Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachverordnung
EG-Ministerrat
EU-Strategie
Europäischer Ministerrat
Industriemeisterin Schiffbau
Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik
Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften
Montageleiter Schiffbau
Montageleiterin Schiffbau
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Schiffbau
Schiffbau-Zivilingenieur
Schiffbauingenieur
Schiffbauingenieurin
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen

Vertaling van "europäischen schiffbau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Montageleiter Schiffbau | Montageleiterin Schiffbau | Industriemeister Schiffbau/Industriemeisterin Schiffbau | Industriemeisterin Schiffbau

assemblagemonteur vaartuigassemblage | montagewerker vaartuigassemblage | hoofd vaartuigassemblage | montageleider vaartuigassemblage


Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin | Ingenieur Schiffbau und Meerestechnik/Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik | Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik

scheepsbouwingenieur | maritiem ingenieur | scheepsbouwkundig ingenieur


Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Schiffbau-Zivilingenieur

burgerlijk scheepsbouwkundig ingenieur




Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaf ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften

Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 21. November 2003 „LeaderSHIP 2015 - Die Zukunft der europäischen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie sichern: Wettbewerbsfähigkeit durch Kompetenz" [KOM(2003) 717 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 21 november 2003: "LeaderSHIP 2015: De toekomst van de Europese scheepsbouw en scheepsreparatie - Concurrentievermogen door uitmuntendheid" [COM(2003) 717 definitief - niet in het Publicatieblad verschenen].


5. nimmt zur Kenntnis, dass laut dem Jahresbericht des Europäischen Werftenverbands (CESA) 2010-2011 die Zahl der im europäischen Schiffbau Beschäftigten in den letzten drei Jahren um 23 % zurückgegangen ist, nämlich von 148 792 Arbeitnehmern im Jahre 2007 auf 114 491 im Jahre 2010; nimmt ferner zur Kenntnis, dass Unterstützung aus dem EGF in den vergangenen drei Jahren bereits in drei Fällen im Werftsektor in Anspruch genommen wurde (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan und EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. merkt op dat het aantal arbeidskrachten in de scheepsbouw in Europa volgens het jaarverslag van 2010-2011 van de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) de afgelopen drie jaar met 23% gedaald is, van 148 792 werknemers in 2007, tot 114 491 in 2010; en dat EFG-ondersteuning de afgelopen drie jaar al in drie gevallen binnen de scheepsbouwsector ter beschikking gesteld is (EGF/2010/001 DK/Noord-Jutland , EGF/2010/006 PL/H Cegileski-Poznan en EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


5. nimmt zur Kenntnis, dass laut dem Jahresbericht des Europäischen Werftenverbands (CESA) 2010-2011 die Zahl der im europäischen Schiffbau Beschäftigten in den letzten drei Jahren um 23 % zurückgegangen ist, nämlich von 148 792 Arbeitnehmern im Jahre 2007 auf 114 491 im Jahre 2010; nimmt ferner zur Kenntnis, dass Unterstützung aus dem EGF in den vergangenen drei Jahren bereits in drei Fällen im Werftsektor in Anspruch genommen wurde (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan und EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);

5. merkt op dat het aantal arbeidskrachten in de scheepsbouw in Europa volgens het jaarverslag van 2010-2011 van de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) de afgelopen drie jaar met 23% gedaald is, van 148 792 werknemers in 2007, tot 114 491 in 2010; en dat EFG-ondersteuning de afgelopen drie jaar al in drie gevallen binnen de scheepsbouwsector ter beschikking gesteld is (EGF/2010/001 DK/Noord-Jutland, EGF/2010/006 PL/H Cegileski-Poznan en EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


43. fordert die Kommission auf, eine abgestimmte europäische industriepolitische Initiative für den europäischen Schiffbau vorzuschlagen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, die hervorragende Qualität des europäischen Schiffbaus und die Sicherheit, Umweltverträglichkeit und Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs im gemeinsamen Meeresraum ohne Grenzen zu unterstützen und zu diesem Zweck die starke Wettbewerbsposition der EU im Schiffbau unter Nutzung umweltfreundlicher Technologien und alternativer Schiffstreibstoffe im Sinne eines „green shipping“ voll auszuschöpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das 2009 in Hong Kong geschlossene ...[+++]

43. vraagt de Commissie een onderling afgestemd Europees industriebeleidsinitiatief te overdenken, gericht op verbetering van het concurrentievermogen, op ondersteuning van de vooraanstaande positie van de Europese scheepsbouw, en op verbetering van de veiligheid, milieuvriendelijkheid en concurrentiepositie van de scheepvaart in de gemeenschappelijke maritieme ruimte zonder grenzen, waarbij de concurrerende scheepsbouwcapaciteit van Europa ten volle moet worden benut en milieuvriendelijke technologieën en alternatieve scheepsbrandstoffen voor een ecologisch verantwoorde scheepvaart moeten worden ingezet; vraagt de lidstaten om ratifica ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. fordert die Kommission auf, eine abgestimmte europäische industriepolitische Initiative für den europäischen Schiffbau vorzuschlagen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, die hervorragende Qualität des europäischen Schiffbaus und die Sicherheit, Umweltverträglichkeit und Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs im gemeinsamen Meeresraum ohne Grenzen zu unterstützen und zu diesem Zweck die starke Wettbewerbsposition der EU im Schiffbau unter Nutzung umweltfreundlicher Technologien und alternativer Schiffstreibstoffe im Sinne eines „green shipping“ voll auszuschöpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das 2009 in Hong Kong geschlossene ...[+++]

