Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischen rechtsvorschriften gebracht " (Duits → Nederlands) :

Wo notwendig, sollten andere Rechtsvorschriften der Europäischen Union durch Verweis auf diese Verordnung auf den neuesten Stand gebracht werden

Indien nodig moeten verwijzingen naar de onderhavige verordening in andere EU-wetgeving worden geactualiseerd,


Auch in anderen Mitgliedstaaten sind Fortschritte zu verzeichnen: CZ, FI, DE, GR, LV, LT, SI und das VK haben nach einer mit Gründen versehenen Stellungnahme der Europäischen Kommission ihre nationalen Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang gebracht.

Ook in andere landen is er vooruitgang geboekt: CZ, FI, DE, GR, LV, LT, SI en het VK hebben hun nationale wetgeving in overeenstemming gebracht met de EU-wetgeving nadat zij een met redenen omkleed advies hadden ontvangen van de Europese Commissie.


4. fordert die Kommission auf, ihre gründlichen Untersuchungen rasch und zügig durchzuführen und einen Zeitplan aufzustellen, innerhalb dessen sie ihre Empfehlungen dazu bekannt gibt, wie die ungarischen Mediengesetze in Einklang mit den europäischen Rechtsvorschriften gebracht werden können;

4. verzoekt de Commissie haar diepgaande onderzoek voort te zetten, snel te werk te gaan en dit tijdig af te ronden, en een termijn vast te stellen waarbinnen zij haar aanbevelingen zal doen over het in overeenstemming brengen van de Hongaarse mediawetten met de Europese wetgeving;


Mit der Richtlinie 2009/13/EG wurden die europäischen Rechtsvorschriften mit den einschlägigen Bestimmungen der Titel I, II, III und IV des Seearbeitsübereinkommens in Einklang gebracht, in denen Rechte von Seeleuten festgelegt sind. Die europäischen Sozialpartner, die ihre Vereinbarung durch einen Beschluss des Rates auf der Grundlage von Artikel 155 AEUV umsetzen möchten, waren jedoch nicht befugt, in diese Vereinbarung die Durchsetzungsbestimmungen in Titel V des Seearbeitsübereinkommens aufzunehmen, und haben daher die Kommission ...[+++]

Middels Richtlijn 2009/13/EG is de Europese regelgeving in overeenstemming gebracht met de relevante bepalingen van het MLC voor wat betreft de rechten van zeevarenden van de titels I, II, III en IV. De Europese sociale partners, die de overeenkomst ten uitvoer wilden leggen door middel van een besluit van de Raad op basis van artikel 155 VWEU, zijn niet bevoegd om de handhavingsbepalingen van titel V van het verdrag in hun overeenkomst op te nemen en hebben de Commissie gevraagd de nodige stappen te nemen.


Genauer gesagt sollen damit die Verordnungen mit Artikel 290 in Einklang gebracht werden, mit dem zum ersten Mal delegierte Rechtsakte in die europäischen Rechtsvorschriften eingeführt werden.

Meer in het bijzonder wordt met het voorstel beoogd de verordeningen af te stemmen op artikel 290, uit hoofde waarvan voor het eerst gedelegeerde handelingen in het Europees recht worden ingevoerd.


2. begrüßt die Zusage der ungarischen Regierung, das ungarische Mediengesetz zu ändern, sollte die Untersuchung der Europäischen Kommission ergeben, dass es mit den europäischen Rechtsvorschriften und demokratischen Werten in Einklang gebracht werden muss;

2. is tevreden met het engagement van de Hongaarse regering om de Hongaarse mediawet te wijzigen, als dit op grond van de analyse van de Commissie nodig wordt geacht om hem te laten stroken met de Europese wetgeving en de democratische waarden;


Die jüngsten Ereignisse im Vereinigten Königreich in diesem Sommer haben dieses Thema in die Öffentlichkeit gebracht und eine scheinbare Diskrepanz zwischen europäischen Rechtsvorschriften und deren Anwendung auf nationaler Ebene ans Licht gebracht.

De recente gebeurtenissen in het Verenigd Koninkrijk deze zomer zorgen ervoor dat dit thema opnieuw aan de orde kwam in het publieke debat en bracht aan het licht dat er een paradox is tussen de Europese wetgeving en de uitvoering ervan in de lidstaten.


Werden die Bestimmungen nicht innerhalb von zwei Monaten mit den EU-Rechtsvorschriften in Einklang gebracht, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Als de voorschriften niet binnen twee maanden worden aangepast, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Das Gesetz über die Zentralbank (Eesti Pank) wurde ebenfalls geändert und mit den Rechtsvorschriften für die Arbeitsweise der Europäischen Zentralbank und des Europäischen Systems der Zentralbanken in Einklang gebracht.

De wet betreffende de centrale bank (Eesti Pank) werd eveneens gewijzigd en werd in overeenstemming gebracht met de voorschriften inzake de werking van de Europese Centrale Bank en het Europese Stelsel van Centrale Banken.


Aufgrund des Verbots von Angaben im Hinblick auf die Verhütung, Behandlung und Heilung von Krankheiten durch die Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie Werbung hierfür (4) und die Einführung der neuen Kategorie von Angaben, die sich auf die Verringerung eines Krankheitsrisikos beziehen, durch die Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 hätten Produkte mit solchen Angaben in der Gemeinschaft nicht i ...[+++]

Aangezien Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame (4) claims inzake het voorkomen, behandelen en genezen van een ziekte verbiedt en aangezien Verordening (EG) nr. 1924/2006 een nieuwe categorie claims inzake ziekterisicobeperking heeft ingevoerd, hadden producten met dergelijke claims niet in de Gemeenschap in de handel mogen zijn.


w