Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SWIFT-Abkommen
TFTP-Abkommen

Traduction de «europäischen staaten gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§6. Einen Verstoß der zweiten Kategorie begeht derjenige, der gegen die Bestimmungen von Artikel 1 und von dem Anhang zur Verordnung 1418/2007 der Kommission vom 29. November 2007 über die Ausfuhr von bestimmten in Anhang III oder IIIA der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführten Abfällen, die zur Verwertung bestimmt sind, in bestimmte Staaten, für die der OECD-Beschluss über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen nicht gilt ...[+++]

Een overtreding van de tweede categorie wordt gepleegd door degene die de bepalingen overtreedt van artikel 1 van, en de bijlage bij Verordening 1418/2007 van de Commissie van 29 november 2007 betreffende de uitvoer, met het oog op terugwinning, van bepaalde in bijlage III of III A bij Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad genoemde afvalstoffen naar bepaalde landen waarop het OESO-besluit betreffende het toezicht op de grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen niet van toepassing is.


R. in der Erwägung, dass dasselbe auch für den außereuropäischen elektronischen Handel gilt, da die europäischen Verbraucher beim Onlinekauf oder -verkauf oft nicht zwischen europäischen Staaten und Drittstaaten unterscheiden; in der Erwägung, dass daher auch Drittländer in die Bemühungen um einen transparenteren, zuverlässigeren und verantwortungsvolleren elektronischen Handel einbezogen werden müssen,

R. overwegende dat dit ook geldt voor e-handel met landen buiten Europa, aangezien de Europese consument bij aan- of verkopen online vaak geen onderscheid maakt tussen Europese en derde landen; overwegende dat daarom ook derde landen moeten worden betrokken bij de inspanningen om e-handel transparanter, betrouwbaarder en beter controleerbaar te maken,


Dies gilt auch für den europäischen Fiskalpakt, auf dessen Grundlage sich 25 europäische Staaten glaubhaft zu soliden öffentlichen Finanzen und nationalen Schuldenbremsen verpflichtet haben.

Dat geldt eveneens voor het Europese begrotingspact, in welk kader 25 Europese landen zich op geloofwaardige wijze hebben verplicht tot het voeren van een solide overheidsfinanciering en tot het aanhouden van nationale schuldenplafonds.


Derzeit gilt diese Vereinbarung nur für Erzeugnisse, die aus den Vereinigten Staaten oder der Europäischen Union ausgeführt werden und in den USA oder der EU zertifiziert sind.

Momenteel vallen alleen uit de EU of de VS uitgevoerde producten die in de EU of de VS als biologische producten zijn gecertificeerd, onder deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß aber, dass die Vereinigten Staaten aufgrund bestimmter Vorkommnisse so handeln. Aber wie Sie wissen, sind wir in einem ständigen Dialog mit den Vereinigten Staaten über das Visa Waiver -Programm, damit die Visafreiheit auch für andere Staaten der Europäischen Union gilt.

Ik weet echter dat de Verenigde Staten dit beleid voeren vanwege bepaalde voorvallen. U weet ook wel dat we met de Verenigde Staten een permanente dialoog voeren over het visa waiver -programma, om ook onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie van deze regeling gebruik te kunnen laten maken.


Ich weiß aber, dass die Vereinigten Staaten aufgrund bestimmter Vorkommnisse so handeln. Aber wie Sie wissen, sind wir in einem ständigen Dialog mit den Vereinigten Staaten über das Visa Waiver-Programm, damit die Visafreiheit auch für andere Staaten der Europäischen Union gilt.

Ik weet echter dat de Verenigde Staten dit beleid voeren vanwege bepaalde voorvallen. U weet ook wel dat we met de Verenigde Staten een permanente dialoog voeren over het visa waiver-programma, om ook onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie van deze regeling gebruik te kunnen laten maken.


Auf jeden Fall wird für Österreich ab 2006 das gelten, was auch für die anderen europäischen Staaten gilt, wobei der Hauptgrund darin besteht, dass, zumindest den statistischen Angaben zufolge, bei den Umweltindikatoren eine positive Entwicklung festzustellen ist, wozu auch die Erneuerung der Lastkraftwagenflotte einen entscheidenden Beitrag geleistet hat.

In elk geval geldt na 2006 voor Oostenrijk wat ook voor de andere Europese landen geldt. De belangrijkste reden is dat, althans volgens de statistieken, de milieu-indicatoren zijn verbeterd.


Es gilt für die zwölf Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) sowie die folgenden fünf EFTA- Staaten: Finnland, Island, Norwegen, Österreich und Schweden (EWR-EFTA-Staaten).

Deze overeenkomst is van toepassing op de twaalf Lid-Staten van de Europese Unie (EU), alsmede op de volgende vijf EVA-landen: Oostenrijk, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden (EER/EVA-landen).


Dies steht der Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung und Begleitung der Programme nicht entgegen. b) Spezifische Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit Was die spezifischen Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit betrifft, so gilt besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der dezentralisierten Einrichtungen der betroffenen Länder - auch mit Unterstützung ihrer europäischen Partner - und dem Ausbau ihrer Fähigkeiten, um sie so schrittweise in die Lage zu versetzen, ihre Verantwortung bei den ihre Länder betreffende ...[+++]

Dit is niet in tegenspraak met het opzetten van controle- en follow-up-mechanismen. b) Specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking - Op het niveau van de specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking zal bijzondere aandacht besteed worden aan de versterking van de gedecentraliseerde instanties van de betrokken landen, onder meer met de steun van hun partners in Europa, en aan de ontwikkeling van hun competenties opdat zij geleidelijk aan in staat zijn hun verantwoordelijkheden in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkeli ...[+++]


Wirtschaftlich gilt für die AKP-Staaten eine sehr liberale Handelsregelung, da sie für fast sämtliche Ausfuhren der AKP den freien Zugang zum europäischen Markt ohne Gegenseitigkeit vorsieht.

Wat de economische betrekkingen betreft, genieten de ACS-staten een zeer liberale handelsregeling die voor vrijwel de volledige uitvoer van de ACS- staten voorziet in de vrije toegang tot de Europese markt zonder enige wederkerigheid.




D'autres ont cherché : swift-abkommen     tftp-abkommen     europäischen staaten gilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen staaten gilt' ->

Date index: 2025-08-28
w