43. vraagt de Commissie een onderling afgestemd Europees industriebeleidsinitiatief te overdenken, gericht op verbetering van het concurrentievermogen, op ondersteuning van de vooraanstaande positie van de Europese scheepsbouw, en op verbetering van de veiligheid, milieuvriendelijkheid en concurrentiepositie van de scheepvaart in de gemeenschappelijke maritieme ruimte zonder grenzen, waarbij de concurrerende scheepsbouwcapaciteit van Europa ten volle moet worden benut en milieuvriendelijke technologieën en alternatieve scheepsbrandstoffen voor een ecologisch verantwoorde scheepvaart moeten worden ingezet; vraagt de lidstaten om ratifica ...[+++]


43. fordert die Kommission auf, eine abgestimmte europäische industriepolitische Initiative für den europäischen Schiffbau vorzuschlagen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen, die hervorragende Qualität des europäischen Schiffbaus und die Sicherheit, Umweltverträglichkeit und Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrs im gemeinsamen Meeresraum ohne Grenzen zu unterstützen und zu diesem Zweck die starke Wettbewerbsposition der EU im Schiffbau unter Nutzung umweltfreundlicher Technologien und alternativer Schiffstreibstoffe im Sinne eines „green shipping“ voll auszuschöpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das 2009 in Hong Kong geschlossene ...[+++]

43. vraagt de Commissie een onderling afgestemd Europees industriebeleidsinitiatief te overdenken, gericht op verbetering van het concurrentievermogen, op ondersteuning van de vooraanstaande positie van de Europese scheepsbouw, en op verbetering van de veiligheid, milieuvriendelijkheid en concurrentiepositie van de scheepvaart in de gemeenschappelijke maritieme ruimte zonder grenzen, waarbij de concurrerende scheepsbouwcapaciteit van Europa ten volle moet worden benut en milieuvriendelijke technologieën en alternatieve scheepsbrandstoffen voor een ecologisch verantwoorde scheepvaart moeten worden ingezet; vraagt de lidstaten om ratifica ...[+++]


Der für den Wettbewerb zuständige Kommissar Mario Monti erklärte hierzu: „Staatliche Beihilfen sind sicherlich nicht geeignet, den europäischen Schiffbau insgesamt wettbewerbsfähiger zu machen. Mit dem heutigen Beschluss erkennt die Kommission aber an, dass außergewöhnliche Umstände vorliegen, bei denen die Interessen der Gemeinschaft auf dem Spiel stehen.

EU-commissaris voor concurrentie, Mario Monti, verklaarde vandaag bij de aankondiging van dit besluit: "Staatssteun is zeker niet de weg om de scheepsbouw in de EU mondiaal meer concurrerend te maken, maar het besluit van vandaag geeft aan dat de Commissie oog heeft voor de uitzonderlijke omstandigheden in aangelegenheden waarbij de belangen van de Gemeenschap in het geding zijn.


Schließlich werden großen technologische Anstrengungen unternommen, um den europäischen Schiffbau wettbewerbsfähiger zu machen.

Tenslotte zal een grote technologische inspanning worden geleverd om het concurrentievermogen van de Europese scheepsbouw te verbeteren.


Die Kommission hat heute beschlossen, die bestehenden Vorschriften, die die Gewährung befristeter staatlicher Beihilfen im Schiffbausektor (so genannte befristete Schutzmaßnahmen für den Schiffbau) ermöglichen, bis zum 31. März 2005 zu verlängern. Der Beschluss wird nun dem Rat und dem Europäischen Parlament zugeleitet.

Het huidige mechanisme voor de toekenning van tijdelijke staatssteun aan de scheepsbouwsector (het zogenaamde "tijdelijk defensief mechanisme"- TDM) zal tot 31 maart 2005 worden verlengd, aldus een besluit dat de Commissie vandaag heeft genomen en dat nu aan de Raad en het Europees Parlement zal worden toegezonden.


Mit Schreiben vom 20. Dezember 1994 hatte die niederländische Regierung der Kommission über ihre Ständige Vertretung bei der Europäischen Gemeinschaft gemäß Artikel 4 Absatz 7 und Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe c der Siebten Richtlinie vom 21. Dezember 1990 über Beihilfen für den Schiffbau eine geplante Entwicklungshilfe zugunsten der Republik Ghana für den Erwerb von drei Schleppbooten mitgeteilt, die von der Damen-Werft in Gonnchem (NL) gebaut werden sollen.

Bij schrijven van 20 december 1994 meldde de Nederlandse regering via haar Permanente Vertegenwoordiging bij de Europese Gemeenschap, overeenkomstig artikel 4, lid 7, en artikel 11, lid 2, onder c), van de Zevende Richtlijn van 21 december 1990 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, het voornemen om Ghana ontwikkelingshulp te verlenen voor drie door Damen Scheepswerf te Gorinchem, Nederland, te bouwen sleepboten bij de Commissie aan.


w