzögern oder zu Korrekturen ggf. auch zu Lasten der europäischen Steuerzahler führen. Errichtung von Tierkörpersammelstellen und -beseitigungsanlagen im Einklang mit den EU-Vorschriften über TSE und tierische Nebenerzeugnisse, da Lebensmittelsicherheit für alle EU-Bürger von zentralem Interesse ist und alle Lebensmittel die einschlägigen EU-Anforderungen uneingeschränkt erfüllen müssen. IT-Systeme in der Steuerverwaltung, die für die Interoperabilität mit den Systemen der EU geeignet sind, um eine ordnungsgemäße Erhebung der Mehrwertsteuer im gesamten Binnenmarkt zu ...[+++]

Tekortkomingen op dit gebied kunnen de uitbetaling van middelen vertragen of aanleiding geven tot correcties of tot terugvordering van het geld dat door de belastingbetalers van de EU is opgebracht; opzetten van destructie-, inzamelings- en verwerkingsinstallaties die voldoen aan de wet- en regelgeving van de EU op het gebied van overdraagbare spongiforme encephalopathie (TSE) en dierlijke bijproducten – voedselveiligheid is voor alle EU-burgers van groot belang en voedselproducten moeten aan alle EU-vereisten voldoen; IT-systemen voor de belastingdienst die kunnen samenwerken met die van de rest van de Unie, zodat de BTW overal in de interne markt van de EU correct kan worden geïnd – de op BTW-opbrengsten gebaseerde middelen zijn onderde ...[+++]


3. ist davon überzeugt, dass die Europäischen Politischen Parteien, da sie aus öffentlichen Mitteln und mit dem Geld der Steuerzahler finanziert werden, dazu angehalten werden sollten, wirtschaftlich effizient zu arbeiten, und begrüßt den Gedanken, Artikel 109 Absatz 2 der Haushaltsordnung (Verordnung (EG) Nr. 1605/2002) und Artikel 7 Absatz 3 des Beschlusses des Präsidiums vom 29. März 2004 dergestalt zu ändern, dass eine Ausnahmeregelung in die Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 aufgenommen wird,

3. is ervan overtuigd dat de Europese politieke partijen, daar zij met openbare middelen en het geld van de belastingbetalers werken, moeten worden aangemoedigd om economisch efficiënt te werken en verwelkomt het idee om artikel 109, lid 2 van het Financieel Reglement (Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002) en artikel 7, lid 3 van het besluit van het Bureau van 29 maart 2004 in die zin te wijzigen of een afwijkingsbepaling in Verordening (EG) nr. 2004/2003 op te nemen;


Da der EU-Haushalt aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten finanziert wird, werden die Geldbußen letztendlich dem europäischen Steuerzahler zugute kommen.

Aangezien de begroting van de EU uit bijdragen van de lidstaten wordt gefinancierd, komen de boeten uiteindelijk aan de Europese belastingbetaler ten goede.


w