Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerordentliche Tagung des Europäischen Rates
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Entschließung des Europäischen Rates
Gemeinsame Erklärung der EU und der NATO
Präsident des Europäischen Rates
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
Sondertagung des Europäischen Rates

Traduction de «europäischen rates vorzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


außerordentliche Tagung des Europäischen Rates | Sondertagung des Europäischen Rates

buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad | buitengewone Europese Raad


Entschließung des Europäischen Rates

resolutie van de Europese Raad


gemeinsame Erklärung der EU und der NATO | Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Generalsekretärs der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO)

gezamenlijke verklaring EU-NAVO | gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie


Präsident des Europäischen Rates

voorzitter van de Europese Raad


Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die Kommission und den Rat auf, zu gewährleisten, dass die politischen Leitlinien für eine Haushaltskonsolidierung und Strukturreformen voll mit den Zielsetzungen der Union im Bereich soziale und nachhaltige Entwicklung im Einklang stehen und kohärent sind; fordert die Kommission auf, auf der Grundlage von Artikel 9 AEUV eine Bewertung der sozialen Folgen ihrer Maßnahmenempfehlungen, einschließlich der Vorschläge für vorrangige Maßnahmen an die Frühjahrstagung des Europäischen Rates und ihrer Empfehlungen für länderspezifische Leitlinien an die Juni-Tagung des Europäisch ...[+++]

9. verzoekt de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat beleidsrichtsnoeren inzake begrotingsconsolidering en structurele hervormingen volledig coherent zijn en stroken met de doelstellingen van de Unie inzake sociale en duurzame ontwikkeling; verzoekt de Commissie om op basis van artikel 9 VWEU een sociale effectbeoordeling van haar aanbevelingen voor actie uit te voeren, met inbegrip van de voorstellen inzake geprioriteerde acties voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad en haar aanbevelingen aan de Europese Raad van juni inzake de richtsnoeren voor elk afzonderlijk land;


Fällt diese Beurteilung positiv aus, wird die Kommission vom Europäischen Rat ersucht werden, 1) im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2006 und der gängigen Praxis umgehend einen Rahmen für die Verhandlungen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien vorzuschlagen, und 2) beginnend mit den Kapiteln Justiz und Grundrechte und Justiz, Freiheit und Sicherheit die analytische Prüfung des EU‑Besitzstands vorzunehmen.

Indien deze evaluatie positief uitvalt, zal de Commissie door de Europese Raad worden verzocht: 1) onverwijld een voorstel voor een onderhandelings­kader met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in te dienen, conform de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en volgens de gevestigde praktijk; 2) het EU-acquis analytisch te bestuderen, te beginnen met de hoofdstukken inzake de rechterlijke macht en de grondrechten alsmede justitie, vrijheid en veiligheid.


Fällt diese Beurteilung positiv aus, wird die Kommission vom Europäischen Rat ersucht werden, 1) im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2006 und der gängigen Praxis umgehend einen Rahmen für die Verhandlungen mit Serbien vorzuschlagen, und 2) beginnend mit den Kapiteln Justiz und Grundrechte und Justiz, Freiheit und Sicherheit die analytische Prüfung des EU-Besitzstands vorzunehmen.

Indien deze evaluatie positief uitvalt, zal de Commissie door de Europese Raad worden verzocht: 1) onverwijld een voorstel voor een onderhandelingskader met Servië in te dienen, conform de conclusies van de Europese Raad van december 2006 en volgens de gevestigde praktijk; 2) het EU-acquis analytisch te bestuderen, te beginnen met de hoofd­stukken inzake de rechterlijke macht en de grondrechten alsmede justitie, vrijheid en veiligheid.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich freue mich, dass wir heute die Gelegenheit haben, in Anwesenheit des amtierenden Ratspräsidenten und des Präsidenten der Kommission eine Einschätzung des informellen Europäischen Rates vorzunehmen, der Ende des letzten Monats abgehalten wurde.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verheugt mij dat wij vandaag de gelegenheid hebben om in aanwezigheid van de fungerend voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie een balans op te maken van de informele Europese Raad, die eind vorige maand plaatsvond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates wurde die Kommission aufgefordert, eine vollständige, weit reichende Überprüfung sämtlicher Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der Gemeinsamen Agrarpolitik, und der Eigenmittel, einschließlich der Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich, vorzunehmen und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten.

1. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad is de Commissie verzocht een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten met betrekking tot alle aspecten van de uitgaven van de EU, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk,, en daarover in 2008/2009 een verslag uit te brengen.


6.5. Zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten ist die Kommission darüber hinaus berechtigt, im Rahmen des Programms Kontrollen und Überprüfungen vor Ort gemäß der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vorzunehmen.

6.5. Om de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraude en andere onregelmatigheden te beschermen is de Commissie krachtens Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad gemachtigd in het kader van dit programma controles en verificaties ter plaatse uit te voeren.


Im Lichte der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Thessaloniki), der "Kenntnis von der Absicht der Kommission genommen hat, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank eine Initiative in die Wege zu leiten, um Wachstum und Integration durch eine Erhöhung der Gesamtinvestitionen und der Beteiligung des Privatsektors an den Transeuropäischen Netzen und wichtigen FE-Vorhaben zu fördern, und den italienischen Vorsitz ersucht hat, diese Initiative weiter zu verfolgen", und im Lichte des Programms des italienischen Vorsitzes für den Rat (Wirtschaft und Finanzen) ersucht der Rat die K ...[+++]

" In het licht van de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki waarin nota werd genomen van "het voornemen van de Commissie om in samenwerking met de Europese Investeringsbank een initiatief te lanceren ter ondersteuning van de groei en de integratie door de totale investeringen en de betrokkenheid van de particuliere sector uit te breiden wat betreft de TEN's en een aantal belangrijke OO-projecten en in dit verband het Italiaanse voorzitterschap is verzocht de werkzaamheden terzake voort te zetten" en in het licht van het programma van het Italiaanse voorzitterschap van Ecofin verzoekt de Raad de Commissie, in samenwerking met d ...[+++]


10. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Konflikte und Widersprüche zwischen den sektorspezifischen Zusammensetzungen des Rates ihre Ursache oft in den nationalen Regierungen selbst haben; fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten daher auf, Anstrengungen im Hinblick auf eine Anpassung ihrer Arbeitsmethoden an die Anforderungen ihrer europäischen Tätigkeit vorzunehmen, um bereits bei der Vorbereitung der Beschlüsse Koordinierung und Kohärenz zu gewährleisten;

10. is zich ervan bewust dat de conflicten en tegenstellingen tussen de sectoriële formaties van de Raad dikwijls hun oorsprong vinden binnen de nationale regeringen zelf; verzoekt bijgevolg de regeringen van de lidstaten om zich in te spannen en hun werkmethoden af te stemmen op hun Europese activiteiten teneinde vanaf de voorbereidende fase van de besluitvorming zorg te dragen voor coördinatie en samenhang;


In Anwendung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh, die nunmehr in die Verordnungen übernommen worden sind, hat die Kommission je Mitgliedstaat indikative Mittelzuweisungen unter Verwendung transparenter Verfahren und auf der Grundlage objektiver Kriterien vorzunehmen.

Op grond van de conclusies van de Europese Raad te Edinburgh, die nu in de verordeningen zijn verdisconteerd, moet de Commissie de financiële middelen over de Lid-Staten verdelen, daarbij uitgaande van objectieve criteria en gebruik makend van doorzichtige procedures.


Der Europäische Rat nimmt Kenntnis von der Absicht der Kommission, in dem auf der Tagung des Europäischen Rates in Essen vorzulegenden Bericht über neue potentielle Beschäftigungsreserven eine ausführliche Bestandsaufnahme der verschiedenen gemeinschaftsweiten Maßnahmen zur Unterstützung der lokalen Entwicklungs- und Beschäftigungsinitiativen, insbesondere der Maßnahmen zugunsten von Kleinstunternehmen und Handwerksbetrieben, vorzunehmen.

De Europese Raad neemt nota van het voornemen van de Commissie om in het kader van het verslag over de nieuwe potentiële bronnen van werkgelegenheid, dat aan de Europese Raad van Essen moet worden voorgelegd, een gedetailleerde inventaris op te stellen van de diverse acties op communautair niveau tot bevordering van lokale ontwikkeling en lokale werkgelegenheidsinitiatieven, in het bijzonder die in verband met micro-ondernemingen en ambachtelijke bedrijven.


w