Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen sektoren hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich müssen wir uns angesichts einer Krise, die von europäischer Bedeutung ist und die äußerst ernste Auswirkungen auf Millionen von Bürgerinnen und Bürgern Europas und anderer Länder außerhalb der Europäischen Union sowie auf die Wirtschaften der wichtigsten europäischen Sektoren hatte, auch auf die Europäische Union, auf ein europäisches Handeln konzentrieren.

Ik denk dat dit een belangrijke boodschap is voor ons allemaal en zeker ook voor de Europese Unie en voor de maatregelen die de Unie neemt tegen een crisis die heel Europa treft en die ernstige gevolgen heeft voor miljoenen Europese en niet-Europese burgers evenals voor de economie van belangrijke Europese sectoren.


AY. in der Erwägung, dass die Treibhausgasemissionen der Europäischen Union im Zeitraum von 1990 bis 2005 um 14 % statt um 7,9 % gesunken wären, wenn der Transportsektor die gleiche Reduktionsleistung erbracht hätte wie andere Sektoren,

AY. overwegende dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU in de periode 1990-2005 met 14% is gedaald, terwijl die daling 7,9% was geweest wanneer de vervoerssector de uitstoot even sterk had verminderd als andere sectoren,


in der Erwägung, dass die Treibhausgasemissionen der Europäischen Union im Zeitraum von 1990 bis 2005 um 14 % statt um 7,9 % gesunken wären, wenn der Transportsektor die gleiche Reduktionsleistung erbracht hätte wie andere Sektoren,

overwegende dat de uitstoot van broeikasgassen in de EU in de periode 1990-2005 met 14% is gedaald, terwijl die daling 7,9% was geweest wanneer de vervoerssector de uitstoot even sterk had verminderd als andere sectoren,


Wegen dieser Bedenken hat die Kommission beschlossen, eine eingehende Untersuchung einzuleiten, um sorgfältig prüfen zu können, welche Auswirkungen das Geschäft auf die europäischen Energiemärkte und die damit verbundenen Sektoren und insbesondere auf die Gas- und Strommärkte Belgiens und die Gasmärkte Frankreichs hätte.

Naar aanleiding van deze bezorgdheid heeft de Commissie besloten een diepgaand onderzoek in te stellen om de gevolgen van de transactie voor de Europese energiemarkten en aanverwante sectoren uitvoerig te beoordelen, waarbij zij zich met name richt op de gas- en elektriciteitsmarkt van België en de gasmarkt van Frankrijk.


28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagierten EU-Erklärung auf der Sitzung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2005 führte; äußert in diesem Zusammenhang sein Erstaunen darüber, dass es möglich war, dass ein Land wie Belarus im Juni 2005 in ...[+++]

28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer duidelijke verklaring op de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2005; is in deze context verbaasd dat het mogelijk was dat e ...[+++]


28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagierten EU-Erklärung auf der Sitzung der Internationalen Arbeitskonferenz im Juni 2005 führte; äußert in diesem Zusammenhang sein Erstaunen darüber, dass es möglich war, dass ein Land wie Belarus im Juni 2005 in ...[+++]

28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer duidelijke verklaring op de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2005; is in deze context verbaasd dat het mogelijk was dat e ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass sich die Kommission im Grünbuch bei der Auswahl der Sektoren, die in das System für den Handel mit Emissionen in der Europäischen Union einbezogen werden sollen, nicht auf einen einzigen Ansatz hätte beschränken dürfen; ist der Auffassung, dass bei der Wahl des Verfahrens abhängig von der Emissionsquelle flexibel vorgegangen werden muss;

12. is van mening dat het Groenboek zich bij de selectie van de sectoren die onder de regeling inzake de handel in emissierechten in de EU zullen vallen, niet had moeten beperken tot een de methodiek; dat er moet worden gezorgd voor een flexibele keuze van methode, afhankelijk van emissiebron;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen sektoren hatte' ->

Date index: 2021-04-03
w