Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen sozialpartner einbezogen waren " (Duits → Nederlands) :

Die aus Sachverständigen der Regierungen gebildete Expertengruppe zur Umsetzung der Richtlinie, in deren Tätigkeit auch die europäischen Sozialpartner einbezogen waren, leistete ebenfalls einen Beitrag zu diesem Bericht.

Ook de groep van regeringsdeskundigen voor de omzetting van de richtlijn, bij de werkzaamheden waarvan de Europese sociale partners betrokken zijn geweest, hebben aan dit verslag meegewerkt.


Die aus Sachverständigen der Regierungen gebildete Expertengruppe zur Umsetzung der Richtlinie, in deren Tätigkeit auch die europäischen Sozialpartner einbezogen waren, leistete ebenfalls einen Beitrag zu diesem Bericht.

Ook de groep van regeringsdeskundigen voor de omzetting van de richtlijn, bij de werkzaamheden waarvan de Europese sociale partners betrokken zijn geweest, hebben aan dit verslag meegewerkt.


Aus Gründen der Wirksamkeit, Ausgewogenheit und Fairness sollten nationale Maßnahmen für wirtschaftliches Wachstum und Wohlstand auch unter Berücksichtigung des allgemeinen Interesses des Euro-Währungsgebiets konzipiert und koordiniert werden; wegen der demokratischen Rechenschaftspflicht und der gemeinsamen Verantwortung sollten das Europäische Parlament, nationale Parlamente, Sozialpartner sowie die Zivilgesellschaft in das Verfahren des Europäischen Semesters ...[+++]

Om wille van efficiëntie, evenwichtigheid en rechtvaardigheid moet het nationaal beleid voor economische groei en welvaart worden aangestuurd en gecoördineerd met ook het algemeen belang van de eurozone in het achterhoofd. En om redenen van democratische verantwoordingsplicht en betrokkenheid moeten het EP, de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld een rol in het Europees Semester spelen.


Bei Ausarbeitung des Aktionsplans führte die Europäische Kommission eine umfassende öffentliche Konsultation durch, in die die übrigen europäischen Institutionen, die relevanten nationalen Ministerien, ein breites Spektrum von Organisationen, die die Bürgergesellschaft repräsentieren, und die breite Öffentlichkeit einbezogen waren.

Bij de voorbereiding van dit actieplan heeft de Commissie op grote schaal overleg gepleegd met de andere Europese instellingen, de betrokken nationale ministeries, tal van organisaties uit het maatschappelijk middenveld en het grote publiek.


Der Aktionsplan wurde im Anschluss an ein Ersuchen des Rates erarbeitet und ist das Ergebnis einer umfassenden öffentlichen Konsultation, in die die europäischen Institutionen, die zuständigen nationalen Ministerien, ein breites Spektrum von Organisationen, die die Bürgergesellschaft repräsentieren, und die breite Öffentlichkeit einbezogen waren.

Het actieplan geeft gevolg aan een verzoek van de Raad en is het resultaat van uitgebreid openbaar overleg met de andere Europese instellingen, de verantwoordelijke nationale ministeries, een brede waaier van organisaties van het maatschappelijk middenveld en het grote publiek.


Der Aktionsplan wurde im Anschluss an ein Ersuchen des Rates erarbeitet und ist das Ergebnis einer umfassenden öffentlichen Konsultation, in die die europäischen Institutionen, die zuständigen nationalen Ministerien, ein breites Spektrum von Organisationen, die die Bürgergesellschaft repräsentieren, und die breite Öffentlichkeit einbezogen waren.

Het actieplan geeft gevolg aan een verzoek van de Raad en is het resultaat van uitgebreid openbaar overleg met de andere Europese instellingen, de verantwoordelijke nationale ministeries, een brede waaier van organisaties van het maatschappelijk middenveld en het grote publiek.


Bei Ausarbeitung des Aktionsplans führte die Europäische Kommission eine umfassende öffentliche Konsultation durch, in die die übrigen europäischen Institutionen, die relevanten nationalen Ministerien, ein breites Spektrum von Organisationen, die die Bürgergesellschaft repräsentieren, und die breite Öffentlichkeit einbezogen waren.

Bij de voorbereiding van dit actieplan heeft de Commissie op grote schaal overleg gepleegd met de andere Europese instellingen, de betrokken nationale ministeries, tal van organisaties uit het maatschappelijk middenveld en het grote publiek.


Folglich sind die konkreten Initiativen der Zusammenarbeit zu fördern, indem die europäischen Sozialpartner mit ihren Mitgliedern und die Sozialpartner der Mittelmeeranrainerstaaten im Rahmen des Aktionsplans einbezogen werden, der im April 2002 in Valencia verabschiedet wurde.

Daarom dienen concrete samenwerkingsinitiatieven, waarbij de Europese sociale partners en hun leden betrokken zijn, samen met die van de landen rondom de Middellandse Zee, aangemoedigd te worden, in het kader van het te Valencia in april 2002 goedgekeurde actieplan.


Folglich sind die konkreten Initiativen der Zusammenarbeit zu fördern, indem die europäischen Sozialpartner mit ihren Mitgliedern und die Sozialpartner der Mittelmeeranrainerstaaten im Rahmen des Aktionsplans einbezogen werden, der im April 2002 in Valencia verabschiedet wurde.

Daarom dienen concrete samenwerkingsinitiatieven, waarbij de Europese sociale partners en hun leden betrokken zijn, samen met die van de landen rondom de Middellandse Zee, aangemoedigd te worden, in het kader van het te Valencia in april 2002 goedgekeurde actieplan.


Der Aktionsplan wurde im Anschluss an ein Ersuchen des Rates erarbeitet und ist das Ergebnis einer umfassenden öffentlichen Konsultation, in die die europäischen Institutionen, die zuständigen nationalen Ministerien, ein breites Spektrum von Organisationen, die die Bürgergesellschaft repräsentieren, und die breite Öffentlichkeit einbezogen waren.

Het actieplan geeft gevolg aan een verzoek van de Raad en is het resultaat van uitgebreid openbaar overleg met de andere Europese instellingen, de verantwoordelijke nationale ministeries, een brede waaier van organisaties van het maatschappelijk middenveld en het grote publiek.


w