Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta
Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta

Vertaling van "europäischen sozialcharta verstiessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta

Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest


Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta

Protocol tot wijziging van het Europees Sociaal Handvest


Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta über Kollektivbeschwerden

Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest betreffende een systeem voor collectieve klachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihrem sechsten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 7 § 2 Absatz 1 Nr. 6 und Artikel 7 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 12. Januar 2007, ersetzt durch Artikel 162 des Gesetzes vom 30. Dezember 2009, gegen die Artikel 10, 11, 23 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 12 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, mit den Artikeln 2 und 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 11 der Europäischen Sozialcharta verstiessen.

In hun zesde middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 7, § 2, eerste lid, 6°, en artikel 7, § 2, tweede lid, van de wet van 12 januari 2007, zoals vervangen door artikel 162 van de wet van 30 december 2009, de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 12 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, met de artikelen 2 en 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en met artikel 11 van het Europees Sociaal Handvest, schenden.


Die klagenden Parteien führen an, dass die angefochtenen Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 6, 21, 22, 29 und 36 der revidierten Europäischen Sozialcharta und mit den Artikeln 2 und 5 des innerhalb der Internationalen Arbeitsorganisation abgeschlossenen Ubereinkommens Nr. 154 vom 19. Juni 1981 über die Förderung von Kollektivverhandlungen, verstiessen.

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 21, 22, 29 en 36 van het Herziene Europees Sociaal Handvest en met de artikelen 2 en 5 van het binnen de Internationale Arbeidsorganisatie gesloten Verdrag nr. 154 van 19 juni 1981 betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen, schenden.


Im Klagegrund wird nicht dargelegt, inwiefern die angefochtenen Bestimmungen gegen Artikel 23 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 9 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte oder mit Artikel 12 der Revidierten Europäischen Sozialcharta verstiessen.

Het middel geeft niet aan hoe de bestreden bepalingen artikel 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten of met artikel 12 van het herziene Europees Sociaal Handvest, zouden schenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen sozialcharta verstiessen' ->

Date index: 2024-08-15
w