Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung

Traduction de «europäischen rates prüfung unserer wirtschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, de ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seine Zielsetzung stand im Einklang mit der Ausrichtung dieser Frühjahrstagung des Europäischen Rates: Prüfung unserer wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und der Aussichten für die kommenden Monate – natürlich speziell für die Länder des Euro-Raums.

De doelstelling sloot aan bij het centrale onderwerp van deze voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad: de balans opmaken met betrekking tot onze fundamentele economische parameters en de vooruitzichten voor de komende maanden - maar dan specifiek voor de landen van de eurozone.


auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu den Tagungen des Europäischen Rates (Dezember 2007 und Juni 2008 ), die Schlussfolgerungen des Rates über die Eingliederung der Roma (Dezember 2008 ), die Schlussfolgerungen des Rates zur Einbeziehung der Roma und die gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma im Anhang dieser Schlussfolgerungen (Juni 2009 ), die Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der Integration der Roma (Juni 2010 ), die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur Annahme der Strategie „Europa 2020“ (Juni 2010) und die Schlussfolgerungen des Rates zum Fünften Bericht ...[+++]

de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (december 2007 en juni 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma (december 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma en de daaraan gehechte gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma (juni 2009 ); de Raadsconclusies over betere integratie van de Roma (juni 2010 ); de conclusies van de Europese Raad waarin de Europa 2020-strategie is aangenomen (juni 2010 ) en de Raadsconclusies over het vijfde verslag over de economische, sociale en territoriale samenhang (februari 2011)


Nach der Tagung des Europäischen Rates müssen wir die Dynamik aufrechterhalten , damit unsere Vision eines stärkeren Europa mit mehr Wachstum und Beschäftigung Realität wird.

- De impuls van de Europese Raad moet worden vastgehouden zodat we onze visie van een sterker Europa met meer groei en werkgelegenheid werkelijkheid kunnen doen worden.


Institutionelle Reform: „Europa würde besser funktionieren, wenn wir das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission mit dem des Präsidenten des Europäischen Rates verschmelzen könnten (.)Europa wäre leichter zu verstehen, wenn ein einziger Kapitän am Steuer wäre. Wenn wir nur einen Präsidenten hätten, würde das der wahren Natur unserer Europäischen Union besser gerecht werden, da diese sowohl eine Union der Staaten als auch de ...[+++]

Institutionele hervorming: "Europa zou beter functioneren als de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Europese Raad één persoon zou zijn (...) Europa zou beter te begrijpen zijn met één kapitein aan het roer (...) Eén enkele voorzitter zou een betere afspiegeling zijn van de werkelijke aard van de Europese Unie: een unie van staten en een unie van burgers".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Tagung des Europäischen Rates bietet sich die Gelegenheit, unsere bislang erzielten Ergebnisse zu überprüfen und festzulegen, wie unsere gemeinsamen Entscheidungen und Zusagen unverzüglich in die Tat umgesetzt werden können.“

De Europese Raad biedt de gelegenheid om de tot dusver geboekte resultaten tegen het licht te houden en te bepalen hoe we onverwijld gevolg kunnen geven aan onze gemeenschappelijke besluiten en verbintenissen”.


Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates im März habe ich Ihnen berichtet, dass unter allen Staats- und Regierungschefs weitgehendes Einvernehmen über unsere Strategie bestand, wie die Europäische Union wieder auf Erfolgskurs gebracht werden soll: – Wiederherstellung und Bewahrung der Finanzstabilität; – Erhöhung der Widerstandsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften m ...[+++]

Na de bijeenkomst van de Europese Raad in maart, heb ik u verslag gedaan over de ruime eensgezindheid die onder alle leiders bestaat over onze herstelstrategie voor de Europese Unie: - financiële stabiliteit herstellen en handhaven; - onze economieën veerkrachtiger en concurrerender maken, met structureel gezonde overheidsfinanciën (gebruik makend van de flexibiliteit van onze gemeenschappelijke regels) en langetermijnhervormingen; - de werkloosheid rechtstreeks en onrechtstreeks bestrijden en, zo voegde ik er uitdrukkelijk aan toe, "vooral die onder jongeren"; - en het vierde onderdeel van onze strategie was streven naar een volwaardige economische en moneta ...[+++]


Wie bei allen regelmäßigen Tagungen des Europäischen Rates war es mir ein Anliegen, einen Teil unserer Zeit strategischen Beratungen über unsere Außenbeziehungen und unsere Außen­politik zu widmen.

Zoals gebruikelijk bij al onze reguliere bijeenkomsten van de Europese Raad, heb ik ook ditmaal tijd vrijgemaakt voor een strategische bespreking van onze externe betrekkingen en van ons buitenlands beleid.


Im Europäischen Semester beginnt der Zyklus der Politiküberwachung und -koordinierung Anfang des Jahres mit einer horizontal angelegten Überprüfung, bei der der Europäische Rat auf der Grundlage von Analysen der Kommission und des Rates die wichtigsten wirtschaftlichen Herausforderungen der Union und des Euro-Währungsgebietes beschreibt und strategische Leitlinien für die Politik formuliert.

In het kader van het Europees semester begint de cyclus voor beleidstoezicht en -coördinatie aan het begin van het jaar met een horizontale beoordeling waarbij de Europese Raad, op basis van gegevens van de Commissie en de Raad, de voornaamste uitdagingen van de Unie en het eurogebied aangeeft en strategische richtsnoeren voor het te volgen beleid verstrekt.


5. die Umweltdimension des Lissabon-Prozesses ZU STÄRKEN, so dass in Einklang mit der Aufforderung des Europäischen Rates von Barcelona wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Erwägungen im Rahmen der politischen Entscheidungsprozesse gleiche Beachtung geschenkt wird; aus der EU eine ökologisch hoch effiziente Wirtschaft zu machen, konkrete Maßnahmen und Zeitpläne festzulegen sowie die Synergien zwischen den drei Dimensionen der Strategie für nachhaltige Entwicklung auszubauen und daher die Umweltdimension auch im Kontext der de ...[+++]

5. de milieudimensie van het proces van Lissabon TE VERSTERKEN zodat economische, sociale en milieuoverwegingen gelijkelijk aandacht krijgen bij de beleidsvorming en het besluitvormingsproces, zoals was gevraagd door de Europese Raad van Barcelona; van de EU een zeer eco-efficiënte economie te maken, concrete acties en tijdsschema's af te spreken en de synergieën tussen de drie dimensies van de duurzame ontwikkeling te versterken, en derhalve de milieudimensie tot HAAR RECHT TE LATEN KOMEN, ook in het kader van de voortdurende integr ...[+++]


Dieses Abkommen kann dementsprechend am Rande des Europäischen Rates in Madrid unterzeichnet werden. 5. KUBA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba geprüft hat, - erklärt er es zum Ziel der Europäischen Union, den friedlichen Übergang zur Demokratie und wirtschaftlichen Öffnung durch Ausbau und Vertiefung ihrer Bez ...[+++]

De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba te versterken en uit te diepen ; - wijst de Raad op het grote belang dat hij hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en aan de fundamentele vrijheden en benadrukt hi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäischen rates prüfung unserer wirtschaftlichen' ->

Date index: 2024-09-21
w